Menu

Ezra 7

Hebrew Interlinear
Ezra Arrives in Jerusalem
1
וְאַחַר֙ wə·’a·ḥar Conj-w | Adv H310 Many years later
הָאֵ֔לֶּה hā·’êl·leh Art | Pro-cp H428 . . .
הַדְּבָרִ֣ים had·də·ḇā·rîm Art | N-mp H1697 . . .,
בְּמַלְכ֖וּת bə·mal·ḵūṯ Prep-b | N-fsc H4438 during the reign
אַרְתַּחְשַׁ֣סְתְּא ’ar·taḥ·šast N-proper-ms H783 of Artaxerxes
מֶֽלֶךְ־ me·leḵ- N-msc H4428 king
פָּרָ֑ס pā·rās N-proper-fs H6539 of Persia,
עֶזְרָא֙ ‘ez·rā N-proper-ms H5830 Ezra
בֶּן־ ben- N-msc H1121 son
שְׂרָיָ֔ה śə·rā·yāh N-proper-ms H8304 of Seraiah,
בֶּן־ ben- N-msc H1121 the son
עֲזַרְיָ֖ה ‘ă·zar·yāh N-proper-ms H5838 of Azariah,
בֶּן־ ben- N-msc H1121 the son
חִלְקִיָּֽה׃ ḥil·qî·yāh N-proper-ms H2518 of Hilkiah,
2
בֶּן־ ben- N-msc H1121 the son
שַׁלּ֥וּם šal·lūm N-proper-ms H7967 of Shallum,
בֶּן־ ben- N-msc H1121 the son
צָד֖וֹק ṣā·ḏō·wq N-proper-ms H6659 of Zadok,
בֶּן־ ben- N-msc H1121 the son
אֲחִיטֽוּב׃ ’ă·ḥî·ṭūḇ N-proper-ms H285 of Ahitub,
3
בֶּן־ ben- N-msc H1121 the son
אֲמַרְיָ֥ה ’ă·mar·yāh N-proper-ms H568 of Amariah,
בֶן־ ḇen- N-msc H1121 the son
עֲזַרְיָ֖ה ‘ă·zar·yāh N-proper-ms H5838 of Azariah,
בֶּן־ ben- N-msc H1121 the son
מְרָיֽוֹת׃ mə·rā·yō·wṯ N-proper-ms H4812 of Meraioth,
4
בֶּן־ ben- N-msc H1121 the son
זְרַֽחְיָ֥ה zə·raḥ·yāh N-proper-ms H2228 of Zerahiah,
בֶן־ ḇen- N-msc H1121 the son
עֻזִּ֖י ‘uz·zî N-proper-ms H5813 of Uzzi,
בֶּן־ ben- N-msc H1121 the son
בֻּקִּֽי׃ buq·qî N-proper-ms H1231 of Bukki,
5
בֶּן־ ben- N-msc H1121 the son
אֲבִישׁ֗וּעַ ’ă·ḇî·šū·a‘ N-proper-ms H50 of Abishua,
בֶּן־ ben- N-msc H1121 the son
פִּֽינְחָס֙ pî·nə·ḥās N-proper-ms H6372 of Phinehas,
בֶּן־ ben- N-msc H1121 the son
אֶלְעָזָ֔ר ’el·‘ā·zār N-proper-ms H499 of Eleazar,
בֶּן־ ben- N-msc H1121 the son
אַהֲרֹ֥ן ’a·hă·rōn N-proper-ms H175 of Aaron
הָרֹֽאשׁ׃ hā·rōš Art | N-ms H7218 the chief
הַכֹּהֵ֖ן hak·kō·hên Art | N-ms H3548 priest—
6
ה֤וּא Pro-3ms H1931 this
עֶזְרָא֙ ‘ez·rā N-proper-ms H5830 Ezra
עָלָ֣ה ‘ā·lāh V-Qal-Perf-3ms H5927 came up
מִבָּבֶ֔ל mib·bā·ḇel Prep-m | N-proper-fs H894 from Babylon.
וְהֽוּא־ wə·hū- Conj-w | Pro-3ms H1931 He [was]
סֹפֵ֤ר sō·p̄êr N-ms H5608 a scribe
מָהִיר֙ mā·hîr Adj-ms H4106 skilled
בְּתוֹרַ֣ת bə·ṯō·w·raṯ Prep-b | N-fsc H8451 in the Law
מֹשֶׁ֔ה mō·šeh N-proper-ms H4872 of Moses,
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 which
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD,
אֱלֹהֵ֣י ’ĕ·lō·hê N-mpc H430 the God
יִשְׂרָאֵ֑ל yiś·rā·’êl N-proper-fs H3478 of Israel,
נָתַ֥ן nā·ṯan V-Qal-Perf-3ms H5414 had given.
הַמֶּ֗לֶךְ ham·me·leḵ Art | N-ms H4428 The king
וַיִּתֶּן־ way·yit·ten- Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5414 had granted
ל֣וֹ lōw Prep | 3ms [Ezra]
כֹּ֖ל kōl N-msc H3605 all
בַּקָּשָׁתֽוֹ׃פ baq·qā·šā·ṯōw N-fsc | 3ms H1246 his requests,
כְּיַד־ kə·yaḏ- Prep-k | N-fsc H3027 for the hand
יְהוָ֤ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
אֱלֹהָיו֙ ’ĕ·lō·hāw N-mpc | 3ms H430 his God
עָלָ֔יו ‘ā·lāw Prep | 3ms H5921 was upon him.
7
שֶׁ֖בַע še·ḇa‘ Number-fs H7651 So in the seventh
בִּשְׁנַת־ biš·naṯ- Prep-b | N-fsc H8141 year
הַמֶּֽלֶךְ׃ ham·me·leḵ Art | N-ms H4428 of King
לְאַרְתַּחְשַׁ֥סְתְּא lə·’ar·taḥ·šast Prep-l | N-proper-ms H783 Artaxerxes,
וַיַּֽעֲל֣וּ way·ya·‘ă·lū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5927 he went up
אֶל־ ’el- Prep H413 to
יְרוּשָׁלִָ֑ם yə·rū·šā·lim N-proper-fs H3389 Jerusalem
וּמִן־ ū·min- Conj-w | Prep H4480 with some of
מִבְּנֵֽי־ mib·bə·nê- Prep-m | N-mpc H1121 the Israelites
יִ֠שְׂרָאֵל yiś·rā·’êl N-proper-fs H3478 . . .,
הַכֹּהֲנִ֨ים hak·kō·hă·nîm Art | N-mp H3548 including priests,
וְהַלְוִיִּ֜ם wə·hal·wî·yim Conj-w, Art | N-proper-mp H3881 Levites,
וְהַמְשֹׁרְרִ֧ים wə·ham·šō·rə·rîm Conj-w, Art | V-Piel-Prtcpl-mp H7891 singers,
וְהַשֹּׁעֲרִ֛ים wə·haš·šō·‘ă·rîm Conj-w, Art | N-mp H7778 gatekeepers,
וְהַנְּתִינִ֖ים wə·han·nə·ṯî·nîm Conj-w, Art | N-mp H5411 and temple servants.
8
וַיָּבֹ֥א way·yā·ḇō Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H935 Ezra arrived
יְרוּשָׁלִַ֖ם yə·rū·šā·lim N-proper-fs H3389 in Jerusalem
הַחֲמִישִׁ֑י ha·ḥă·mî·šî Art | Number-oms H2549 in the fifth
הִ֛יא Pro-3fs H1931 . . .
בַּחֹ֣דֶשׁ ba·ḥō·ḏeš Prep-b, Art | N-ms H2320 month
הַשְּׁבִיעִ֖ית haš·šə·ḇî·‘îṯ Art | Number-ofs H7637 of the seventh
שְׁנַ֥ת šə·naṯ N-fsc H8141 year
לַמֶּֽלֶךְ׃ lam·me·leḵ Prep-l, Art | N-ms H4428 of the king.
9
כִּ֗י Conj H3588 -
ה֣וּא Pro-3ms H1931 He
יְסֻ֔ד yə·suḏ N-msc H3246 had begun
הַֽמַּעֲלָ֖ה ham·ma·‘ă·lāh Art | N-fs H4609 the journey
מִבָּבֶ֑ל mib·bā·ḇel Prep-m | N-proper-fs H894 from Babylon
בְּאֶחָד֙ bə·’e·ḥāḏ Prep-b | Number-ms H259 on the first [day]
הָרִאשׁ֔וֹן hā·ri·šō·wn Art | Adj-ms H7223 of the first
לַחֹ֣דֶשׁ la·ḥō·ḏeš Prep-l, Art | N-ms H2320 month,
בָּ֚א V-Qal-Perf-3ms H935 and he arrived
אֶל־ ’el- Prep H413 in
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם yə·rū·šā·lim N-proper-fs H3389 Jerusalem
וּבְאֶחָ֞ד ū·ḇə·’e·ḥāḏ Conj-w, Prep-b | Number-ms H259 on the first
הַחֲמִישִׁ֗י ha·ḥă·mî·šî Art | Number-oms H2549 day of the fifth
לַחֹ֣דֶשׁ la·ḥō·ḏeš Prep-l, Art | N-ms H2320 month,
הַטּוֹבָ֥ה haṭ·ṭō·w·ḇāh Art | Adj-fs H2896 for the gracious
כְּיַד־ kə·yaḏ- Prep-k | N-fsc H3027 hand
אֱלֹהָ֖יו ’ĕ·lō·hāw N-mpc | 3ms H430 of his God
עָלָֽיו׃ ‘ā·lāw Prep | 3ms H5921 was upon him.
10
כִּ֤י Conj H3588 For
עֶזְרָא֙ ‘ez·rā N-proper-ms H5830 Ezra
הֵכִ֣ין hê·ḵîn V-Hifil-Perf-3ms H3559 had set
לְבָב֔וֹ lə·ḇā·ḇōw N-msc | 3ms H3824 his heart
לִדְר֛וֹשׁ liḏ·rō·wōš Prep-l | V-Qal-Inf H1875 to study
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
תּוֹרַ֥ת tō·w·raṯ N-fsc H8451 the Law
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD,
וְלַעֲשֹׂ֑ת wə·la·‘ă·śōṯ Conj-w, Prep-l | V-Qal-Inf H6213 to practice it,
וּלְלַמֵּ֥ד ū·lə·lam·mêḏ Conj-w, Prep-l | V-Piel-Inf H3925 and to teach
חֹ֥ק ḥōq N-ms H2706 its statutes
וּמִשְׁפָּֽט׃ס ū·miš·pāṭ Conj-w | N-ms H4941 and ordinances
בְּיִשְׂרָאֵ֖ל bə·yiś·rā·’êl Prep-b | N-proper-fs H3478 in Israel.
Artaxerxes’ Letter for Ezra
11
וְזֶ֣ה׀ wə·zeh Conj-w | Pro-ms H2088 This
פַּרְשֶׁ֣גֶן par·še·ḡen N-msc H6572 is the text
הַֽנִּשְׁתְּוָ֗ן han·niš·tə·wān Art | N-ms H5406 of the letter
אֲשֶׁ֤ר ’ă·šer Pro-r H834 -
הַמֶּ֣לֶךְ ham·me·leḵ Art | N-ms H4428 King
אַרְתַּחְשַׁ֔סְתְּא ’ar·taḥ·šast N-proper-ms H783 Artaxerxes
נָתַן֙ nā·ṯan V-Qal-Perf-3ms H5414 had given
לְעֶזְרָ֥א lə·‘ez·rā Prep-l | N-proper-ms H5830 to Ezra
הַכֹּהֵ֖ן hak·kō·hên Art | N-ms H3548 the priest
הַסֹּפֵ֑ר has·sō·p̄êr Art | N-ms H5608 [and] scribe,
סֹפֵ֞ר sō·p̄êr N-msc H5608 an expert
דִּבְרֵ֧י diḇ·rê N-mpc H1697 vvv
מִצְוֺת־ miṣ·wōṯ- N-fpc H4687 in the commandments
וְחֻקָּ֖יו wə·ḥuq·qāw Conj-w | N-mpc | 3ms H2706 and statutes
יְהוָ֛ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
עַל־ ‘al- Prep H5921 to
יִשְׂרָאֵֽל׃פ yiś·rā·’êl N-proper-fs H3478 Israel:
12
אַ֨רְתַּחְשַׁ֔סְתְּא ’ar·taḥ·šast N-proper-ms Artaxerxes,
מֶ֖לֶךְ me·leḵ N-msc king
מַלְכַיָּ֑א mal·ḵay·yā N-mpd of kings.
לְעֶזְרָ֣א lə·‘ez·rā Prep-l | N-proper-ms To Ezra
כָ֠הֲנָא ḵā·hă·nā N-msd the priest,
סָפַ֨ר sā·p̄ar N-msc the scribe
דָּתָ֜א dā·ṯā N-fsd of the Law
דִּֽי־ dî- Pro-r of
אֱלָ֧הּ ’ĕ·lāh N-msc the God
שְׁמַיָּ֛א šə·may·yā N-mpd of heaven:
גְּמִ֖יר gə·mîr V-Qal-QalPassPrtcpl-ms Greetings
וּכְעֶֽנֶת׃ ū·ḵə·‘e·neṯ Conj-w | Adv . . ..
13
מִנִּי֮ min·nî Prep | 1cs I
שִׂ֣ים śîm V-Nifal-Perf-3ms hereby
טְעֵם֒ ṭə·‘êm N-ms decree
דִּ֣י Pro-r that
כָל־ ḵāl N-msc any
מִתְנַדַּ֣ב miṯ·nad·daḇ V-Hitpael-Prtcpl-ms volunteers
עַמָּ֨ה ‘am·māh N-msd among the Israelites
יִשְׂרָאֵ֜ל yiś·rā·’êl N-proper-ms . . .
בְּמַלְכוּתִי֩ bə·mal·ḵū·ṯî Prep-b | N-fsc | 1cs in my kingdom,
מִן־ min- Prep . . .
וְכָהֲנ֣וֹהִי wə·ḵā·hă·nō·w·hî Conj-w | N-mpc | 3ms including the priests
וְלֵוָיֵ֗א wə·lê·wā·yê Conj-w | N-proper-ms and Levites,
יְהָֽךְ׃ yə·hāḵ V-Qal-Imperf-3ms may go up
עִמָּ֖ךְ ‘im·māḵ Prep | 2ms with you
לִמְהָ֧ךְ lim·hāḵ Prep-l | V-Qal-Inf -
לִֽירוּשְׁלֶ֛ם lî·rū·šə·lem Prep-l | N-proper-fs to Jerusalem.
14
כָּל־ kāl- N-msc -
קֳבֵ֗ל qo·ḇêl Prep -
דִּי֩ Pro-r
שְׁלִ֔יחַ šə·lî·aḥ V-Qal-QalPassPrtcpl-ms You are sent
מִן־ min- Prep by
קֳדָ֨ם qo·ḏām Prep . . .
מַלְכָּ֜א mal·kā N-msd the king
וְשִׁבְעַ֤ת wə·šiḇ·‘aṯ Conj-w | Number-msc and his seven
יָעֲטֹ֙הִי֙ yā·‘ă·ṭō·hî V-Qal-Prtcpl-mpc | 3ms counselors
לְבַקָּרָ֥א lə·ḇaq·qā·rā Prep-l | V-Piel-Inf to evaluate
עַל־ ‘al- Prep . . .
יְה֖וּד yə·hūḏ N-proper-ms Judah
וְלִֽירוּשְׁלֶ֑ם wə·lî·rū·šə·lem Conj-w, Prep-l | N-proper-fs and Jerusalem
בְּדָ֥ת bə·ḏāṯ Prep-b | N-fsc according to the Law
אֱלָהָ֖ךְ ’ĕ·lā·hāḵ N-msc | 2ms of your God,
דִּ֥י Pro-r which
בִידָֽךְ׃ ḇî·ḏāḵ Prep-b | N-fsc | 2ms is in your hand.
15
וּלְהֵיבָלָ֖ה ū·lə·hê·ḇā·lāh Conj-w, Prep-l | V-Hifil-Inf Moreover, you are to take with you
כְּסַ֣ף kə·sap̄ N-ms the silver
וּדְהַ֑ב ū·ḏə·haḇ Conj-w | N-ms and gold
דִּֽי־ dî- Pro-r that
מַלְכָּ֣א mal·kā N-msd the king
וְיָעֲט֗וֹהִי wə·yā·‘ă·ṭō·w·hî Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc | 3ms and his counselors
הִתְנַדַּ֙בוּ֙ hiṯ·nad·da·ḇū V-Hitpael-Perf-3mp have freely offered
לֶאֱלָ֣הּ le·’ĕ·lāh Prep-l | N-msc to the God
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl N-proper-ms of Israel,
דִּ֥י Pro-r whose
מִשְׁכְּנֵֽהּ׃ miš·kə·nêh N-msc | 3ms dwelling
בִֽירוּשְׁלֶ֖ם ḇî·rū·šə·lem Prep-b | N-proper-fs is in Jerusalem,
16
וְכֹל֙ wə·ḵōl Conj-w | N-msc together with all
כְּסַ֣ף kə·sap̄ N-ms the silver
וּדְהַ֔ב ū·ḏə·haḇ Conj-w | N-ms and gold
דִּ֣י Pro-r . . .
תְהַשְׁכַּ֔ח ṯə·haš·kaḥ V-Hifil-Imperf-2ms you may find
בְּכֹ֖ל bə·ḵōl Prep-b | N-msc in all
מְדִינַ֣ת mə·ḏî·naṯ N-fsc the province
בָּבֶ֑ל bā·ḇel N-proper-fs of Babylon,
עִם֩ ‘im Prep as well as
הִתְנַדָּב֨וּת hiṯ·nad·dā·ḇūṯ V-Hitpael-Inf the freewill offerings
עַמָּ֤א ‘am·mā N-msd of the people
וְכָֽהֲנַיָּא֙ wə·ḵā·hă·nay·yā Conj-w | N-mpd and priests
מִֽתְנַדְּבִ֔ין miṯ·nad·də·ḇîn V-Hitpael-Prtcpl-mp . . .
לְבֵ֥ית lə·ḇêṯ Prep-l | N-msc to the house
אֱלָהֲהֹ֖ם ’ĕ·lā·hă·hōm N-msc | 3mp of their God
דִּ֥י Pro-r . . .
בִירוּשְׁלֶֽם׃ ḇî·rū·šə·lem Prep-b | N-proper-fs in Jerusalem.
17
דְנָ֗ה ḏə·nāh Pro-ms With this
בְּכַסְפָּ֣א bə·ḵas·pā Prep-b | N-msd money,
כָּל־ kāl- N-msc . . .
קֳבֵ֣ל qo·ḇêl Prep
דְּנָה֩ də·nāh Pro-ms therefore,
תִקְנֵ֜א ṯiq·nê V-Qal-Imperf-2ms you are to buy
תּוֹרִ֤ין׀ tō·w·rîn N-mp as many bulls,
דִּכְרִין֙ diḵ·rîn N-mp rams,
אִמְּרִ֔ין ’im·mə·rîn N-mp and lambs
אָסְפַּ֨רְנָא ’ā·sə·par·nā Adv as needed,
וּמִנְחָתְה֖וֹן ū·min·ḥā·ṯə·hō·wn Conj-w | N-fpc | 3mp together with their grain offerings
וְנִסְכֵּיה֑וֹן wə·nis·kê·hō·wn Conj-w | N-mpc | 3mp and drink offerings,
וּתְקָרֵ֣ב ū·ṯə·qā·rêḇ Conj-w | V-Piel-ConjImperf-2ms and offer
הִמּ֔וֹ him·mōw Pro-3mp them
עַֽל־ ‘al- Prep on
מַדְבְּחָ֔ה maḏ·bə·ḥāh N-msd the altar
דִּ֛י Pro-r . . .
בֵּ֥ית bêṯ N-msc at the house
אֱלָהֲכֹ֖ם ’ĕ·lā·hă·ḵōm N-msc | 2mp of your God
דִּ֥י Pro-r . . .
בִירוּשְׁלֶֽם׃ ḇî·rū·šə·lem Prep-b | N-proper-fs in Jerusalem.
18
אֶחַיִךְ ʾɛ·ḥa·yiḵ N-mpc | 2ms You and your brothers
לְמֶעְבַּ֑ד lə·me‘·baḏ Prep-l | V-Qal-Inf may do
וּמָ֣ה ū·māh Conj-w | Interrog whatever
דִי֩ ḏî Pro-r . . .
עֲלַיִךְ ʿă·la·yiḵ Prep | 2ms . . .
וְעַל־ wə·‘al- Conj-w | Prep -
יֵיטַ֗ב yî·ṭaḇ V-Qal-Imperf-3ms seems best
בִּשְׁאָ֛ר biš·’ār Prep-b | N-msc with the rest
כַּסְפָּ֥א kas·pā N-msd of the silver
וְדַהֲבָ֖ה wə·ḏa·hă·ḇāh Conj-w | N-msd and gold,
כִּרְע֥וּת kir·‘ūṯ Prep-k | N-fsc according to the will
אֱלָהֲכֹ֖ם ’ĕ·lā·hă·ḵōm N-msc | 2mp of your God
תַּעַבְדֽוּן׃ ta·‘aḇ·ḏūn V-Qal-Imperf-2mp . . ..
19
הַשְׁלֵ֕ם haš·lêm V-Hifil-Imp-ms You must deliver
קֳדָ֖ם qo·ḏām Prep to
אֱלָהָ֑ךְ ’ĕ·lā·hāḵ N-msc | 2ms the God
יְרוּשְׁלֶֽם׃ yə·rū·šə·lem N-proper-fs of Jerusalem
וּמָֽאנַיָּא֙ ū·mā·nay·yā Conj-w | N-mpd all the articles
דִּֽי־ dî- Pro-r . . .
מִתְיַהֲבִ֣ין miṯ·ya·hă·ḇîn V-Hitpael-Prtcpl-mp given
לָ֔ךְ lāḵ Prep | 2ms to you
לְפָלְחָ֖ן lə·p̄ā·lə·ḥān Prep-l | N-msc for the service
בֵּ֣ית bêṯ N-msc of the house
אֱלָ֥הּ ’ĕ·lāh N-msc of your God.
20
וּשְׁאָ֗ר ū·šə·’ār Conj-w | N-msc And if anything else
חַשְׁחוּת֙ ḥaš·ḥūṯ N-fsc is needed
בֵּ֣ית bêṯ N-msc for the house
אֱלָהָ֔ךְ ’ĕ·lā·hāḵ N-msc | 2ms of your God
דִּ֥י Pro-r that
לָ֖ךְ lāḵ Prep | 2ms you
יִפֶּל־ yip·pel- V-Qal-Imperf-3ms may have occasion
לְמִנְתַּ֑ן lə·min·tan Prep-l | V-Qal-Inf to supply,
תִּנְתֵּ֕ן tin·tên V-Qal-Imperf-2ms you may pay [for it]
מִן־ min- Prep from
מַלְכָּֽא׃ mal·kā N-msd the royal
בֵּ֖ית bêṯ N-msc vvv
גִּנְזֵ֥י gin·zê N-mpc treasury.
21
וּ֠מִנִּי ū·min·nî Conj-w | Prep | 1cs -
אֲנָ֞ה ’ă·nāh Pro-1cs I,
מַלְכָּא֙ mal·kā N-msd King
אַרְתַּחְשַׁ֤סְתְּא ’ar·taḥ·šast N-proper-ms Artaxerxes,
שִׂ֣ים śîm V-Nifal-Perf-3ms vvv
טְעֵ֔ם ṭə·‘êm N-ms decree
לְכֹל֙ lə·ḵōl Prep-l | N-msc to all
גִּזַּֽבְרַיָּ֔א giz·zaḇ·ray·yā N-mpd the treasurers
דִּ֖י Pro-r -
בַּעֲבַ֣ר ba·‘ă·ḇar Prep-b | N-msc west
נַהֲרָ֑ה na·hă·rāh N-msd of the Euphrates:
דִּ֣י Pro-r
כָל־ ḵāl N-msc Whatever
דִּ֣י Pro-r . . .
עֶזְרָ֨א ‘ez·rā N-proper-ms Ezra
כָהֲנָ֜ה ḵā·hă·nāh N-msd the priest,
סָפַ֤ר sā·p̄ar N-msc the scribe
דָּתָא֙ dā·ṯā N-fsd of the Law
דִּֽי־ dî- Pro-r
אֱלָ֣הּ ’ĕ·lāh N-msc of the God
שְׁמַיָּ֔א šə·may·yā N-mpd of heaven,
יִ֠שְׁאֲלֶנְכוֹן yiš·’ă·len·ḵō·wn V-Qal-Imperf-3ms | 2mp may require of you,
יִתְעֲבִֽד׃ yiṯ·‘ă·ḇiḏ V-Hitpael-Imperf-3ms it must be provided
אָסְפַּ֖רְנָא ’ā·sə·par·nā Adv promptly,
22
עַד־ ‘aḏ- Prep up to
מְאָה֒ mə·’āh Number-fs a hundred
כַּכְּרִ֣ין kak·kə·rîn N-fp talents
וְעַד־ wə·‘aḏ- Conj-w | Prep . . .
כְּסַף֮ kə·sap̄ N-ms of silver,
מְאָ֔ה mə·’āh Number-fs a hundred
כֹּרִ֣ין kō·rîn N-mp cors
חִנְטִין֙ ḥin·ṭîn N-fp of wheat,
וְעַד־ wə·‘aḏ- Conj-w | Prep -
מְאָ֔ה mə·’āh Number-fs a hundred
בַּתִּ֣ין bat·tîn N-mp baths
וְעַד־ wə·‘aḏ- Conj-w | Prep . . .
חֲמַר֙ ḥă·mar N-ms of wine,
מְאָ֑ה mə·’āh Number-fs a hundred
בַּתִּ֥ין bat·tîn N-mp baths
מְשַׁ֖ח mə·šaḥ N-ms of olive oil,
וּמְלַ֖ח ū·mə·laḥ Conj-w | N-ms and salt
דִּי־ dî- Pro-r . . .
לָ֥א Adv-NegPrt without
כְתָֽב׃ ḵə·ṯāḇ N-ms limit.
23
כָּל־ kāl- N-msc Whatever
דִּ֗י Pro-r . . .
טַ֙עַם֙ ṭa·‘am N-msc is commanded
מִן־ min- Prep by
אֱלָ֣הּ ’ĕ·lāh N-msc the God
שְׁמַיָּ֔א šə·may·yā N-mpd of heaven
יִתְעֲבֵד֙ yiṯ·‘ă·ḇêḏ V-Hitpael-Imperf-3ms must be done
אַדְרַזְדָּ֔א ’aḏ·raz·dā Adv diligently
לְבֵ֖ית lə·ḇêṯ Prep-l | N-msc for [His] house
אֱלָ֣הּ ’ĕ·lāh N-msc . . .
שְׁמַיָּ֑א šə·may·yā N-mpd . . ..
דִּֽי־ dî- Pro-r For
לְמָ֤ה lə·māh Interrog why
קְצַ֔ף qə·ṣap̄ N-ms should wrath
לֶֽהֱוֵא֙ le·hĕ·wê V-Qal-Imperf-3ms fall
עַל־ ‘al- Prep on
מַלְכ֥וּת mal·ḵūṯ N-fsc the realm
מַלְכָּ֖א mal·kā N-msd of the king
וּבְנֽוֹהִי׃ ū·ḇə·nō·w·hî Conj-w | N-mpc | 3ms and his sons?
24
וּלְכֹ֣ם ū·lə·ḵōm Conj-w | Prep | 2mp And
מְהוֹדְעִ֗ין mə·hō·wḏ·‘în V-Hifil-Prtcpl-mp be advised
דִּ֣י Pro-r that
לָ֥א Adv-NegPrt you have no
שַׁלִּ֖יט šal·lîṭ Adj-ms authority
לְמִרְמֵ֥א lə·mir·mê Prep-l | V-Qal-Inf to impose
מִנְדָּ֤ה min·dāh N-fs tribute,
בְלוֹ֙ ḇə·lōw N-ms duty,
וַהֲלָ֔ךְ wa·hă·lāḵ Conj-w | N-ms or toll
עֲלֵיהֹֽם׃ ‘ă·lê·hōm Prep | 3mp on
כָל־ ḵāl N-msc any
כָּהֲנַיָּ֣א kā·hă·nay·yā N-mpd of the priests,
וְ֠לֵוָיֵא wə·lê·wā·yê Conj-w | N-proper-ms Levites,
זַמָּ֨רַיָּ֤א zam·mā·ray·yā N-mpd singers,
תָרָֽעַיָּא֙ ṯā·rā·‘ay·yā N-mpd doorkeepers,
נְתִ֣ינַיָּ֔א nə·ṯî·nay·yā N-mpd temple servants,
וּפָ֣לְחֵ֔י ū·p̄ā·lə·ḥê Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc or other servants
דְנָ֑ה ḏə·nāh Pro-ms of this
בֵּ֖ית bêṯ N-msc house
אֱלָהָ֣א ’ĕ·lā·hā N-msd of God.
25
וְאַ֣נְתְּ wə·’ant Conj-w | Pro-2ms And you,
עֶזְרָ֗א ‘ez·rā N-proper-ms Ezra,
כְּחָכְמַ֨ת kə·ḥā·ḵə·maṯ Prep-k | N-fsc according to the wisdom
אֱלָהָ֤ךְ ’ĕ·lā·hāḵ N-msc | 2ms of your God,
דִּֽי־ dî- Pro-r which you possess
בִידָךְ֙ ḇî·ḏāḵ Prep-b | N-fsc | 2ms . . .,
מֶ֣נִּי men·nî V-Piel-Imp-ms are to appoint
שָׁפְטִ֞ין šā·p̄ə·ṭîn V-Qal-Prtcpl-mp magistrates
וְדַיָּנִ֗ין wə·ḏay·yā·nîn Conj-w | N-mp and judges
דִּי־ dî- Pro-r
לֶהֱוֺ֤ן le·hĕ·wōn V-Qal-Imperf-3mp
דָּאֲנִין då̄·ʾă·nīn V-Qal-Prtcpl-mp to judge
לְכָל־ lə·ḵāl Prep-l | N-msc all
עַמָּה֙ ‘am·māh N-msd the people
דִּ֚י Pro-r . . .
בַּעֲבַ֣ר ba·‘ă·ḇar Prep-b | N-msc west
נַהֲרָ֔ה na·hă·rāh N-msd of the Euphrates —
לְכָל־ lə·ḵāl Prep-l | N-msc all
יָדְעֵ֖י yā·ḏə·‘ê V-Qal-Prtcpl-mpc who know
דָּתֵ֣י dā·ṯê N-fpc the laws
אֱלָהָ֑ךְ ’ĕ·lā·hāḵ N-msc | 2ms of your God.
יָדַ֖ע yā·ḏa‘ V-Qal-Prtcpl-ms And you are to teach [these laws]
וְדִ֧י wə·ḏî Conj-w | Pro-r to anyone who
לָ֦א Adv-NegPrt does not
תְּהוֹדְעֽוּן׃ tə·hō·wḏ·‘ūn V-Hifil-Imperf-2mp know them.
26
וְכָל־ wə·ḵāl Conj-w | N-msc If anyone
דִּי־ dî- Pro-r . . .
לֶהֱוֵ֨א le·hĕ·wê V-Qal-Imperf-3ms does
לָא֩ Adv-NegPrt not
עָבֵ֜ד ‘ā·ḇêḏ V-Qal-Prtcpl-ms keep
דָּתָ֣א dā·ṯā N-fsd the law
דִֽי־ ḏî- Pro-r of
אֱלָהָ֗ךְ ’ĕ·lā·hāḵ N-msc | 2ms your God
וְדָתָא֙ wə·ḏā·ṯā Conj-w | N-fsd and the law
דִּ֣י Pro-r of
מַלְכָּ֔א mal·kā N-msd the king,
אָסְפַּ֕רְנָא ’ā·sə·par·nā Adv let a strict
דִּינָ֕ה dî·nāh N-msd judgment
לֶהֱוֵ֥א le·hĕ·wê V-Qal-Imperf-3ms be
מִתְעֲבֵ֖ד miṯ·‘ă·ḇêḏ V-Hitpael-Prtcpl-ms executed
מִנֵּ֑הּ min·nêh Prep | 3ms against him,
הֵ֤ן hên Conj whether
לְמוֹת֙ lə·mō·wṯ Prep-l | N-ms death,
הֵ֣ן hên Conj . . .
לִשְׁרֹשׁוּ liš·rō·šū Prep-l | N-ms banishment,
הֵן־ hên- Conj . . .
לַעֲנָ֥שׁ la·‘ă·nāš Prep-l | N-msc confiscation
נִכְסִ֖ין niḵ·sîn N-mp of property,
וְלֶאֱסוּרִֽין׃פ wə·le·’ĕ·sū·rîn Conj-w, Prep-l | N-mp or imprisonment.
Ezra Blesses God
27
בָּר֥וּךְ bā·rūḵ V-Qal-QalPassPrtcpl-ms H1288 Blessed [be]
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD,
אֱלֹהֵ֣י ’ĕ·lō·hê N-mpc H430 the God
אֲבוֹתֵ֑ינוּ ’ă·ḇō·w·ṯê·nū N-mpc | 1cp H1 of our fathers,
אֲשֶׁ֨ר ’ă·šer Pro-r H834 who
נָתַ֤ן nā·ṯan V-Qal-Perf-3ms H5414 has put
כָּזֹאת֙ kā·zōṯ Prep-k | Pro-fs H2063 -
בְּלֵ֣ב bə·lêḇ Prep-b | N-msc H3820 into the heart
הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·leḵ Art | N-ms H4428 of the king
לְפָאֵ֕ר lə·p̄ā·’êr Prep-l | V-Piel-Inf H6286 to so honor
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
בֵּ֥ית bêṯ N-msc H1004 the house
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 -
בִּירוּשָׁלִָֽם׃ bî·rū·šā·lim Prep-b | N-proper-fs H3389 in Jerusalem,
28
הִטָּה־ hiṭ·ṭāh- V-Hifil-Perf-3ms H5186 and who has shown
וְעָלַ֣י wə·‘ā·lay Conj-w | Prep | 1cs H5921 me
חֶ֗סֶד ḥe·seḏ N-ms H2617 favor
לִפְנֵ֤י lip̄·nê Prep-l | N-cpc H6440 before
הַמֶּ֙לֶךְ֙ ham·me·leḵ Art | N-ms H4428 the king,
וְיֽוֹעֲצָ֔יו wə·yō·w·‘ă·ṣāw Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc | 3ms H3289 his counselors,
וּלְכָל־ ū·lə·ḵāl- Conj-w, Prep-l | N-msc H3605 and all
הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·leḵ Art | N-ms H4428 his
הַגִּבֹּרִ֑ים hag·gib·bō·rîm Art | Adj-mp H1368 powerful
שָׂרֵ֥י śā·rê N-mpc H8269 officials.
כְּיַד־ kə·yaḏ- Prep-k | N-fsc H3027 And because the hand
יְהוָ֤ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
אֱלֹהַי֙ ’ĕ·lō·hay N-mpc | 1cs H430 my God
עָלַ֔י ‘ā·lay Prep | 1cs H5921 [was] upon me,
וַאֲנִ֣י wa·’ă·nî Conj-w | Pro-1cs H589 I
הִתְחַזַּ֗קְתִּי hiṯ·ḥaz·zaq·tî V-Hitpael-Perf-1cs H2388 took courage
וָאֶקְבְּצָ֧ה wā·’eq·bə·ṣāh Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs | 3fs H6908 and gathered
רָאשִׁ֖ים rā·šîm N-mp H7218 the leaders
מִיִּשְׂרָאֵ֛ל mî·yiś·rā·’êl Prep-m | N-proper-fs H3478 of Israel
לַעֲל֥וֹת la·‘ă·lō·wṯ Prep-l | V-Qal-Inf H5927 to return
עִמִּֽי׃פ ‘im·mî Prep | 1cs H5973 with me.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate