Hechos 22
SJV1 âNgats’ioò xi xi̱ta̱ judÃo xinguia̱á ‘mìânò ko̱ xi xi̱ta̱ jchÃnga, ti̱ná’ya ‘én kixi̱ xi kichjà ko̱ânò nga kichjà tjià yijoâna̱. 2 Jñà xi̱ta̱, k’e̱ nga kiì’nchré nga ‘én hebreo kiìchja̱, ìsa̱á jyò tsibìtsa̱jna. K’e̱é kitsò Pablo: 3 â‘A̱n, xi̱ta̱ judÃoâná. Ya̱á kits’ian Tarso, na̱xa̱ndá xi chja̱âne Cilicia. Ta̱nga i̱à Jerusalén kòjchá. Jè kiskoòta’yà t’aà âla̱ jè maestro Gamaliel. Nguì kixi̱à tsakóyaâna koni s’Ãn tjÃn kjo̱tÃxomaâla̱ xi̱ta̱ jchÃngaâná. Nguì tÃjngoò takoà n nga sìkitasònâla̱ Nainá koni s’Ãn ’nè jñò skanda na̱chrjein i̱’ndei̱. 4 Nga sa̱ kjòtseé, kiìtji̱ngui kondra̱âla̱ jñà xi̱ta̱ xi fìtji̱nguiâla̱ ndi̱yá xi̱tse̱ jè, skanda mejènâna kisik’én. Tsibìt’aà ’ñoá, ti̱koa̱ kiskinìs’en nda̱yá ÃchjÃn, Ãchjá. 5 Jñà xi̱ta̱ sko̱âla̱ no̱’miì, ngats’iì xi̱ta̱ jchÃnga, ndaà kijtseè kjoa̱ koi. Jñà kitsjaà âna xo̱jo̱n nga kiìko̱âla̱ xi̱ta̱ xinguia̱á xi tÃtsa̱jna Damasco nga ko̱ma kji̱nchrobà koa̱a i̱ Jerusalén ngats’iì xi̱ta̱ xi mokjeiÃnâla̱ i̱t’aà ts’e̱ Cristo méâne nga s’e̱âla̱ kjo̱’in. 6 ‘K’e̱ nga jye kjo̱meè bijchoa chrañà t’aà âla̱ Damasco, ijchòâla tsà nchisen, tà ni̱to̱ón tsatsejèn jngoòâna ni’Ãn xi ngajmiì inchrobà âne xi kjòhiseèn kóho̱kji nga jngoò itjandiìâna koni s’Ãn tìfia. 7 ‘A̱n, kiskaà jndoòt’aà nangui. Ki’nchrè ‘én xi i̱jiìn i̱sén kiìchja̱, kitsò: “Saulo, Saulo, ¿méâne ‘a̱n tì’mìtji̱ngui kondra̱âná?" 8 K’e̱é kiskònanguiâla̱, kixanâla̱: “¿Yáâne ngaji̱ Na̱’èn?” Kitsòâna: “‘A̱nâná xi ‘mìâna Jesús xi Nazaret ts’a̱n xi ji̱ tì’mìtji̱ngui kondra̱âná." 9 Jñà xi̱ta̱ xi tji̱koa̱, kijtseè ni’Ãn nga kjòhiseèn, tà kitsakjònâné, ta̱nga mìkiì ki’yaâla̱ ‘én xi ‘a̱n kiìchja̱âna. 10 K’e̱é kiskònanguiâla̱ kixanâla̱: “¿Mé xi s’iaà n, Na̱’èn?” Kitsòâna: “Ti̱sÃtji̱in, t’in kixi̱ Damasco. Ya̱á s’e̱no̱jmà yijeâlè kó s’Ãn tjÃndaà kjoa̱ xi s’i̱in." 11 Koi kjoa̱âla̱ nga ‘ñó kjòhiseèn ni’Ãn, ‘a̱n mì ti̱ kiì kjòtsejènâna. Jñà xi̱ta̱ xi tji̱koa̱ kitsobà ’ñó ndsa̱a nga kiìko̱âna skanda Damasco. 12 ‘Ya̱ Damasco tÃjna jngoò xi̱ta̱ xi ‘mì AnanÃas xi ndaà beèxkón Nainá koni s’Ãn tÃchja̱ kjo̱tÃxoma ts’e̱ Moisés. Jè AnanÃas ti̱koa̱á ndaà yaxkón i̱t’aà ts’e̱ xi̱ta̱ judÃo xi tÃtsa̱jna ya̱ i̱’nde jè. 13 K’e̱ nga j’iì katsejènâna AnanÃas, kitsòâna: “‘Ndsè Saulo, kà tatáx’a̱âne xkoiìn.” Ti̱k’e̱éâne kitáx’a̱âne xkoaà n i̱kjoà n kiskoò’an AnanÃas. 14 Kitsò ìsa̱âna: “Nainá xi ts’e̱ xi̱ta̱ jchÃngaâná jaà jiìnâlè nga jcha̱xkoin mé xi mejènâla̱; ti̱koa̱ jcha̱xkoin jè xi Nguì Xi̱ta̱ Kixi̱; ki̱ná’yi ‘énâla̱ xi jè sobà ki̱chja̱âlè. 15 Ji̱à kéno̱jmÃâla̱ ngats’iì xi̱ta̱, ngats’iì kjoa̱ xi tì’yi ko̱ xi tìna’yì. 16 I̱’ndei̱, kì ti̱ chiñà âne. Ti̱sÃtji̱in; kà tamai bautizar; ti̱nókjoa̱t’aà âla̱ Na̱’ènâná Jesús nga kà tatsjeèya jéâlè." 17 ‘K’e̱ nga j’i̱âna Jerusalén, kiaà ya̱ ñánda tÃjna i̱ngo̱ Ãtjòn nga kichjà t’aà âla̱ Nainá. Koni nijñá tÃ’biìâna, 18 tsatsejènâna̱ Na̱’ènâná; kitsòâna: “Ti̱xátÃyi, ni̱to̱n tìtjo̱kà jiìn na̱xa̱ndá Jerusalén; i̱jndé, mì yá xi kji̱’nchré ‘énâlè xi ki̱nókjoa̱yi i̱t’aà ts’a̱n." 19 ‘A̱n kixanâla̱: “Na̱’èn, jyeé beèxkonâna nga ‘a̱n, xki̱ ni’ya i̱ngo̱ sinagoga kiaà nga kitsobà ’ñoá xi̱ta̱, kiskinìs’en nda̱yá, ti̱koa̱ kiskaà nâkoa̱a jñà xi mokjeiÃnâla̱ i̱t’aà tsi̱ji. 20 K’e̱ nga kisìk’en Esteban xi xi̱ta̱ chi̱’ndaâlè xi jè kitsjaà ‘én tsi̱ji, ti̱koa̱á ‘a̱n ya̱á tìjna̱a; ti̱koa̱á kisìjngoò takoà n nga kinìk’en; skanda ‘a̱án kitsobà nikjeâla̱ jñà xi̱ta̱ xi kisìk’en Esteban." 21 Ta̱nga jè Na̱’ènâná kitsòâna: “T’in, ján siìkasénâlè na̱xa̱ndáâla̱ xi mìtsà xi̱ta̱ judÃo xi kjiìn tÃtsa̱jna." 22 Jñà xi̱ta̱ na̱xa̱ndá, ndaà nchi’nchréâla̱ Pablo koni s’Ãn tÃchja̱; k’e̱é kòjtiâla̱ k’e̱ nga kiì’nchré ‘én xi jyehet’aà âne; ‘ñó kiìchja̱ kóho̱tjÃn nga kitsò: â¡Xi̱ta̱ jè, kà tiyaà ! ¡Mìkiì ok’ìnâla̱ nga kÃjnakon ìsa̱ i̱sò’nde! 23 Jñà xi̱ta̱ koi, ìsa̱á ‘ñó kiìchja̱ ìsa̱, bÃtsajneè nikjeâla̱ koa̱ bÃxteèn chijo ni’nde. 24 Jè xi̱ta̱ sko̱âla̱ soldado, kitsjaà o̱kixi̱ nga tsasÃjna’ya Pablo ya̱ cuartel; ti̱koa̱ kitsjaà o̱kixi̱ nga kà tajáâla̱ méâne nga ke̱èno̱jmÃâne mé kjoa̱ xi tsohótsji nga kondra̱ fìtji̱nguiâla̱ xi̱ta̱. 25 K’e̱ nga jye tjÃt’aà ’ñó, Pablo kiskònangui, kitsòâla̱ jè soldado xi ya̱ sÃjna, jè xi bÃt’inâla̱ jñà soldado xi i’nga: â¿A tsjá’ndeéâlè kjo̱tÃxoma nga k’oa̱s’Ãn nìkoi̱i jngoò xi̱ta̱ Roma xi kj’eè kiì ‘yaâla̱ mé jé xi tjÃnâla̱? 26 Jè xi̱ta̱ xi bÃt’inâla̱ jñà soldado xi i’nga, k’e̱ nga kiì’nchré nga xi̱ta̱ Romaá Pablo, kiìkon jè xi̱ta̱ sko̱âla̱ soldado, kitsòâla̱: â¿Mé xi si̱koi̱i xi̱ta̱ jè? Nga xi̱ta̱ Romaâné. 27 Jè xi̱ta̱ sko̱âla̱ soldado kiìkon Pablo, kiskònanguiâla̱ kitsòâla̱: âNgaji̱, ¿a kixi̱à kjoa̱ nga xi̱ta̱ Romaâné? Pablo kitsò: âKixi̱à kjoa̱. 28 Jè xi̱ta̱ sko̱âla̱ soldado kitsòâla̱ Pablo: âTse jchán to̱n kisenguiâna yijoâna̱ nga xi̱ta̱ Roma komà . Jè Pablo kitsò: âTa̱nga ‘a̱n, k’oa̱á s’Ãn kits’ian nga xi̱ta̱ Romaâná. 29 Jñà xi̱ta̱ soldado xi tjÃnâne nga ko̱jà âla̱, chinchat’aà xìn; ti̱koa̱á jè xi̱ta̱ sko̱âla̱ soldado k’e̱ nga kisijiìnâla̱ nga jè Pablo xi̱ta̱ Romaâné, kitsakjònâné koi kjoa̱âla̱ nga jè kitsjaà o̱kixi̱ nga kisit’aà ’ñó Pablo. 30 K’e̱ nga komà inchijòn, jè xi̱ta̱ sko̱âla̱ soldado mejènâla̱ nga ndaà skoe̱ mé jé xi tjÃnâla̱ nga k’oa̱s’Ãn ónguiâne jñà xi̱ta̱ judÃo. KiskÃjnda̱’ñó; i̱kjoà n tsibÃxkóya xi̱ta̱ sko̱âla̱ no̱’miì ko̱ xi̱ta̱xá Ãtjònâla̱ xi̱ta̱ judÃo; kiìko̱ Pablo, tsasÃjnangui nguixko̱n xi̱ta̱ koi.
