Menu

Ezekiel 33

Hebrew Interlinear
Ezekiel the Watchman for Israel
1
דְבַר־ ḏə·ḇar- N-msc H1697 Again the word
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
וַיְהִ֥י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 came
אֵלַ֥י ’ê·lay Prep | 1cs H413 to me,
לֵאמֹֽר׃ lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 saying,
2
בֶּן־ ben- N-msc H1121 Son
אָדָ֗ם ’ā·ḏām N-ms H120 of man,
דַּבֵּ֤ר dab·bêr V-Piel-Imp-ms H1696 speak
אֶל־ ’el- Prep H413 to
בְּנֵֽי־ bə·nê- N-mpc H1121 your people
עַמְּךָ֙ ‘am·mə·ḵā N-msc | 2ms H5971 . . .
וְאָמַרְתָּ֣ wə·’ā·mar·tā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms H559 and tell
אֲלֵיהֶ֔ם ’ă·lê·hem Prep | 3mp H413 them:
כִּֽי־ kî- Conj H3588 Suppose
אָבִ֥יא ’ā·ḇî V-Hifil-Imperf-1cs H935 I bring
חָ֑רֶב ḥā·reḇ N-fs H2719 the sword
עָלֶ֖יהָ ‘ā·le·hā Prep | 3fs H5921 against
אֶ֕רֶץ ’e·reṣ N-fs H776 a land,
עַם־ ‘am- N-msc H5971 and the people
הָאָ֜רֶץ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 of that land
וְלָקְח֨וּ wə·lā·qə·ḥū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H3947 choose
אֶחָד֙ ’e·ḥāḏ Number-ms H259 a
אִ֤ישׁ ’îš N-ms H376 man
מִקְצֵיהֶ֔ם miq·ṣê·hem Prep-m | N-mpc | 3mp H7097 from among them,
וְנָתְנ֥וּ wə·nā·ṯə·nū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H5414 appointing
אֹת֛וֹ ’ō·ṯōw DirObjM | 3ms H853 him
לָהֶ֖ם lā·hem Prep | 3mp as their
לְצֹפֶֽה׃ lə·ṣō·p̄eh Prep-l | V-Qal-Prtcpl-ms H6822 watchman,
3
וְרָאָ֥ה wə·rā·’āh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H7200 and he sees
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַחֶ֖רֶב ha·ḥe·reḇ Art | N-fs H2719 the sword
בָּאָ֣ה bā·’āh V-Qal-Prtcpl-fs H935 coming
עַל־ ‘al- Prep H5921 against
הָאָ֑רֶץ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 that land
וְתָקַ֥ע wə·ṯā·qa‘ Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H8628 and blows
בַּשּׁוֹפָ֖ר baš·šō·w·p̄ār Prep-b, Art | N-ms H7782 the ram’s horn
וְהִזְהִ֥יר wə·hiz·hîr Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms H2094 to warn
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הָעָֽם׃ hā·‘ām Art | N-ms H5971 the people.
4
וְשָׁמַ֨ע wə·šā·ma‘ Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H8085 Then if anyone hears
הַשֹּׁמֵ֜עַ haš·šō·mê·a‘ Art | V-Qal-Prtcpl-ms H8085 . . .
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
ק֤וֹל qō·wl N-msc H6963 the sound
הַשּׁוֹפָר֙ haš·šō·w·p̄ār Art | N-ms H7782 of the horn
וְלֹ֣א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 but fails
נִזְהָ֔ר niz·hār V-Nifal-Perf-3ms H2094 to heed the warning,
חֶ֖רֶב ḥe·reḇ N-fs H2719 and the sword
וַתָּ֥בוֹא wat·tā·ḇō·w Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H935 comes
וַתִּקָּחֵ֑הוּ wat·tiq·qā·ḥê·hū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs | 3ms H3947 and takes him away,
דָּמ֥וֹ dā·mōw N-msc | 3ms H1818 his blood
יִֽהְיֶֽה׃ yih·yeh V-Qal-Imperf-3ms H1961 will be
בְרֹאשׁ֖וֹ ḇə·rō·šōw Prep-b | N-msc | 3ms H7218 on his own head.
5
אֵת֩ ’êṯ DirObjM H853 -
שָׁמַע֙ šā·ma‘ V-Qal-Perf-3ms H8085 Since he heard
ק֨וֹל qō·wl N-msc H6963 the sound
הַשּׁוֹפָ֤ר haš·šō·w·p̄ār Art | N-ms H7782 of the horn
וְלֹ֣א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 but failed
נִזְהָ֔ר niz·hār V-Nifal-Perf-3ms H2094 to heed the warning,
דָּמ֖וֹ dā·mōw N-msc | 3ms H1818 his blood
יִֽהְיֶ֑ה yih·yeh V-Qal-Imperf-3ms H1961 will be
בּ֣וֹ bōw Prep | 3ms on his own head.
וְה֥וּא wə·hū Conj-w | Pro-3ms H1931 If he
נִזְהָ֖ר niz·hār V-Nifal-Perf-3ms H2094 had heeded the warning,
מִלֵּֽט׃ mil·lêṭ V-Piel-Perf-3ms H4422 he would have saved
נַפְשׁ֥וֹ nap̄·šōw N-fsc | 3ms H5315 his life.
6
כִּֽי־ kî- Conj H3588 But if
וְ֠הַצֹּפֶה wə·haṣ·ṣō·p̄eh Conj-w, Art | V-Qal-Prtcpl-ms H6822 the watchman
יִרְאֶ֨ה yir·’eh V-Qal-Imperf-3ms H7200 sees
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַחֶ֜רֶב ha·ḥe·reḇ Art | N-fs H2719 the sword
בָּאָ֗ה bā·’āh V-Qal-Prtcpl-fs H935 coming
וְלֹֽא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 and fails
תָקַ֤ע ṯā·qa‘ V-Qal-Perf-3ms H8628 to blow
בַּשּׁוֹפָר֙ baš·šō·w·p̄ār Prep-b, Art | N-ms H7782 the horn
לֹֽא־ lō- Adv-NegPrt H3808 -
נִזְהָ֔ר niz·hār V-Nifal-Perf-3ms H2094 to warn
וְהָעָ֣ם wə·hā·‘ām Conj-w, Art | N-ms H5971 the people,
חֶ֔רֶב ḥe·reḇ N-fs H2719 and the sword
וַתָּב֣וֹא wat·tā·ḇō·w Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H935 comes
וַתִּקַּ֥ח wat·tiq·qaḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H3947 and takes away
מֵהֶ֖ם mê·hem Prep-m | Pro-3mp . . .
נָ֑פֶשׁ nā·p̄eš N-fs H5315 a life,
ה֚וּא Pro-3ms H1931 then that one
נִלְקָ֔ח nil·qāḥ V-Nifal-Perf-3ms H3947 will be taken away
בַּעֲוֺנ֣וֹ ba·‘ă·wō·nōw Prep-b | N-csc | 3ms H5771 in his iniquity,
הַצֹּפֶ֥ה haṣ·ṣō·p̄eh Art | V-Qal-Prtcpl-ms H6822 but I will hold the watchman
אֶדְרֹֽשׁ׃ס ’eḏ·rōš V-Qal-Imperf-1cs H1875 accountable
וְדָמ֖וֹ wə·ḏā·mōw Conj-w | N-msc | 3ms H1818 for his blood
מִיַּֽד־ mî·yaḏ- Prep-m | N-fsc H3027 . . ..
7
וְאַתָּ֣ה wə·’at·tāh Conj-w | Pro-2ms H859 As for you,
בֶן־ ḇen- N-msc H1121 O son
אָדָ֔ם ’ā·ḏām N-ms H120 of man,
נְתַתִּ֖יךָ nə·ṯat·tî·ḵā V-Qal-Perf-1cs | 2ms H5414 I have made
צֹפֶ֥ה ṣō·p̄eh V-Qal-Prtcpl-ms H6822 you a watchman
לְבֵ֣ית lə·ḇêṯ Prep-l | N-msc H1004 for the house
יִשְׂרָאֵ֑ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel;
וְשָׁמַעְתָּ֤ wə·šā·ma‘·tā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms H8085 so hear
דָּבָ֔ר dā·ḇār N-ms H1697 the word
מִמֶּֽנִּי׃ mim·men·nî Prep | 1cs H4480 from
מִפִּי֙ mip·pî Prep-m | N-msc | 1cs H6310 My mouth
וְהִזְהַרְתָּ֥ wə·hiz·har·tā Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2ms H2094 and give them the warning from Me
אֹתָ֖ם ’ō·ṯām DirObjM | 3mp H853 .
8
בְּאָמְרִ֣י bə·’ā·mə·rî Prep-b | V-Qal-Inf | 1cs H559 If I say
לָרָשָׁ֗ע lā·rā·šā‘ Prep-l, Art | Adj-ms H7563 to the wicked,
רָשָׁע֙ rā·šā‘ Adj-ms H7563 O wicked [man],
מ֣וֹת mō·wṯ V-Qal-InfAbs H4191 you will surely die
תָּמ֔וּת tā·mūṯ V-Qal-Imperf-2ms H4191 . . .,
וְלֹ֣א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 but you do not
דִבַּ֔רְתָּ ḏib·bar·tā V-Piel-Perf-2ms H1696 speak out
לְהַזְהִ֥יר lə·haz·hîr Prep-l | V-Hifil-Inf H2094 to dissuade
רָשָׁ֖ע rā·šā‘ Adj-ms H7563 him
מִדַּרְכּ֑וֹ mid·dar·kōw Prep-m | N-csc | 3ms H1870 from his way,
ה֤וּא Pro-3ms H1931 then that
רָשָׁע֙ rā·šā‘ Adj-ms H7563 wicked [man]
יָמ֔וּת yā·mūṯ V-Qal-Imperf-3ms H4191 will die
בַּעֲוֺנ֣וֹ ba·‘ă·wō·nōw Prep-b | N-csc | 3ms H5771 in his iniquity,
מִיָּדְךָ֥ mî·yā·ḏə·ḵā Prep-m | N-fsc | 2ms H3027 yet I will hold you accountable for
אֲבַקֵּֽשׁ׃ ’ă·ḇaq·qêš V-Piel-Imperf-1cs H1245 . . .
וְדָמ֖וֹ wə·ḏā·mōw Conj-w | N-msc | 3ms H1818 his blood.
9
כִּֽי־ kî- Conj H3588 But if
וְ֠אַתָּה wə·’at·tāh Conj-w | Pro-2ms H859 you
הִזְהַ֨רְתָּ hiz·har·tā V-Hifil-Perf-2ms H2094 warn
רָשָׁ֤ע rā·šā‘ Adj-ms H7563 the wicked [man]
לָשׁ֣וּב lā·šūḇ Prep-l | V-Qal-Inf H7725 to turn
מִמֶּ֔נָּה mim·men·nāh Prep | 3fs H4480
מִדַּרְכּוֹ֙ mid·dar·kōw Prep-m | N-csc | 3ms H1870 from his way,
וְלֹא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 and he does not
שָׁ֖ב šāḇ V-Qal-Perf-3ms H7725 turn
מִדַּרְכּ֑וֹ mid·dar·kōw Prep-m | N-csc | 3ms H1870 from it,
ה֚וּא Pro-3ms H1931 he
יָמ֔וּת yā·mūṯ V-Qal-Imperf-3ms H4191 will die
בַּעֲוֺנ֣וֹ ba·‘ă·wō·nōw Prep-b | N-csc | 3ms H5771 in his iniquity,
וְאַתָּ֖ה wə·’at·tāh Conj-w | Pro-2ms H859 but you
הִצַּֽלְתָּ׃ס hiṣ·ṣal·tā V-Hifil-Perf-2ms H5337 will have saved
נַפְשְׁךָ֥ nap̄·šə·ḵā N-fsc | 2ms H5315 your life.
The Message of the Watchman
10
וְאַתָּ֣ה wə·’at·tāh Conj-w | Pro-2ms H859 Now as for you,
בֶן־ ḇen- N-msc H1121 son
אָדָ֗ם ’ā·ḏām N-ms H120 of man,
אֱמֹר֙ ’ĕ·mōr V-Qal-Imp-ms H559 tell
אֶל־ ’el- Prep H413 -
בֵּ֣ית bêṯ N-msc H1004 the house
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel
כֵּ֤ן kên Adv H3651 that this is what
אֲמַרְתֶּם֙ ’ă·mar·tem V-Qal-Perf-2mp H559 [they] have said
לֵאמֹ֔ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 . . .
כִּֽי־ kî- Conj H3588 . . .:
פְשָׁעֵ֥ינוּ p̄ə·šā·‘ê·nū N-mpc | 1cp H6588 Our transgressions
וְחַטֹּאתֵ֖ינוּ wə·ḥaṭ·ṭō·ṯê·nū Conj-w | N-fpc | 1cp H2403 and our sins
עָלֵ֑ינוּ ‘ā·lê·nū Prep | 1cp H5921 are heavy
וּבָ֛ם ū·ḇām Conj-w | Prep | 3mp upon us,
אֲנַ֥חְנוּ ’ă·naḥ·nū Pro-1cp H587 and we
נְמַקִּ֖ים nə·maq·qîm V-Nifal-Prtcpl-mp H4743 are wasting away because of them!
וְאֵ֥יךְ wə·’êḵ Conj-w | Interjection H349 How
נִֽחְיֶֽה׃ niḥ·yeh V-Qal-Imperf-1cp H2421 can we live?
11
אֱמֹ֨ר ’ĕ·mōr V-Qal-Imp-ms H559 Say
אֲלֵיהֶ֜ם ’ă·lê·hem Prep | 3mp H413 to them:
אָ֣נִי׀ ’ā·nî Pro-1cs H589 As surely as I
חַי־ ḥay- N-ms H2416 live,
נְאֻ֣ם׀ nə·’um N-msc H5002 declares
אֲדֹנָ֣י ’ă·ḏō·nāy N-proper-ms H136 the Lord
יְהוִ֗ה Yah·weh N-proper-ms H3069 GOD,
אִם־ ’im- Conj H518 I take no
אֶחְפֹּץ֙ ’eḥ·pōṣ V-Qal-Imperf-1cs H2654 pleasure
בְּמ֣וֹת bə·mō·wṯ Prep-b | N-msc H4194 in the death
הָרָשָׁ֔ע hā·rā·šā‘ Art | Adj-ms H7563 of the wicked,
כִּ֣י Conj H3588 but rather
אִם־ ’im- Conj H518 . . .
רָשָׁ֛ע rā·šā‘ Adj-ms H7563 that the wicked
בְּשׁ֥וּב bə·šūḇ Prep-b | V-Qal-Inf H7725 should turn
מִדַּרְכּ֖וֹ mid·dar·kōw Prep-m | N-csc | 3ms H1870 from their ways
וְחָיָ֑ה wə·ḥā·yāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H2421 and live.
שׁ֣וּבוּ šū·ḇū V-Qal-Imp-mp H7725 Turn!
שׁ֜וּבוּ šū·ḇū V-Qal-Imp-mp H7725 Turn
הָרָעִ֛ים hā·rā·‘îm Art | Adj-mp H7451 from your evil
מִדַּרְכֵיכֶ֧ם mid·dar·ḵê·ḵem Prep-m | N-cpc | 2mp H1870 ways!
וְלָ֥מָּה wə·lām·māh Conj-w | Interrog H4100 For why
תָמ֖וּתוּ ṯā·mū·ṯū V-Qal-Imperf-2mp H4191 should you die,
בֵּ֥ית bêṯ N-msc H1004 O house
יִשְׂרָאֵֽל׃פ yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel?
12
וְאַתָּ֣ה wə·’at·tāh Conj-w | Pro-2ms H859 Therefore,
בֶן־ ḇen- N-msc H1121 son
אָדָ֗ם ’ā·ḏām N-ms H120 of man,
אֱמֹ֤ר ’ĕ·mōr V-Qal-Imp-ms H559 say
אֶל־ ’el- Prep H413 to
בְּנֵֽי־ bə·nê- N-mpc H1121 your people
עַמְּךָ֙ ‘am·mə·ḵā N-msc | 2ms H5971 . . .:
צִדְקַ֣ת ṣiḏ·qaṯ N-fsc H6666 The righteousness
הַצַּדִּ֗יק haṣ·ṣad·dîq Art | Adj-ms H6662 of the righteous man
לֹ֤א Adv-NegPrt H3808 will not
תַצִּילֶ֙נּוּ֙ ṯaṣ·ṣî·len·nū V-Hifil-Imperf-3fs | 3ms H5337 deliver him
בְּי֣וֹם bə·yō·wm Prep-b | N-msc H3117 in the day
פִּשְׁע֔וֹ piš·‘ōw N-msc | 3ms H6588 of his transgression;
לֹֽא־ lō- Adv-NegPrt H3808 neither
וְרִשְׁעַ֤ת wə·riš·‘aṯ Conj-w | N-fsc H7564 will the wickedness
הָֽרָשָׁע֙ hā·rā·šā‘ Art | Adj-ms H7563 of the wicked man
יִכָּ֣שֶׁל yik·kā·šel V-Nifal-Imperf-3ms H3782 cause him to stumble
בָּ֔הּ bāh Prep | 3fs
בְּי֖וֹם bə·yō·wm Prep-b | N-msc H3117 on the day
שׁוּב֣וֹ šū·ḇōw V-Qal-Inf | 3ms H7725 he turns
מֵֽרִשְׁע֑וֹ mê·riš·‘ōw Prep-m | N-msc | 3ms H7562 from his wickedness.
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 Nor will
וְצַדִּ֗יק wə·ṣad·dîq Conj-w | Adj-ms H6662 the righteous man
יוּכַ֛ל yū·ḵal V-Qal-Imperf-3ms H3201 be able
לִֽחְי֥וֹת liḥ·yō·wṯ Prep-l | V-Qal-Inf H2421 to survive
בָּ֖הּ bāh Prep | 3fs by his righteousness
בְּי֥וֹם bə·yō·wm Prep-b | N-msc H3117 on the day
חֲטֹאתֽוֹ׃ ḥă·ṭō·ṯōw V-Qal-Inf | 3ms H2398 he sins.
13
בְּאָמְרִ֤י bə·’ā·mə·rî Prep-b | V-Qal-Inf | 1cs H559 If I tell
לַצַּדִּיק֙ laṣ·ṣad·dîq Prep-l, Art | Adj-ms H6662 the righteous man
חָיֹ֣ה ḥā·yōh V-Qal-InfAbs H2421 that he will surely live
יִֽחְיֶ֔ה yiḥ·yeh V-Qal-Imperf-3ms H2421 . . .,
וְהֽוּא־ wə·hū- Conj-w | Pro-3ms H1931 but he then
בָטַ֥ח ḇā·ṭaḥ V-Qal-Perf-3ms H982 trusts
עַל־ ‘al- Prep H5921 in
צִדְקָת֖וֹ ṣiḏ·qā·ṯōw N-fsc | 3ms H6666 his righteousness
וְעָ֣שָׂה wə·‘ā·śāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H6213 and commits
עָ֑וֶל ‘ā·wel N-ms H5766 iniquity,
כָּל־ kāl- N-msc H3605 then none
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 . . .
צִדְקָתוֹ ṣiḏ·qå̄·ṯō N-fpc | 3ms H6666 of his righteous works
תִזָּכַ֔רְנָה ṯiz·zā·ḵar·nāh V-Nifal-Imperf-3fp H2142 will be remembered;
יָמֽוּת׃ yā·mūṯ V-Qal-Imperf-3ms H4191 he will die
וּבְעַוְל֥וֹ ū·ḇə·‘aw·lōw Conj-w, Prep-b | N-msc | 3ms H5766 because of the iniquity
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 -
עָשָׂ֖ה ‘ā·śāh V-Qal-Perf-3ms H6213 he has committed
בּ֥וֹ bōw Prep | 3ms .
14
וּבְאָמְרִ֥י ū·ḇə·’ā·mə·rî Conj-w, Prep-b | V-Qal-Inf | 1cs H559 But if I tell
לָֽרָשָׁ֖ע lā·rā·šā‘ Prep-l, Art | Adj-ms H7563 the wicked man,
מ֣וֹת mō·wṯ V-Qal-InfAbs H4191 You will surely die
תָּמ֑וּת tā·mūṯ V-Qal-Imperf-2ms H4191 . . .,
וְשָׁב֙ wə·šāḇ Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H7725 and he turns
מֵֽחַטָּאת֔וֹ mê·ḥaṭ·ṭā·ṯōw Prep-m | N-fsc | 3ms H2403 from his sin
וְעָשָׂ֥ה wə·‘ā·śāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H6213 and does
מִשְׁפָּ֖ט miš·pāṭ N-ms H4941 what is just
וּצְדָקָֽה׃ ū·ṣə·ḏā·qāh Conj-w | N-fs H6666 and right—
15
רָשָׁע֙ rā·šā‘ Adj-ms H7563 if he
יָשִׁ֤יב yā·šîḇ V-Hifil-Imperf-3ms H7725 restores
חֲבֹ֨ל ḥă·ḇōl N-ms H2258 a pledge,
יְשַׁלֵּ֔ם yə·šal·lêm V-Piel-Imperf-3ms H7999 makes restitution
גְּזֵלָ֣ה gə·zê·lāh N-fs H1500 for what he has stolen,
הָלַ֔ךְ hā·laḵ V-Qal-Perf-3ms H1980 and walks
בְּחֻקּ֤וֹת bə·ḥuq·qō·wṯ Prep-b | N-fpc H2708 in the statutes
הַֽחַיִּים֙ ha·ḥay·yîm Art | N-mp H2416 of life
לְבִלְתִּ֖י lə·ḇil·tî Prep-l H1115 without
עֲשׂ֣וֹת ‘ă·śō·wṯ V-Qal-Inf H6213 practicing
עָ֑וֶל ‘ā·wel N-ms H5766 iniquity—
חָי֥וֹ ḥā·yōw V-Qal-InfAbs H2421 then he will surely live
יִֽחְיֶ֖ה yiḥ·yeh V-Qal-Imperf-3ms H2421 . . .;
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 he will not
יָמֽוּת׃ yā·mūṯ V-Qal-Imperf-3ms H4191 die.
16
כָּל־ kāl- N-msc H3605 None
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 . . .
חַטָּאתוֹ ḥaṭ·ṭå̄·ṯō N-fpc | 3ms H2403 of the sins
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 -
חָטָ֔א ḥā·ṭā V-Qal-Perf-3ms H2398 he has committed
תִזָּכַ֖רְנָה ṯiz·zā·ḵar·nāh V-Nifal-Imperf-3fp H2142 will be held
ל֑וֹ lōw Prep | 3ms against him.
עָשָׂ֖ה ‘ā·śāh V-Qal-Perf-3ms H6213 He has done
מִשְׁפָּ֧ט miš·pāṭ N-ms H4941 what is just
וּצְדָקָ֛ה ū·ṣə·ḏā·qāh Conj-w | N-fs H6666 and right;
חָי֥וֹ ḥā·yōw V-Qal-InfAbs H2421 he will surely live
יִֽחְיֶֽה׃ yiḥ·yeh V-Qal-Imperf-3ms H2421 . . ..
17
בְּנֵ֣י bə·nê N-mpc H1121 Yet your people
עַמְּךָ֔ ‘am·mə·ḵā N-msc | 2ms H5971 . . .
וְאָמְרוּ֙ wə·’ā·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H559 say,
דֶּ֣רֶךְ de·reḵ N-csc H1870 The way
אֲדֹנָ֑י ’ă·ḏō·nāy N-proper-ms H136 of the Lord
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 is not
יִתָּכֵ֖ן yit·tā·ḵên V-Nifal-Imperf-3ms H8505 just.
וְהֵ֖מָּה wə·hêm·māh Conj-w | Pro-3mp H1992 But it is
דַּרְכָּ֥ם dar·kām N-csc | 3mp H1870 their way
לֹֽא־ lō- Adv-NegPrt H3808 that is not
יִתָּכֵֽן׃ yit·tā·ḵên V-Nifal-Imperf-3ms H8505 just.
18
צַדִּ֥יק ṣad·dîq Adj-ms H6662 If a righteous man
בְּשׁוּב־ bə·šūḇ- Prep-b | V-Qal-Inf H7725 turns
מִצִּדְקָת֖וֹ miṣ·ṣiḏ·qā·ṯōw Prep-m | N-fsc | 3ms H6666 from his righteousness
וְעָ֣שָׂה wə·‘ā·śāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H6213 and commits
עָ֑וֶל ‘ā·wel N-ms H5766 iniquity,
וּמֵ֖ת ū·mêṯ Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H4191 he will die
בָּהֶֽם׃ bā·hem Prep | 3mp for it.
19
רָשָׁע֙ rā·šā‘ Adj-ms H7563 But if a wicked man
וּבְשׁ֤וּב ū·ḇə·šūḇ Conj-w, Prep-b | V-Qal-Inf H7725 turns
מֵֽרִשְׁעָת֔וֹ mê·riš·‘ā·ṯōw Prep-m | N-fsc | 3ms H7564 from his wickedness
וְעָשָׂ֥ה wə·‘ā·śāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H6213 and does
מִשְׁפָּ֖ט miš·pāṭ N-ms H4941 what is just
וּצְדָקָ֑ה ū·ṣə·ḏā·qāh Conj-w | N-fs H6666 and right,
ה֥וּא Pro-3ms H1931 he
יִֽחְיֶֽה׃ yiḥ·yeh V-Qal-Imperf-3ms H2421 will live
עֲלֵיהֶ֖ם ‘ă·lê·hem Prep | 3mp H5921 because of this.
20
וַאֲמַרְתֶּ֕ם wa·’ă·mar·tem Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp H559 Yet you say,
דֶּ֣רֶךְ de·reḵ N-csc H1870 The way
אֲדֹנָ֑י ’ă·ḏō·nāy N-proper-ms H136 of the Lord
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 is not
יִתָּכֵ֖ן yit·tā·ḵên V-Nifal-Imperf-3ms H8505 just.
אֶשְׁפּ֥וֹט ’eš·pō·wṭ V-Qal-Imperf-1cs H8199 But I will judge
אִ֧ישׁ ’îš N-ms H376 each
אֶתְכֶ֖ם ’eṯ·ḵem DirObjM | 2mp H853 of you
כִּדְרָכָ֛יו kiḏ·rā·ḵāw Prep-k | N-cpc | 3ms H1870 according to his ways,
בֵּ֥ית bêṯ N-msc H1004 O house
יִשְׂרָאֵֽל פ yiś·rå̄·ʾēl p̄ N-proper-ms H3478 of Israel.
Word of Jerusalem’s Fall
21
וַיְהִ֞י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 -
בִּשְׁתֵּ֧י biš·tê Prep-b | Number-fdc H8147 In the twelfth
עֶשְׂרֵ֣ה ‘eś·rêh Number-fs H6240 . . .
שָׁנָ֗ה šā·nāh N-fs H8141 year
לְגָלוּתֵ֑נוּ lə·ḡā·lū·ṯê·nū Prep-l | N-fsc | 1cp H1546 of our exile,
בַּחֲמִשָּׁ֥ה ba·ḥă·miš·šāh Prep-b, Art | Number-ms H2568 on the fifth day
לַחֹ֖דֶשׁ la·ḥō·ḏeš Prep-l, Art | N-ms H2320 -
בָּעֲשִׂרִ֛י bā·‘ă·śi·rî Prep-b, Art | Number-oms H6224 of the tenth month,
הַפָּלִ֧יט hap·pā·lîṭ Art | N-ms H6412 a fugitive
מִירוּשָׁלִַ֛ם mî·rū·šā·lim Prep-m | N-proper-fs H3389 from Jerusalem
בָּא־ bā- V-Qal-Perf-3ms H935 came
אֵלַ֨י ’ê·lay Prep | 1cs H413 to me
לֵאמֹ֖ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 and reported,
הָעִֽיר׃ hā·‘îr Art | N-fs H5892 The city
הֻכְּתָ֥ה huk·kə·ṯāh V-Hofal-Perf-3fs H5221 has been taken!
22
בָּעֶ֗רֶב bā·‘e·reḇ Prep-b, Art | N-ms H6153 Now the evening
לִפְנֵי֙ lip̄·nê Prep-l | N-cpc H6440 before
הַפָּלִ֔יט hap·pā·lîṭ Art | N-ms H6412 the fugitive
בּ֣וֹא bō·w V-Qal-Inf H935 arrived,
וְיַד־ wə·yaḏ- Conj-w | N-fsc H3027 the hand
יְהוָה֩ Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
הָיְתָ֨ה hā·yə·ṯāh V-Qal-Perf-3fs H1961 was
אֵלַ֜י ’ê·lay Prep | 1cs H413 upon me,
וַיִּפְתַּ֣ח way·yip̄·taḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6605 and He opened
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
פִּ֔י N-msc | 1cs H6310 my mouth
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 before
בּ֥וֹא bō·w V-Qal-Inf H935 the man came
אֵלַ֖י ’ê·lay Prep | 1cs H413 to me
בַּבֹּ֑קֶר bab·bō·qer Prep-b, Art | N-ms H1242 in the morning.
פִּ֔י N-msc | 1cs H6310 So my mouth
וַיִּפָּ֣תַח way·yip·pā·ṯaḥ Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3ms H6605 was opened
וְלֹ֥א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 and I was no
עֽוֹד׃פ ‘ō·wḏ Adv H5750 longer
נֶאֱלַ֖מְתִּי ne·’ĕ·lam·tî V-Nifal-Perf-1cs H481 mute.
23
דְבַר־ ḏə·ḇar- N-msc H1697 Then the word
יְהֹוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
וַיְהִ֥י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 came
אֵלַ֥י ’ê·lay Prep | 1cs H413 to me,
לֵאמֹֽר׃ lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 saying,
24
בֶּן־ ben- N-msc H1121 Son
אָדָ֗ם ’ā·ḏām N-ms H120 of man,
יֹ֠שְׁבֵי yō·šə·ḇê V-Qal-Prtcpl-mpc H3427 those living
הָאֵ֜לֶּה hā·’êl·leh Art | Pro-cp H428 in the
הֶחֳרָב֨וֹת he·ḥo·rā·ḇō·wṯ Art | N-fp H2723 ruins
עַל־ ‘al- Prep H5921 in
אַדְמַ֤ת ’aḏ·maṯ N-fsc H127 the land
יִשְׂרָאֵל֙ yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel
אֹמְרִ֣ים ’ō·mə·rîm V-Qal-Prtcpl-mp H559 are saying,
לֵאמֹ֔ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 . . .
אַבְרָהָ֔ם ’aḇ·rā·hām N-proper-ms H85 Abraham
הָיָ֣ה hā·yāh V-Qal-Perf-3ms H1961 was
אֶחָד֙ ’e·ḥāḏ Number-ms H259 only one man,
וַיִּירַ֖שׁ way·yî·raš Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3423 yet he possessed
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853
הָאָ֑רֶץ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 the land.
וַאֲנַ֣חְנוּ wa·’ă·naḥ·nū Conj-w | Pro-1cp H587 But we
רַבִּ֔ים rab·bîm Adj-mp H7227 are many;
הָאָ֖רֶץ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 [surely] the land
נִתְּנָ֥ה nit·tə·nāh V-Nifal-Perf-3fs H5414 has been given
לָ֛נוּ lā·nū Prep | 1cp to us
לְמוֹרָשָֽׁה׃ס lə·mō·w·rā·šāh Prep-l | N-fs H4181 as a possession.
25
לָכֵן֩ lā·ḵên Adv H3651 Therefore
אֱמֹ֨ר ’ĕ·mōr V-Qal-Imp-ms H559 tell
אֲלֵיהֶ֜ם ’ă·lê·hem Prep | 3mp H413 them
כֹּֽה־ kōh- Adv H3541 that this is what
אֲדֹנָ֣י ’ă·ḏō·nāy N-proper-ms H136 the Lord
יְהֹוִ֗ה Yah·weh N-proper-ms H3069 GOD
עַל־ ‘al- Prep H5921 . . .
אָמַ֣ר׀ ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 says:
תֹּאכֵ֛לוּ tō·ḵê·lū V-Qal-Imperf-2mp H398 You eat
הַדָּ֧ם׀ had·dām Art | N-ms H1818 meat with the blood [in it],
תִּשְׂא֥וּ tiś·’ū V-Qal-Imperf-2mp H5375 lift up
וְעֵינֵכֶ֛ם wə·‘ê·nê·ḵem Conj-w | N-cdc | 2mp H5869 your eyes
אֶל־ ’el- Prep H413 to
גִּלּוּלֵיכֶ֖ם gil·lū·lê·ḵem N-mpc | 2mp H1544 your idols,
תִּשְׁפֹּ֑כוּ tiš·pō·ḵū V-Qal-Imperf-2mp H8210 and shed
וְדָ֣ם wə·ḏām Conj-w | N-ms H1818 blood.
תִּירָֽשׁוּ׃ tî·rā·šū V-Qal-Imperf-2mp H3423 Should you then possess
וְהָאָ֖רֶץ wə·hā·’ā·reṣ Conj-w, Art | N-fs H776 the land?
26
עֲמַדְתֶּ֤ם ‘ă·maḏ·tem V-Qal-Perf-2mp H5975 You have relied
עַֽל־ ‘al- Prep H5921 on
חַרְבְּכֶם֙ ḥar·bə·ḵem N-fsc | 2mp H2719 your swords,
עֲשִׂיתֶ֣ן ‘ă·śî·ṯen V-Qal-Perf-2fp H6213 you have committed
תּוֹעֵבָ֔ה tō·w·‘ê·ḇāh N-fs H8441 detestable acts,
וְאִ֛ישׁ wə·’îš Conj-w | N-ms H376 and each
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
טִמֵּאתֶ֑ם ṭim·mê·ṯem V-Piel-Perf-2mp H2930 of you has defiled
רֵעֵ֖הוּ rê·‘ê·hū N-msc | 3ms H7453 his neighbor’s
אֵ֥שֶׁת ’ê·šeṯ N-fsc H802 wife.
תִּירָֽשׁוּ׃ס tî·rā·šū V-Qal-Imperf-2mp H3423 Should you then possess
וְהָאָ֖רֶץ wə·hā·’ā·reṣ Conj-w, Art | N-fs H776 the land?
27
תֹאמַ֨ר ṯō·mar V-Qal-Imperf-2ms H559 Tell
אֲלֵהֶ֜ם ’ă·lê·hem Prep | 3mp H413 them
כֹּֽה־ kōh- Adv H3541 that this
כֹּה־ kōh- Adv H3541 is what
אֲדֹנָ֣י ’ă·ḏō·nāy N-proper-ms H136 the Lord
יְהוִה֮ Yah·weh N-proper-ms H3069 GOD
אָמַ֨ר ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 says:
אָנִי֒ ’ā·nî Pro-1cs H589 As surely as I
אִם־ ’im- Conj H518 . . .
לֹ֞א Adv-NegPrt H3808 . . .
חַי־ ḥay- N-ms H2416 live,
אֲשֶׁ֤ר ’ă·šer Pro-r H834 those
בֶּֽחֳרָבוֹת֙ be·ḥo·rā·ḇō·wṯ Prep-b, Art | N-fp H2723 in the ruins
יִפֹּ֔לוּ yip·pō·lū V-Qal-Imperf-3mp H5307 will fall
בַּחֶ֣רֶב ba·ḥe·reḇ Prep-b, Art | N-fs H2719 by the sword,
וַֽאֲשֶׁר֙ wa·’ă·šer Conj-w | Pro-r H834 those
עַל־ ‘al- Prep H5921 in
פְּנֵ֣י pə·nê N-cpc H6440 the open field
הַשָּׂדֶ֔ה haś·śā·ḏeh Art | N-ms H7704 . . .
נְתַתִּ֖יו nə·ṯat·tîw V-Qal-Perf-1cs | 3ms H5414 I will give
לְאָכְל֑וֹ lə·’ā·ḵə·lōw Prep-l | V-Qal-Inf | 3ms H398 to be devoured
לַחַיָּ֥ה la·ḥay·yāh Prep-l, Art | N-fs H2416 by wild animals,
וַאֲשֶׁ֛ר wa·’ă·šer Conj-w | Pro-r H834 and those
בַּמְּצָד֥וֹת bam·mə·ṣā·ḏō·wṯ Prep-b, Art | N-fp H4679 in the strongholds
וּבַמְּעָר֖וֹת ū·ḇam·mə·‘ā·rō·wṯ Conj-w, Prep-b, Art | N-fp H4631 and caves
יָמֽוּתוּ׃ yā·mū·ṯū V-Qal-Imperf-3mp H4191 will die
בַּדֶּ֥בֶר bad·de·ḇer Prep-b, Art | N-ms H1698 by plague.
28
וְנָתַתִּ֤י wə·nā·ṯat·tî Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs H5414 I will make
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הָאָ֙רֶץ֙ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 the land
שְׁמָמָ֣ה šə·mā·māh N-fs H8077 a desolate
וּמְשַׁמָּ֔ה ū·mə·šam·māh Conj-w | N-fs H4923 waste,
גְּא֣וֹן gə·’ō·wn N-msc H1347 and the pride
עֻזָּ֑הּ ‘uz·zāh N-msc | 3fs H5797 of her strength
וְנִשְׁבַּ֖ת wə·niš·baṯ Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3ms H7673 will come to an end.
הָרֵ֥י hā·rê N-mpc H2022 The mountains
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel
וְשָֽׁמְמ֛וּ wə·šā·mə·mū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H8074 will become desolate,
מֵאֵ֥ין mê·’ên Prep-m | Adv H369 so that no one
עוֹבֵֽר׃ ‘ō·w·ḇêr V-Qal-Prtcpl-ms H5674 will pass through.
29
וְיָדְע֖וּ wə·yā·ḏə·‘ū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H3045 Then they will know
כִּֽי־ kî- Conj H3588 that
אֲנִ֣י ’ă·nî Pro-1cs H589 I
יְהוָ֑ה Yah·weh N-proper-ms H3068 am the LORD,
בְּתִתִּ֤י bə·ṯit·tî Prep-b | V-Qal-Inf | 1cs H5414 when I have made
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הָאָ֙רֶץ֙ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 the land
שְׁמָמָ֣ה šə·mā·māh N-fs H8077 a desolate
וּמְשַׁמָּ֔ה ū·mə·šam·māh Conj-w | N-fs H4923 waste
עַ֥ל ‘al Prep H5921 because of
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
תּוֹעֲבֹתָ֖ם tō·w·‘ă·ḇō·ṯām N-fpc | 3mp H8441 the abominations
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 -
עָשֽׂוּ׃ס ‘ā·śū V-Qal-Perf-3cp H6213 they have committed.
30
וְאַתָּ֣ה wə·’at·tāh Conj-w | Pro-2ms H859 As for you,
בֶן־ ḇen- N-msc H1121 son
אָדָ֔ם ’ā·ḏām N-ms H120 of man,
בְּנֵ֣י bə·nê N-mpc H1121 your people
עַמְּךָ֗ ‘am·mə·ḵā N-msc | 2ms H5971 . . .
הַנִּדְבָּרִ֤ים han·niḏ·bā·rîm Art | V-Nifal-Prtcpl-mp H1696 are talking
בְּךָ֙ bə·ḵā Prep | 2ms about you
אֵ֣צֶל ’ê·ṣel Prep H681 near
הַקִּיר֔וֹת haq·qî·rō·wṯ Art | N-mp H7023 the city walls
וּבְפִתְחֵ֖י ū·ḇə·p̄iṯ·ḥê Conj-w, Prep-b | N-mpc H6607 and in the doorways
הַבָּתִּ֑ים hab·bāt·tîm Art | N-mp H1004 of their houses.
חַ֣ד ḥaḏ Number-msc H2297 One
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H854 . . .
וְדִבֶּר־ wə·ḏib·ber- Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3ms H1696 speaks
אֶת־ ’eṯ- Prep H854 to
אַחַ֗ד ’a·ḥaḏ Number-ms H259 another,
אִ֤ישׁ ’îš N-ms H376 each
לֵאמֹ֔ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 saying
אָחִיו֙ ’ā·ḥîw N-msc | 3ms H251 to his brother,
בֹּֽאוּ־ bō·’ū- V-Qal-Imp-mp H935 Come
נָ֣א Interjection H4994 . . .
וְשִׁמְע֔וּ wə·šim·‘ū Conj-w | V-Qal-Imp-mp H8085 and hear
מָ֣ה māh Interrog H4100 -
הַדָּבָ֔ר had·dā·ḇār Art | N-ms H1697 the message
הַיּוֹצֵ֖א hay·yō·w·ṣê Art | V-Qal-Prtcpl-ms H3318 that has come
מֵאֵ֥ת mê·’êṯ Prep-m | DirObjM H854 from
יְהוָֽה׃ Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD!
31
עָ֞ם ‘ām N-ms H5971 So My people
וְיָב֣וֹאוּ wə·yā·ḇō·w·’ū Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mp H935 come
אֵ֠לֶיךָ ’ê·le·ḵā Prep | 2ms H413 to you
כִּמְבוֹא־ kim·ḇō·w- Prep-k | N-msc H3996 as usual,
עַמִּ֔י ‘am·mî N-msc | 1cs H5971 . . .
וְיֵשְׁב֤וּ wə·yê·šə·ḇū Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mp H3427 sit
לְפָנֶ֙יךָ֙ lə·p̄ā·ne·ḵā Prep-l | N-cpc | 2ms H6440 before you,
וְשָֽׁמְעוּ֙ wə·šā·mə·‘ū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H8085 and hear
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
דְּבָרֶ֔יךָ də·ḇā·re·ḵā N-mpc | 2ms H1697 your words;
וְאוֹתָ֖ם wə·’ō·w·ṯām Conj-w | DirObjM | 3mp H853 -
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 but they do not
יַֽעֲשׂ֑וּ ya·‘ă·śū V-Qal-Imperf-3mp H6213 put them into practice.
כִּֽי־ kî- Conj H3588 Although
הֵ֣מָּה hêm·māh Pro-3mp H1992 they
עֹשִׂ֔ים ‘ō·śîm V-Qal-Prtcpl-mp H6213 express
אַחֲרֵ֥י ’a·ḥă·rê Prep H310 . . .
עֲגָבִ֤ים ‘ă·ḡā·ḇîm N-cp H5690 love
בְּפִיהֶם֙ bə·p̄î·hem Prep-b | N-msc | 3mp H6310 with their mouths,
לִבָּ֥ם lib·bām N-msc | 3mp H3820 their hearts
הֹלֵֽךְ׃ hō·lêḵ V-Qal-Prtcpl-ms H1980 pursue
בִצְעָ֖ם ḇiṣ·‘ām N-msc | 3mp H1215 dishonest gain.
32
וְהִנְּךָ֤ wə·hin·nə·ḵā Conj-w | Interjection | 2ms H2005 Indeed, you [are]
לָהֶם֙ lā·hem Prep | 3mp to them
עֲגָבִ֔ים ‘ă·ḡā·ḇîm N-cp H5690 like a singer of love
כְּשִׁ֣יר kə·šîr Prep-k | N-msc H7892 songs
יְפֵ֥ה yə·p̄êh Adj-msc H3303 with a beautiful
ק֖וֹל qō·wl N-ms H6963 voice,
וּמֵטִ֣ב ū·mê·ṭiḇ Conj-w | V-Hifil-Prtcpl-ms H3190 who skillfully
נַגֵּ֑ן nag·gên V-Piel-Inf H5059 plays an instrument.
וְשָֽׁמְעוּ֙ wə·šā·mə·‘ū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H8085 They hear
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
דְּבָרֶ֔יךָ də·ḇā·re·ḵā N-mpc | 2ms H1697 your words
אֵינָ֖ם ’ê·nām Adv | 3mp H369 but do not
אוֹתָֽם׃ ’ō·w·ṯām DirObjM | 3mp H853 -
וְעֹשִׂ֥ים wə·‘ō·śîm Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mp H6213 put them into practice.
33
וּבְבֹאָ֑הּ ū·ḇə·ḇō·’āh Conj-w, Prep-b | V-Qal-Inf | 3fs H935 So when it comes to pass—
הִנֵּ֣ה hin·nêh Interjection H2009 and surely
בָאָ֔ה ḇā·’āh V-Qal-Prtcpl-fs H935 it will come—
וְיָ֣דְע֔וּ wə·yā·ḏə·‘ū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H3045 then they will know
כִּ֥י Conj H3588 that
נָבִ֖יא nā·ḇî N-ms H5030 a prophet
הָיָ֥ה hā·yāh V-Qal-Perf-3ms H1961 has been
בְתוֹכָֽם׃ס ḇə·ṯō·w·ḵām Prep-b | N-msc | 3mp H8432 among them.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate