Menu

Daniel 2

Hebrew Interlinear
Nebuchadnezzar’s Troubling Dream
1
שְׁתַּ֗יִם šə·ta·yim Number-fd H8147 In the second
וּבִשְׁנַ֣ת ū·ḇiš·naṯ Conj-w, Prep-b | N-fsc H8141 year
נְבֻֽכַדְנֶצַּ֔ר nə·ḇu·ḵaḏ·neṣ·ṣar N-proper-ms H5019 of his
לְמַלְכוּת֙ lə·mal·ḵūṯ Prep-l | N-fsc H4438 reign,
נְבֻֽכַדְנֶצַּ֖ר nə·ḇu·ḵaḏ·neṣ·ṣar N-proper-ms H5019 Nebuchadnezzar
חָלַ֥ם ḥā·lam V-Qal-Perf-3ms H2492 had dreams
חֲלֹמ֑וֹת ḥă·lō·mō·wṯ N-mp H2472 . . .
וַתִּתְפָּ֣עֶם wat·tiṯ·pā·‘em Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3fs H6470 that troubled
רוּח֔וֹ rū·ḥōw N-csc | 3ms H7307 his spirit,
וּשְׁנָת֖וֹ ū·šə·nā·ṯōw Conj-w | N-fsc | 3ms H8142 and sleep
נִהְיְתָ֥ה nih·yə·ṯāh V-Nifal-Perf-3fs H1961 escaped
עָלָֽיו׃ ‘ā·lāw Prep | 3ms H5921 him.
2
הַ֠מֶּלֶךְ ham·me·leḵ Art | N-ms H4428 So the king
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 gave orders
לִקְרֹ֨א liq·rō Prep-l | V-Qal-Inf H7121 to summon
וְלָֽאַשָּׁפִ֗ים wə·lā·’aš·šā·p̄îm Conj-w, Prep-l, Art | N-mp H825 the magicians,
לַֽחַרְטֻמִּ֜ים la·ḥar·ṭum·mîm Prep-l, Art | N-mp H2748 enchanters,
וְלַֽמְכַשְּׁפִים֙ wə·lam·ḵaš·šə·p̄îm Conj-w, Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-mp H3784 sorcerers,
וְלַכַּשְׂדִּ֔ים wə·lak·kaś·dîm Conj-w, Prep-l, Art | N-proper-mp H3778 and astrologers
לְהַגִּ֥יד lə·hag·gîḏ Prep-l | V-Hifil-Inf H5046 to explain
לַמֶּ֖לֶךְ lam·me·leḵ Prep-l, Art | N-ms H4428 -
חֲלֹמֹתָ֑יו ḥă·lō·mō·ṯāw N-mpc | 3ms H2472 his dreams.
וַיָּבֹ֕אוּ way·yā·ḇō·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H935 When they came
וַיַּֽעַמְד֖וּ way·ya·‘am·ḏū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5975 and stood
לִפְנֵ֥י lip̄·nê Prep-l | N-cpc H6440 before
הַמֶּֽלֶךְ׃ ham·me·leḵ Art | N-ms H4428 the king,
3
הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·leḵ Art | N-ms H4428 he
וַיֹּ֧אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said to them,
לָהֶ֛ם lā·hem Prep-l | Pro-3mp . . .
חֲל֣וֹם ḥă·lō·wm N-ms H2472 I have had a dream
חָלָ֑מְתִּי ḥā·lā·mə·tî V-Qal-Perf-1cs H2492 . . .,
רוּחִ֔י rū·ḥî N-csc | 1cs H7307 and my spirit
וַתִּפָּ֣עֶם wat·tip·pā·‘em Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3fs H6470 is anxious
לָדַ֖עַת lā·ḏa·‘aṯ Prep-l | V-Qal-Inf H3045 to understand
אֶֽת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַחֲלֽוֹם׃ ha·ḥă·lō·wm Art | N-ms H2472 it.
4
הַכַּשְׂדִּ֛ים hak·kaś·dîm Art | N-proper-mp H3778 Then the astrologers
וַֽיְדַבְּר֧וּ way·ḏab·bə·rū Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mp H1696 answered
לַמֶּ֖לֶךְ lam·me·leḵ Prep-l, Art | N-ms H4428 the king
אֲרָמִ֑ית ’ă·rā·mîṯ N-proper-fs H762 in Aramaic,
מַלְכָּא֙ mal·kā N-msd O king,
חֱיִ֔י ḥĕ·yî V-Qal-Imp-ms may you live
לְעָלְמִ֣ין lə·‘ā·lə·mîn Prep-l | N-mp forever!
אֱמַ֥ר ’ĕ·mar V-Qal-Imp-ms Tell
לְעַבְדַּיִךְ lə·ʿaḇ·da·yiḵ Prep-l | N-mpc | 2ms your servants
חֶלְמָ֛א ḥel·mā N-msd the dream,
נְחַוֵּֽא׃ nə·ḥaw·wê V-Piel-Imperf-1cp and we will give
וּפִשְׁרָ֥א ū·p̄iš·rā Conj-w | N-msd the interpretation.
5
מַלְכָּא֙ mal·kā N-msd The king
וְאָמַ֣ר wə·’ā·mar Conj-w | V-Qal-Prtcpl-ms . . .
עָנֵ֤ה ‘ā·nêh V-Qal-Prtcpl-ms replied
לְכַשְׂדָּיֵא lə·ḵaś·då̄·yē Prep-l | N-proper-mp to the astrologers,
מִלְּתָ֖א mil·lə·ṯā N-fsd My word
מִנִּ֣י min·nî Prep | 1cs . . .
אַזְדָּ֑א ’az·dā Adj-fs is final:
הֵ֣ן hên Conj If
לָ֤א Adv-NegPrt you do not
תְהֽוֹדְעוּנַּ֙נִי֙ ṯə·hō·wḏ·‘ūn·na·nî V-Hifil-Imperf-2mp | 1cse tell me
חֶלְמָ֣א ḥel·mā N-msd the dream
וּפִשְׁרֵ֔הּ ū·p̄iš·rêh Conj-w | N-msc | 3ms and its interpretation,
תִּתְעַבְד֔וּן tiṯ·‘aḇ·ḏūn V-Hitpael-Imperf-2mp you will be cut
הַדָּמִין֙ had·dā·mîn N-mp into pieces
וּבָתֵּיכ֖וֹן ū·ḇāt·tê·ḵō·wn Conj-w, Prep-b | N-mpc and your houses
יִתְּשָׂמֽוּן׃ yit·tə·śā·mūn V-Hitpael-Imperf-3mp will be reduced
נְוָלִ֥י nə·wā·lî N-fs to rubble.
6
וְהֵ֨ן wə·hên Conj But if
תְּֽהַחֲוֺ֔ן tə·ha·ḥă·wōn V-Hifil-Imperf-2mp you tell me
חֶלְמָ֤א ḥel·mā N-msd the dream
וּפִשְׁרֵהּ֙ ū·p̄iš·rêh Conj-w | N-msc | 3ms and its interpretation,
תְּקַבְּל֖וּן tə·qab·bə·lūn V-Piel-Imperf-2mp you will receive
מִן־ min- Prep from
קֳדָמָ֑י qo·ḏā·māy Prep | 1cs me
מַתְּנָ֤ן mat·tə·nān N-fp gifts
וּנְבִזְבָּה֙ ū·nə·ḇiz·bāh Conj-w | N-fs and rewards
שַׂגִּ֔יא śag·gî Adj-ms and great
וִיקָ֣ר wî·qār Conj-w | N-ms honor.
לָהֵ֕ן lā·hên Conj So
הַחֲוֺֽנִי׃ ha·ḥă·wō·nî V-Hifil-Imp-mp | 1cs tell me
חֶלְמָ֥א ḥel·mā N-msd the dream
וּפִשְׁרֵ֖הּ ū·p̄iš·rêh Conj-w | N-msc | 3ms and its interpretation.
7
עֲנ֥וֹ ‘ă·nōw V-Qal-Perf-3mp They answered
תִנְיָנ֖וּת ṯin·yā·nūṯ Adv a second time,
מַלְכָּ֕א mal·kā N-msd Let the king
וְאָמְרִ֑ין wə·’ā·mə·rîn Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mp tell
חֶלְמָ֛א ḥel·mā N-msd the dream
יֵאמַ֥ר yê·mar V-Qal-Imperf-3ms . . .
לְעַבְד֖וֹהִי lə·‘aḇ·ḏō·w·hî Prep-l | N-mpc | 3ms to his servants,
נְהַחֲוֵֽה׃ nə·ha·ḥă·wêh V-Hifil-Imperf-1cp and we will give
וּפִשְׁרָ֥ה ū·p̄iš·rāh Conj-w | N-msd the interpretation.
8
מַלְכָּא֙ mal·kā N-msd The king
וְאָמַ֔ר wə·’ā·mar Conj-w | V-Qal-Prtcpl-ms . . .
עָנֵ֤ה ‘ā·nêh V-Qal-Prtcpl-ms replied,
אֲנָ֔ה ’ă·nāh Pro-1cs I
יָדַ֣ע yā·ḏa‘ V-Qal-Prtcpl-ms know
מִן־ min- Prep for
יַצִּיב֙ yaṣ·ṣîḇ Adj-ms sure
דִּ֥י Pro-r that
אַנְתּ֣וּן ’an·tūn Pro-2mp you
זָבְנִ֑ין zā·ḇə·nîn V-Qal-Prtcpl-mp are stalling
עִדָּנָ֖א ‘id·dā·nā N-msd for time
כָּל־ kāl- N-msc . . .
קֳבֵל֙ qo·ḇêl Prep
דִּ֣י Pro-r because
חֲזֵית֔וֹן ḥă·zê·ṯō·wn V-Qal-Perf-2mp you see
דִּ֥י Pro-r that
מִנִּ֥י min·nî Prep | 1cs my
מִלְּתָֽא׃ mil·lə·ṯā N-fsd word
אַזְדָּ֖א ’az·dā Adj-fs is final.
9
דִּ֣י Pro-r -
הֵן־ hên- Conj If
לָ֨א Adv-NegPrt you do not
תְהֽוֹדְעֻנַּ֜נִי ṯə·hō·wḏ·‘un·na·nî V-Hifil-Imperf-2mp | 1cse tell me
חֶלְמָא֩ ḥel·mā N-msd the dream,
הִ֣יא Pro-3fs [there] is
חֲדָה־ ḥă·ḏāh- Number-fs [only] one
דָֽתְכ֗וֹן ḏā·ṯə·ḵō·wn N-fsc | 2mp decree for you.
הַזְמִנְתּוּן haz·min·tūn V-Hitpael-Perf-2mp You have conspired
לְמֵאמַ֣ר lə·mê·mar Prep-l | V-Qal-Inf to speak
קָֽדָמַ֔י qā·ḏā·may Prep | 1cs before me
כִדְבָ֤ה ḵiḏ·ḇāh N-fs false
וּשְׁחִיתָה֙ ū·šə·ḥî·ṯāh Conj-w | V-Qal-QalPassPrtcpl-fs and fraudulent
וּמִלָּ֨ה ū·mil·lāh Conj-w | N-fs words,
עַ֛ד ‘aḏ Prep hoping
דִּ֥י Pro-r . . .
עִדָּנָ֖א ‘id·dā·nā N-msd the situation
יִשְׁתַּנֵּ֑א yiš·tan·nê V-Hitpael-Imperf-3ms will change.
לָהֵ֗ן lā·hên Conj Therefore
אֱמַ֣רוּ ’ĕ·ma·rū V-Qal-Imp-mp tell
לִ֔י Prep | 1cs me
חֶלְמָא֙ ḥel·mā N-msd the dream,
וְֽאִנְדַּ֕ע wə·’in·da‘ Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1cs and I will know
דִּ֥י Pro-r that
תְּהַחֲוֻנַּֽנִי׃ tə·ha·ḥă·wun·na·nî V-Hifil-Imperf-2mp | 1cse you can give me
פִשְׁרֵ֖הּ p̄iš·rêh N-msc | 3ms its interpretation.
10
כַשְׂדָּיֵא ḵaś·då̄·yē N-proper The astrologers
קֳדָם־ qo·ḏām- Prep . . .
עֲנ֨וֹ ‘ă·nōw V-Qal-Perf-3mp answered
מַלְכָּא֙ mal·kā N-msd the king,
וְאָ֣מְרִ֔ין wə·’ā·mə·rîn Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mp . . .
לָֽא־ lā- Adv-NegPrt No
אִיתַ֤י ’î·ṯay Adv . . .
אֲנָשׁ֙ ’ă·nāš N-ms . . .
עַל־ ‘al- Prep one
יַבֶּשְׁתָּ֔א yab·beš·tā N-fsd on earth
דִּ֚י Pro-r . . .
יוּכַ֖ל yū·ḵal V-Qal-Imperf-3ms can
לְהַחֲוָיָ֑ה lə·ha·ḥă·wā·yāh Prep-l | V-Hifil-Inf do
מַלְכָּ֔א mal·kā N-msd what the king
מִלַּ֣ת mil·laṯ N-fsc requests!
כָּל־ kāl- N-msc
קֳבֵ֗ל qo·ḇêl Prep -
דִּ֚י Pro-r -
כָּל־ kāl- N-msc . . .
לָ֣א Adv-NegPrt No
מֶ֙לֶךְ֙ me·leḵ N-ms king,
רַ֣ב raḇ Adj-ms however great
וְשַׁלִּ֔יט wə·šal·lîṭ Conj-w | Adj-ms and powerful,
שְׁאֵ֔ל šə·’êl V-Qal-Perf-3ms has ever asked
מִלָּ֤ה mil·lāh N-fs anything
כִדְנָה֙ ḵiḏ·nāh Prep-k | Pro-ms like this
לְכָל־ lə·ḵāl Prep-l | N-msc of any
חַרְטֹּ֖ם ḥarṭ·ṭōm N-ms magician,
וְאָשַׁ֥ף wə·’ā·šap̄ Conj-w | N-ms enchanter,
וְכַשְׂדָּֽי׃ wə·ḵaś·dāy Conj-w | N-proper-ms or astrologer.
11
וּמִלְּתָ֨א ū·mil·lə·ṯā Conj-w | N-fsd -
דִֽי־ ḏî- Pro-r What
מַלְכָּ֤ה mal·kāh N-msd the king
שָׁאֵל֙ šā·’êl V-Qal-Prtcpl-ms requests
יַקִּירָ֔ה yaq·qî·rāh Adj-fs is so difficult
לָ֣א Adv-NegPrt that no
וְאָחֳרָן֙ wə·’ā·ḥo·rān Conj-w | Adj-ms one
אִיתַ֔י ’î·ṯay Adv
דִּ֥י Pro-r
יְחַוִּנַּ֖הּ yə·ḥaw·win·nah V-Piel-Imperf-3ms | 3fs can tell it
קֳדָ֣ם qo·ḏām Prep to
מַלְכָּ֑א mal·kā N-msd him
לָהֵ֣ן lā·hên Conj except
אֱלָהִ֔ין ’ĕ·lā·hîn N-mp the gods,
דִּ֚י Pro-r whose
מְדָ֣רְה֔וֹן mə·ḏā·rə·hō·wn N-msc | 3mp dwelling
אִיתֽוֹהִי׃ ’î·ṯō·w·hî Adv | 3ms is
לָ֥א Adv-NegPrt not
עִם־ ‘im- Prep with
בִּשְׂרָ֖א biś·rā N-msd mortals.
12
כָּל־ kāl- N-msc
קֳבֵ֣ל qo·ḇêl Prep This [response] {made}
דְּנָ֔ה də·nāh Pro-ms . . .
מַלְכָּ֕א mal·kā N-msd the king
שַׂגִּ֑יא śag·gî Adj-ms so
בְּנַ֖ס bə·nas V-Qal-Perf-3ms angry
וּקְצַ֣ף ū·qə·ṣap̄ Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms and furious
וַאֲמַר֙ wa·’ă·mar Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms that he gave orders
לְה֣וֹבָדָ֔ה lə·hō·w·ḇā·ḏāh Prep-l | V-Hifil-Inf to destroy
לְכֹ֖ל lə·ḵōl Prep-l | N-msc all
חַכִּימֵ֥י ḥak·kî·mê N-mpc the wise men
בָבֶֽל׃ ḇā·ḇel N-proper-fs of Babylon.
13
וְדָתָ֣א wə·ḏā·ṯā Conj-w | N-fsd So the decree
נֶפְקַ֔ת nep̄·qaṯ V-Qal-Perf-3fs went out
וְחַכִּֽימַיָּ֖א wə·ḥak·kî·may·yā Conj-w | N-mpd that the wise men
מִֽתְקַטְּלִ֑ין miṯ·qaṭ·ṭə·lîn V-Hitpael-Prtcpl-mp were to be executed,
וּבְע֛וֹ ū·ḇə·‘ōw Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mp and men went to look for
דָּנִיֵּ֥אל dā·nî·yêl N-proper-ms Daniel
וְחַבְר֖וֹהִי wə·ḥaḇ·rō·w·hî Conj-w | N-mpc | 3ms and his friends
לְהִתְקְטָלָֽה׃פ lə·hiṯ·qə·ṭā·lāh Prep-l | V-Hitpael-Inf to execute them.
The Dream Revealed to Daniel
14
בֵּאדַ֣יִן bê·ḏa·yin Prep-b | Adv When
לְאַרְי֕וֹךְ lə·’ar·yō·wḵ Prep-l | N-proper-ms Arioch,
רַב־ raḇ- Adj-msc the commander
מַלְכָּ֑א mal·kā N-msd of the king’s
דִּ֚י Pro-r . . .
טַבָּחַיָּ֖א ṭab·bā·ḥay·yā N-mpd guard,
דִּ֣י Pro-r -
נְפַ֣ק nə·p̄aq V-Qal-Perf-3ms went out
לְקַטָּלָ֔ה lə·qaṭ·ṭā·lāh Prep-l | V-Piel-Inf to execute
לְחַכִּימֵ֖י lə·ḥak·kî·mê Prep-l | N-mpc the wise men
בָּבֶֽל׃ bā·ḇel N-proper-fs of Babylon,
דָּנִיֵּ֗אל dā·nî·yêl N-proper-ms Daniel
הֲתִיב֙ hă·ṯîḇ V-Hifil-Perf-3ms responded
עֵטָ֣א ‘ê·ṭā N-fs with discretion
וּטְעֵ֔ם ū·ṭə·‘êm Conj-w | N-ms and tact.
15
עַל־ ‘al- Interrog Why
מָ֥ה māh Interrog . . .
דָתָ֛א ḏā·ṯā N-fsd is the decree
מִן־ min- Prep from
קֳדָ֣ם qo·ḏām Prep . . .
מַלְכָּ֑א mal·kā N-msd the king
מְהַחְצְפָ֖ה mə·haḥ·ṣə·p̄āh V-Hifil-Prtcpl-fs so harsh?
עָנֵ֣ה ‘ā·nêh V-Qal-Prtcpl-ms he asked
וְאָמַ֗ר wə·’ā·mar Conj-w | V-Qal-Prtcpl-ms . . .
לְאַרְיוֹךְ֙ lə·’ar·yō·wḵ Prep-l | N-proper-ms -
מַלְכָּ֔א mal·kā N-msd -
שַׁלִּיטָ֣א šal·lî·ṭā Adj-msd -
דִֽי־ ḏî- Pro-r -.
אֱדַ֣יִן ’ĕ·ḏa·yin Adv Then
אַרְי֖וֹךְ ’ar·yō·wḵ N-proper-ms Arioch
הוֹדַ֥ע hō·w·ḏa‘ V-Hifil-Perf-3ms explained
מִלְּתָ֔א mil·lə·ṯā N-fsd the situation
לְדָנִיֵּֽאל׃ lə·ḏā·nî·yêl Prep-l | N-proper-ms to Daniel.
16
וְדָ֣נִיֵּ֔אל wə·ḏā·nî·yêl Conj-w | N-proper-ms So Daniel
עַ֖ל ‘al V-Qal-Perf-3ms went in
וּבְעָ֣ה ū·ḇə·‘āh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms and asked
מִן־ min- Prep . . .
מַלְכָּ֑א mal·kā N-msd the king
דִּ֚י Pro-r . . .
יִנְתֵּן־ yin·tên- V-Qal-Imperf-3ms to give
לֵ֔הּ lêh Prep | 3ms him
זְמָ֣ן zə·mān N-ms some time,
לְהַֽחֲוָיָ֥ה lə·ha·ḥă·wā·yāh Prep-l | V-Hifil-Inf so that he could give
לְמַלְכָּֽא׃פ lə·mal·kā Prep-l | N-msd [him]
וּפִשְׁרָ֖א ū·p̄iš·rā Conj-w | N-msd the interpretation.
17
אֱדַ֥יִן ’ĕ·ḏa·yin Adv Then
דָּֽנִיֵּ֖אל dā·nî·yêl N-proper-ms Daniel
אֲזַ֑ל ’ă·zal V-Qal-Perf-3ms returned
לְבַיְתֵ֣הּ lə·ḇay·ṯêh Prep-l | N-msc | 3ms to his house
הוֹדַֽע׃ hō·w·ḏa‘ V-Hifil-Perf-3ms and explained
מִלְּתָ֥א mil·lə·ṯā N-fsd the matter
חַבְר֖וֹהִי ḥaḇ·rō·w·hî N-mpc | 3ms to his friends
וְ֠לַחֲנַנְיָה wə·la·ḥă·nan·yāh Conj-w, Prep-l | N-proper-ms Hananiah,
מִֽישָׁאֵ֧ל mî·šā·’êl N-proper-ms Mishael,
וַעֲזַרְיָ֛ה wa·‘ă·zar·yāh Conj-w | N-proper-ms and Azariah,
18
לְמִבְעֵא֙ lə·miḇ·‘ê Prep-l | V-Qal-Inf urging them to plead
וְרַחֲמִ֗ין wə·ra·ḥă·mîn Conj-w | N-mp for mercy
מִן־ min- Prep . . .
קֳדָם֙ qo·ḏām Prep from
אֱלָ֣הּ ’ĕ·lāh N-msc the God
שְׁמַיָּ֔א šə·may·yā N-mdd of heaven
עַל־ ‘al- Prep concerning
דְּנָ֑ה də·nāh Pro-ms this
רָזָ֖ה rā·zāh N-msd mystery,
דִּ֣י Pro-r so that
דָּנִיֵּ֣אל dā·nî·yêl N-proper-ms Daniel
וְחַבְר֔וֹהִי wə·ḥaḇ·rō·w·hî Conj-w | N-mpc | 3ms and his friends
לָ֤א Adv-NegPrt would not
יְהֹֽבְדוּן֙ yə·hō·ḇə·ḏūn V-Hifil-Imperf-3mp be killed
עִם־ ‘im- Prep with
שְׁאָ֖ר šə·’ār N-msc the rest
חַכִּימֵ֥י ḥak·kî·mê N-mpc of the wise [men]
בָבֶֽל׃ ḇā·ḇel N-proper-fs of Babylon.
19
אֱדַ֗יִן ’ĕ·ḏa·yin Adv During
דִֽי־ ḏî- Pro-r
לֵילְיָ֖א lê·lə·yā N-msd the night,
רָזָ֣ה rā·zāh N-msd the mystery
גֲלִ֑י ḡă·lî V-Nifal-Perf-3ms was revealed
אֱדַ֙יִן֙ ’ĕ·ḏa·yin Adv . . .
לְדָנִיֵּ֛אל lə·ḏā·nî·yêl Prep-l | N-proper-ms to Daniel
בְּחֶזְוָ֥א bə·ḥez·wā Prep-b | N-msd in a vision,
דָּֽנִיֵּ֔אל dā·nî·yêl N-proper-ms and [he]
בָּרִ֖ךְ bā·riḵ V-Piel-Perf-3ms blessed
לֶאֱלָ֥הּ le·’ĕ·lāh Prep-l | N-msc the God
שְׁמַיָּֽא׃ šə·may·yā N-mdd of heaven
20
עָנֵ֤ה ‘ā·nêh V-Qal-Prtcpl-ms -
דָֽנִיֵּאל֙ ḏā·nî·yêl N-proper-ms -
וְאָמַ֔ר wə·’ā·mar Conj-w | V-Qal-Prtcpl-ms and declared:
מְבָרַ֔ךְ mə·ḇā·raḵ V-Piel-QalPassPrtcpl-ms Blessed
לֶהֱוֵ֨א le·hĕ·wê V-Qal-Imperf-3ms be
שְׁמֵ֤הּ šə·mêh N-msc | 3ms the name
דִּֽי־ dî- Pro-r of
אֱלָהָא֙ ’ĕ·lā·hā N-msd God
מִן־ min- Prep vvv
עָלְמָ֖א ‘ā·lə·mā N-msd forever
וְעַ֣ד־ wə·‘aḏ- Conj-w | Prep and
עָלְמָ֑א ‘ā·lə·mā N-msd ever,
דִּ֧י Pro-r for
חָכְמְתָ֛א ḥā·ḵə·mə·ṯā N-fsd wisdom
וּגְבוּרְתָ֖א ū·ḡə·ḇū·rə·ṯā Conj-w | N-fsd and power
דִּ֥י Pro-r . . .
לֵֽהּ־ lêh- Prep | 3ms belong to Him
הִֽיא׃ Pro-3fs . . ..
21
וְ֠הוּא wə·hū Conj-w | Pro-3ms He
מְהַשְׁנֵ֤א mə·haš·nê V-Hifil-Prtcpl-ms changes
עִדָּנַיָּא֙ ‘id·dā·nay·yā N-mpd the times
וְזִמְנַיָּ֔א wə·zim·nay·yā Conj-w | N-mpd and seasons;
מְהַעְדֵּ֥ה mə·ha‘·dêh V-Hifil-Prtcpl-ms He removes
מַלְכִ֖ין mal·ḵîn N-mp kings
וּמְהָקֵ֣ים ū·mə·hā·qêm Conj-w | V-Hifil-Prtcpl-ms and establishes
מַלְכִ֑ין mal·ḵîn N-mp [them].
יָהֵ֤ב yā·hêḇ V-Qal-Prtcpl-ms He gives
חָכְמְתָא֙ ḥā·ḵə·mə·ṯā N-fsd wisdom
לְחַכִּימִ֔ין lə·ḥak·kî·mîn Prep-l | N-mp to the wise
וּמַנְדְּעָ֖א ū·man·də·‘ā Conj-w | N-msd and knowledge
לְיָדְעֵ֥י lə·yā·ḏə·‘ê Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpc to the discerning
בִינָֽה׃ ḇî·nāh N-fs . . ..
22
ה֛וּא Pro-3ms He
גָּלֵ֥א gā·lê V-Qal-Prtcpl-ms reveals
עַמִּיקָתָ֖א ‘am·mî·qā·ṯā Adj-fpd the deep
וּמְסַתְּרָתָ֑א ū·mə·sat·tə·rā·ṯā Conj-w | V-Piel-QalPassPrtcpl-fpd and hidden things;
יָדַע֙ yā·ḏa‘ V-Qal-Prtcpl-ms He knows
מָ֣ה māh Interrog what
בַחֲשׁוֹכָ֔א ḇa·ḥă·šō·w·ḵā Prep-b | N-msd lies in darkness,
וּנְהִירָא ū·nə·hī·rå̄ Conj-w | N-msd and light
שְׁרֵֽא׃ šə·rê V-Qal-QalPassPrtcpl-ms dwells
עִמֵּ֥הּ ‘im·mêh Prep | 3ms with Him.
23
לָ֣ךְ׀ lāḵ Prep | 2ms To You,
אֱלָ֣הּ ’ĕ·lāh N-msc O God
אֲבָהָתִ֗י ’ă·ḇā·hā·ṯî N-mpc | 1cs of my fathers,
אֲנָ֔ה ’ă·nāh Pro-1cs I
מְהוֹדֵ֤א mə·hō·w·ḏê V-Hifil-Prtcpl-ms give thanks
וּמְשַׁבַּח֙ ū·mə·šab·baḥ Conj-w | V-Piel-Prtcpl-ms and praise,
דִּ֧י Pro-r because
יְהַ֣בְתְּ yə·haḇt V-Qal-Perf-2ms You have given
לִ֑י Prep | 1cs me
חָכְמְתָ֛א ḥā·ḵə·mə·ṯā N-fsd wisdom
וּגְבוּרְתָ֖א ū·ḡə·ḇū·rə·ṯā Conj-w | N-fsd and power.
וּכְעַ֤ן ū·ḵə·‘an Conj-w | Adv And now
הֽוֹדַעְתַּ֙נִי֙ hō·w·ḏa‘·ta·nî V-Hifil-Perf-2ms | 1cs You have made known to me
דִּֽי־ dî- Pro-r what
בְעֵ֣ינָא ḇə·‘ê·nā V-Qal-Perf-1cp we have requested
מִנָּ֔ךְ min·nāḵ Prep | 2ms -,
דִּֽי־ dî- Pro-r for
הוֹדַעְתֶּֽנָא׃ hō·w·ḏa‘·te·nā V-Hifil-Perf-2ms | 1cp You have made known to us
מִלַּ֥ת mil·laṯ N-fsc the dream
מַלְכָּ֖א mal·kā N-msd of the king.
Daniel Interprets the Dream
24
כָּל־ kāl- N-msc -
קֳבֵ֣ל qo·ḇêl Prep Therefore
דְּנָ֗ה də·nāh Pro-ms . . .
דָּֽנִיֵּאל֙ dā·nî·yêl N-proper-ms Daniel
עַ֣ל ‘al V-Qal-Perf-3ms went
עַל־ ‘al- Prep to
אַרְי֔וֹךְ ’ar·yō·wḵ N-proper-ms Arioch,
דִּ֚י Pro-r whom
מַלְכָּ֔א mal·kā N-msd the king
מַנִּ֣י man·nî V-Piel-Perf-3ms had appointed
לְהוֹבָדָ֖ה lə·hō·w·ḇā·ḏāh Prep-l | V-Hifil-Inf to destroy
לְחַכִּימֵ֣י lə·ḥak·kî·mê Prep-l | N-mpc the wise men
בָבֶ֑ל ḇā·ḇel N-proper-fs of Babylon,
אֲזַ֣ל׀ ’ă·zal V-Qal-Perf-3ms vvv
וְכֵ֣ן wə·ḵên Conj-w | Adv vvv
אֲמַר־ ’ă·mar- V-Qal-Perf-3ms and said
לֵ֗הּ lêh Prep | 3ms to him,
אַל־ ’al- Adv-NegPrt Do not
תְּהוֹבֵ֔ד tə·hō·w·ḇêḏ V-Hifil-Imperf-2ms execute
לְחַכִּימֵ֤י lə·ḥak·kî·mê Prep-l | N-mpc the wise men
בָבֶל֙ ḇā·ḇel N-proper-fs of Babylon!
הַעֵ֙לְנִי֙ ha·‘ê·lə·nî V-Hifil-Imp-ms | 1cs Bring me
קֳדָ֣ם qo·ḏām Prep before
מַלְכָּ֔א mal·kā N-msd the king,
אֲחַוֵּֽא׃ס ’ă·ḥaw·wê V-Piel-Imperf-1cs and I will give
לְמַלְכָּ֥א lə·mal·kā Prep-l | N-msd him
וּפִשְׁרָ֖א ū·p̄iš·rā Conj-w | N-msd the interpretation.
25
אַרְיוֹךְ֙ ’ar·yō·wḵ N-proper-ms Arioch
בְּהִתְבְּהָלָ֔ה bə·hiṯ·bə·hā·lāh Prep-b | V-Hitpael-Inf hastily
אֱדַ֤יִן ’ĕ·ḏa·yin Adv . . .
הַנְעֵ֥ל han·‘êl V-Hifil-Perf-3ms brought
לְדָנִיֵּ֖אל lə·ḏā·nî·yêl Prep-l | N-proper-ms Daniel
קֳדָ֣ם qo·ḏām Prep before
מַלְכָּ֑א mal·kā N-msd the king
וְכֵ֣ן wə·ḵên Conj-w | Adv . . .
אֲמַר־ ’ă·mar- V-Qal-Perf-3ms and said
לֵ֗הּ lêh Prep | 3ms to him,
הַשְׁכַּ֤חַת haš·ka·ḥaṯ V-Hifil-Perf-1cs I have found
גְּבַר֙ gə·ḇar N-ms a man
מִן־ min- Prep among
דִּֽי־ dî- Pro-r -
בְּנֵ֤י bə·nê N-mpc the exiles
גָֽלוּתָא֙ ḡā·lū·ṯā N-fsd . . .
דִּ֣י Pro-r
יְה֔וּד yə·hūḏ N-proper-fs from Judah
דִּ֥י Pro-r who
יְהוֹדַֽע׃ yə·hō·w·ḏa‘ V-Hifil-Imperf-3ms will tell
לְמַלְכָּ֥א lə·mal·kā Prep-l | N-msd the king
פִשְׁרָ֖א p̄iš·rā N-msd the interpretation.
26
מַלְכָּא֙ mal·kā N-msd The king
עָנֵ֤ה ‘ā·nêh V-Qal-Prtcpl-ms responded
וְאָמַ֣ר wə·’ā·mar Conj-w | V-Qal-Prtcpl-ms . . .
לְדָנִיֵּ֔אל lə·ḏā·nî·yêl Prep-l | N-proper-ms to Daniel,
דִּ֥י Pro-r whose
שְׁמֵ֖הּ šə·mêh N-msc | 3ms name
בֵּלְטְשַׁאצַּ֑ר bê·lə·ṭə·šaṣ·ṣar N-proper-ms was Belteshazzar,
הַאִיתַיִךְ ha·ʾī·ṯa·yiḵ Adv | 2ms . . .
כָּהֵ֗ל kā·hêl V-Qal-Prtcpl-ms Are you able
לְהוֹדָעֻתַ֛נִי lə·hō·w·ḏā·‘u·ṯa·nî Prep-l | V-Hifil-Inf | 1cs to tell me
דִֽי־ ḏî- Pro-r what
חֲזֵ֖ית ḥă·zêṯ V-Qal-Perf-1cs I saw
חֶלְמָ֥א ḥel·mā N-msd in the dream,
וּפִשְׁרֵֽהּ׃ ū·p̄iš·rêh Conj-w | N-msc | 3ms as well as its interpretation?
27
דָנִיֵּ֛אל ḏā·nî·yêl N-proper-ms Daniel
קֳדָ֥ם qo·ḏām Prep . . .
עָנֵ֧ה ‘ā·nêh V-Qal-Prtcpl-ms answered
מַלְכָּ֖א mal·kā N-msd the king
וְאָמַ֑ר wə·’ā·mar Conj-w | V-Qal-Prtcpl-ms . . .,
לָ֧א Adv-NegPrt No
חַכִּימִ֣ין ḥak·kî·mîn N-mp wise man,
אָֽשְׁפִ֗ין ’ā·šə·p̄în N-mp enchanter,
חַרְטֻמִּין֙ ḥar·ṭum·mîn N-mp medium,
גָּזְרִ֔ין gā·zə·rîn V-Qal-Prtcpl-mp or magician
יָכְלִ֖ין yā·ḵə·lîn V-Qal-Prtcpl-mp can
לְהַֽחֲוָיָ֥ה lə·ha·ḥă·wā·yāh Prep-l | V-Hifil-Inf explain
לְמַלְכָּֽא׃ lə·mal·kā Prep-l | N-msd to the king
רָזָה֙ rā·zāh N-msd the mystery
דִּֽי־ dî- Pro-r of which
מַלְכָּ֣א mal·kā N-msd [he]
שָׁאֵ֔ל šā·’êl V-Qal-Prtcpl-ms inquires.
28
בְּרַ֡ם bə·ram Conj But
אִיתַ֞י ’î·ṯay Adv there is
אֱלָ֤הּ ’ĕ·lāh N-ms a God
בִּשְׁמַיָּא֙ biš·may·yā Prep-b | N-mdd in heaven
גָּלֵ֣א gā·lê V-Qal-Prtcpl-ms who reveals
רָזִ֔ין rā·zîn N-mp mysteries,
וְהוֹדַ֗ע wə·hō·w·ḏa‘ Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms and He has made known
לְמַלְכָּא֙ lə·mal·kā Prep-l | N-msd to King
נְבֽוּכַדְנֶצַּ֔ר nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar N-proper-ms Nebuchadnezzar
מָ֛ה māh Interrog what
דִּ֥י Pro-r . . .
לֶהֱוֵ֖א le·hĕ·wê V-Qal-Imperf-3ms will happen
בְּאַחֲרִ֣ית bə·’a·ḥă·rîṯ Prep-b | N-fsc in the latter
יוֹמַיָּ֑א yō·w·may·yā N-mpd days.
חֶלְמָ֨ךְ ḥel·māḵ N-msc | 2ms Your dream
וְחֶזְוֵ֥י wə·ḥez·wê Conj-w | N-mpc and the visions
רֵאשָׁ֛ךְ rê·šāḵ N-msc | 2ms that came into your mind
עַֽל־ ‘al- Prep as you lay on
מִשְׁכְּבָ֖ךְ miš·kə·ḇāḵ N-msc | 2ms your bed
דְּנָ֥ה də·nāh Pro-ms were these
הֽוּא׃פ Pro-3ms . . .:
29
אַ֣נְתְּה ʾan·təh Pro-2ms As you
עַל־ ‘al- Prep lay on
מִשְׁכְּבָ֣ךְ miš·kə·ḇāḵ N-msc | 2ms your bed,
מַלְכָּ֗א mal·kā N-msd O king,
רַעְיוֹנָךְ֙ ra‘·yō·w·nāḵ N-msc | 2ms your thoughts
סְלִ֔קוּ sə·li·qū V-Qal-Perf-3mp turned
מָ֛ה māh Interrog to
דִּ֥י Pro-r . . .
לֶהֱוֵ֖א le·hĕ·wê V-Qal-Imperf-3ms vvv
אַחֲרֵ֣י ’a·ḥă·rê Prep the future
דְנָ֑ה ḏə·nāh Pro-ms . . .,
וְגָלֵ֧א wə·ḡā·lê Conj-w | V-Qal-Prtcpl-ms and the Revealer
רָזַיָּ֛א rā·zay·yā N-mpd of Mysteries
הוֹדְעָ֖ךְ hō·wḏ·‘āḵ V-Hifil-Perf-3ms | 2ms made known to you
מָה־ māh- Interrog what
דִ֥י ḏî Pro-r . . .
לֶהֱוֵֽא׃ le·hĕ·wê V-Qal-Imperf-3ms will happen.
30
וַאֲנָ֗ה wa·’ă·nāh Conj-w | Pro-1cs And to me
דְנָ֖ה ḏə·nāh Pro-ms this
רָזָ֥א rā·zā N-msd mystery
גֱּלִ֣י gĕ·lî V-Nifal-Perf-3ms has been revealed
לִ֑י Prep | 1cs ,
לָ֤א Adv-NegPrt not
דִּֽי־ dî- Pro-r because
אִיתַ֥י ’î·ṯay Adv I have
בִּי֙ Prep | 1cs
בְחָכְמָה֙ ḇə·ḥā·ḵə·māh Prep-b | N-fs more wisdom
מִן־ min- Prep than
כָּל־ kāl- N-msc any man
חַיַּיָּ֔א ḥay·yay·yā Adj-mpd alive,
לָהֵ֗ן lā·hên Conj but
עַל־ ‘al- Prep in order that
דִּבְרַת֙ diḇ·raṯ N-fsc . . .
דִּ֤י Pro-r . . .
פִשְׁרָא֙ p̄iš·rā N-msd the interpretation
יְהוֹדְע֔וּן yə·hō·wḏ·‘ūn V-Hifil-Imperf-3mp might be made known
לְמַלְכָּ֣א lə·mal·kā Prep-l | N-msd to the king,
תִּנְדַּֽע׃ tin·da‘ V-Qal-Imperf-2ms and that you may understand
וְרַעְיוֹנֵ֥י wə·ra‘·yō·w·nê Conj-w | N-mpc the thoughts
לִבְבָ֖ךְ liḇ·ḇāḵ N-msc | 2ms of your mind.
31
אַ֣נְתְּה ʾan·təh Pro-2ms As you,
מַלְכָּ֗א mal·kā N-msd O king,
חָזֵ֤ה ḥā·zêh V-Qal-Prtcpl-ms were watching,
הֲוַ֙יְתָ֙ hă·way·ṯā V-Qal-Perf-2ms . . .
חַד֙ ḥaḏ Number-ms a
שַׂגִּ֔יא śag·gî Adj-ms great
צְלֵ֥ם ṣə·lêm N-ms statue
וַאֲל֨וּ wa·’ă·lū Conj-w | Interjection appeared.
דִּכֵּ֥ן dik·kên Pro-cs
רַ֛ב raḇ Adj-ms A great
וְזִיוֵ֥הּ wə·zî·wêh Conj-w | N-msc | 3ms and dazzling
צַלְמָ֨א ṣal·mā N-msd statue
יַתִּ֖יר yat·tîr Adj-ms . . .
קָאֵ֣ם qā·’êm V-Qal-Prtcpl-ms stood
לְקָבְלָ֑ךְ lə·qā·ḇə·lāḵ Prep-l | 2ms before you,
וְרֵוֵ֖הּ wə·rê·wêh Conj-w | N-msc | 3ms and its form
דְּחִֽיל׃ də·ḥîl V-Qal-QalPassPrtcpl-ms [was] awesome.
32
ה֣וּא Pro-3ms -
רֵאשֵׁהּ֙ rê·šêh N-msc | 3ms The head
דִּֽי־ dî- Pro-r . . .
צַלְמָ֗א ṣal·mā N-msd of the statue
טָ֔ב ṭāḇ Adj-ms was pure
דְהַ֣ב ḏə·haḇ N-ms gold,
חֲד֥וֹהִי ḥă·ḏō·w·hî N-msc | 3ms its chest
וּדְרָע֖וֹהִי ū·ḏə·rā·‘ō·w·hî Conj-w | N-fpc | 3ms and arms
דִּ֣י Pro-r . . .
כְסַ֑ף ḵə·sap̄ N-ms were silver,
מְע֥וֹהִי mə·‘ō·w·hî N-mpc | 3ms its belly
וְיַרְכָתֵ֖הּ wə·yar·ḵā·ṯêh Conj-w | N-fpc | 3ms and thighs
דִּ֥י Pro-r . . .
נְחָֽשׁ׃ nə·ḥāš N-ms were bronze,
33
שָׁק֖וֹהִי šā·qō·w·hî N-fpc | 3ms its legs
דִּ֣י Pro-r . . .
פַרְזֶ֑ל p̄ar·zel N-ms were iron,
רַגְל֕וֹהִי raḡ·lō·w·hî N-fpc | 3ms and its feet
מִנְּהוֹן min·nə·hōn Prep | 3fp were part
דִּ֣י Pro-r . . .
פַרְזֶ֔ל p̄ar·zel N-ms iron
וּמִנְּהוֹן ū·min·nə·hōn Conj-w | Prep | 3fp and part
דִּ֥י Pro-r . . .
חֲסַֽף׃ ḥă·sap̄ N-ms clay.
34
הֲוַ֗יְתָ hă·way·ṯā V-Qal-Perf-2ms As you
עַ֠ד ‘aḏ Prep -
חָזֵ֣ה ḥā·zêh V-Qal-Prtcpl-ms watched,
דִּ֣י Pro-r
אֶ֙בֶן֙ ’e·ḇen N-fs a stone
דִּי־ dî- Pro-r . . .
הִתְגְּזֶ֤רֶת hiṯ·gə·ze·reṯ V-Hitpael-Perf-3fs was cut out,
לָ֣א Adv-NegPrt but not
בִידַ֔יִן ḇî·ḏa·yin Prep-b | N-fd by human hands.
וּמְחָ֤ת ū·mə·ḥāṯ Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fs It struck
לְצַלְמָא֙ lə·ṣal·mā Prep-l | N-msd the statue
עַל־ ‘al- Prep on
רַגְל֔וֹהִי raḡ·lō·w·hî N-fpc | 3ms its feet
דִּ֥י Pro-r of
פַרְזְלָ֖א p̄ar·zə·lā N-msd iron
וְחַסְפָּ֑א wə·ḥas·pā Conj-w | N-msd and clay,
וְהַדֵּ֖קֶת wə·had·dê·qeṯ Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3fs and crushed
הִמּֽוֹן׃ him·mō·wn Pro-3mp them.
35
בֵּאדַ֣יִן bê·ḏa·yin Prep-b | Adv Then
פַּרְזְלָא֩ par·zə·lā N-msd the iron,
חַסְפָּ֨א ḥas·pā N-msd clay,
נְחָשָׁ֜א nə·ḥā·šā N-msd bronze,
כַּסְפָּ֣א kas·pā N-msd silver,
וְדַהֲבָ֗א wə·ḏa·hă·ḇā Conj-w | N-msd and gold
דָּ֣קוּ dā·qū V-Qal-Perf-3mp were shattered
כַחֲדָ֡ה ḵa·ḥă·ḏāh Prep-k | Number-fs . . .
וַהֲווֹ֙ wa·hă·wōw Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mp and became
כְּע֣וּר kə·‘ūr Prep-k | N-ms like chaff
מִן־ min- Prep on
אִדְּרֵי־ ’id·də·rê- N-mpc the threshing floor
קַ֔יִט qa·yiṭ N-ms in summer.
רוּחָ֔א rū·ḥā N-csd The wind
הִמּוֹן֙ him·mō·wn Pro-3mp carried them
וּנְשָׂ֤א ū·nə·śā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms away,
וְכָל־ wə·ḵāl Conj-w | N-msc and
לָא־ lā- Adv-NegPrt not
אֲתַ֖ר ’ă·ṯar N-ms a trace
לְה֑וֹן lə·hō·wn Prep | 3mp of them
הִשְׁתֲּכַ֣ח hiš·tă·ḵaḥ V-Hitpael-Perf-3ms could be found.
וְאַבְנָ֣א׀ wə·’aḇ·nā Conj-w | N-fsd But the stone
דִּֽי־ dî- Pro-r that
מְחָ֣ת mə·ḥāṯ V-Qal-Perf-3fs had struck
לְצַלְמָ֗א lə·ṣal·mā Prep-l | N-msd the statue
הֲוָ֛ת hă·wāṯ V-Qal-Perf-3fs became
רַ֖ב raḇ Adj-ms a great
לְט֥וּר lə·ṭūr Prep-l | N-ms mountain
וּמְלָ֥ת ū·mə·lāṯ Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fs and filled
כָּל־ kāl- N-msc the whole
אַרְעָֽא׃ ’ar·‘ā N-fsd earth.
36
דְּנָ֣ה də·nāh Pro-ms This
חֶלְמָ֔א ḥel·mā N-msd was the dream;
נֵאמַ֥ר nê·mar V-Qal-Imperf-1cp now we will tell
קֳדָם־ qo·ḏām- Prep . . .
מַלְכָּֽא׃ mal·kā N-msd the king
וּפִשְׁרֵ֖הּ ū·p̄iš·rêh Conj-w | N-msc | 3ms its interpretation.
37
אַ֣נְתְּה ʾan·təh Pro-2ms You,
מַלְכָּ֔א mal·kā N-msd O king,
מֶ֖לֶךְ me·leḵ N-msc are the king
מַלְכַיָּ֑א mal·ḵay·yā N-mpd of kings,
דִּ֚י Pro-r to whom
אֱלָ֣הּ ’ĕ·lāh N-msc the God
שְׁמַיָּ֔א šə·may·yā N-mdd of heaven
יְהַב־ yə·haḇ- V-Qal-Perf-3ms has given
לָֽךְ׃ lāḵ Prep | 2ms -
מַלְכוּתָ֥א mal·ḵū·ṯā N-fsd sovereignty,
חִסְנָ֛א ḥis·nā N-msd power,
וְתָקְפָּ֥א wə·ṯā·qə·pā Conj-w | N-msd strength,
וִֽיקָרָ֖א wî·qā·rā Conj-w | N-msd and glory.
38
וּבְכָל־ ū·ḇə·ḵāl Conj-w, Prep-b | N-msc Wherever
דִּ֣י Pro-r . . .
בְּֽנֵי־ bə·nê- N-mpc the sons
אֲ֠נָשָׁא ’ă·nā·šā N-msd of men
חֵיוַ֨ת ḥê·waṯ N-fsc or beasts
בָּרָ֤א bā·rā N-msd of the field
וְעוֹף־ wə·‘ō·wp̄- Conj-w | N-msc or birds
שְׁמַיָּא֙ šə·may·yā N-mdd of the air
דָאֲרִין ḏå̄·ʾă·rīn V-Qal-Prtcpl-mp dwell,
יְהַ֣ב yə·haḇ V-Qal-Perf-3ms He has given [them]
בִּידָ֔ךְ bî·ḏāḵ Prep-b | N-fsc | 2ms into your hand
וְהַשְׁלְטָ֖ךְ wə·haš·lə·ṭāḵ Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms | 2ms and has made you ruler
בְּכָלְּה֑וֹן bə·ḵāl·lə·hō·wn Prep-b | N-msc | 3mp over them all.
אַנְתְּה־ ’an·tāh Pro-2ms You [are]
ה֔וּא Pro-3ms that
רֵאשָׁ֖ה rê·šāh N-msd head
דִּ֥י Pro-r of
דַהֲבָֽא׃ ḏa·hă·ḇā N-msd gold.
39
וּבָתְרָ֗ךְ ū·ḇā·ṯə·rāḵ Conj-w | Prep | 2ms But after you,
תְּק֛וּם tə·qūm V-Qal-Imperf-3fs there will arise
אָחֳרִ֖י ’ā·ḥo·rî Adj-fs another
מַלְכ֥וּ mal·ḵū N-fs kingdom,
אֲרַ֣עא ʾă·ra·ʿ N-fs inferior
מִנָּ֑ךְ min·nāḵ Prep | 2ms to yours.
אָחֳרִי֙ ’ā·ḥo·rî Adj-fs Next, a
תְלִיתָיָא ṯə·lī·ṯå̄·yå̄ Number-ofs third
וּמַלְכ֨וּ ū·mal·ḵū Conj-w | N-fs kingdom,
דִּ֣י Pro-r one of
נְחָשָׁ֔א nə·ḥā·šā N-msd bronze,
דִּ֥י Pro-r -
תִשְׁלַ֖ט ṯiš·laṭ V-Qal-Imperf-3fs will rule
בְּכָל־ bə·ḵāl Prep-b | N-msc the whole
אַרְעָֽא׃ ’ar·‘ā N-fsd earth.
40
תֶּהֱוֵ֥א te·hĕ·wê V-Qal-Imperf-3fs Finally, there will be
רְבִיעָיָה rə·ḇī·ʿå̄·yå̄h Number-ofs a fourth
וּמַלְכוּ֙ ū·mal·ḵū Conj-w | N-fs kingdom
תַקִּיפָ֖ה ṯaq·qî·p̄āh Adj-fs as strong
כְּפַרְזְלָ֑א kə·p̄ar·zə·lā Prep-k | N-msd as iron;
כָּל־ kāl- N-msc
קֳבֵ֗ל qo·ḇêl Prep for
דִּ֤י Pro-r . . .
פַרְזְלָא֙ p̄ar·zə·lā N-msd iron
מְהַדֵּ֤ק mə·had·dêq V-Hifil-Prtcpl-ms shatters
וְחָשֵׁל֙ wə·ḥā·šêl Conj-w | V-Qal-Prtcpl-ms and crushes
כֹּ֔לָּא kōl·lā N-msd all things,
וּֽכְפַרְזְלָ֛א ū·ḵə·p̄ar·zə·lā Conj-w, Prep-k | N-msd and like iron
דִּֽי־ dî- Pro-r that
מְרָעַ֥ע mə·rā·‘a‘ V-Piel-Prtcpl-ms crushes
כָּל־ kāl- N-msc all things,
תַּדִּ֥ק tad·diq V-Hifil-Imperf-3fs it will shatter
וְתֵרֹֽעַ׃ wə·ṯê·rō·a‘ Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3fs and crush
אִלֵּ֖ין ’il·lên Pro-cp all the others.
41
וְדִֽי־ wə·ḏî- Conj-w | Pro-r And just as
חֲזַ֜יְתָה ḥă·zay·ṯāh V-Qal-Perf-2ms you saw that
רַגְלַיָּ֣א raḡ·lay·yā N-fpd the feet
וְאֶצְבְּעָתָ֗א wə·’eṣ·bə·‘ā·ṯā Conj-w | N-fpd and toes
מִנְּהוֹן min·nə·hōn Prep | 3fp were made
פֶחָר֙ p̄e·ḥār N-ms . . .
דִּֽי־ dî- Pro-r partly of
חֲסַ֤ף ḥă·sap̄ N-ms fired clay
וּמִנְּהוֹן ū·min·nə·hōn Conj-w | Prep | 3fp and partly of
פַּרְזֶ֔ל par·zel N-ms iron,
תֶּהֱוֵ֔ה te·hĕ·wêh V-Qal-Imperf-3fs so this will be
פְלִיגָה֙ p̄ə·lî·ḡāh V-Qal-QalPassPrtcpl-fs a divided
מַלְכ֤וּ mal·ḵū N-fs kingdom,
וּמִן־ ū·min- Conj-w | Prep yet
נִצְבְּתָ֥א niṣ·bə·ṯā N-fsd some of the strength
דִ֥י ḏî Pro-r of
פַרְזְלָ֖א p̄ar·zə·lā N-msd iron
לֶֽהֱוֵא־ le·hĕ·wê- V-Qal-Imperf-3ms will be in it —
בַ֑הּ ḇah Prep | 3fs
כָּל־ kāl- N-msc -
קֳבֵל֙ qo·ḇêl Prep just as
דִּ֣י Pro-r . . .
חֲזַ֔יְתָה ḥă·zay·ṯāh V-Qal-Perf-2ms you saw
פַּ֨רְזְלָ֔א par·zə·lā N-msd the iron
מְעָרַ֖ב mə·‘ā·raḇ V-Piel-QalPassPrtcpl-ms mixed
בַּחֲסַ֥ף ba·ḥă·sap̄ Prep-b | N-msc with clay
טִינָֽא׃ ṭî·nā N-msd . . ..
42
וְאֶצְבְּעָת֙ wə·’eṣ·bə·‘āṯ Conj-w | N-fpc And as the toes
רַגְלַיָּ֔א raḡ·lay·yā N-fpd of the feet
מִנְּהוֹן min·nə·hōn Prep | 3fp were partly
פַּרְזֶ֖ל par·zel N-ms iron
וּמִנְּהוֹן ū·min·nə·hōn Conj-w | Prep | 3fp . . .
מִן־ min- Prep and partly
חֲסַ֑ף ḥă·sap̄ N-ms clay,
מַלְכוּתָא֙ mal·ḵū·ṯā N-fsd so this kingdom
תֶּהֱוֵ֣ה te·hĕ·wêh V-Qal-Imperf-3fs will be
קְצָ֤ת qə·ṣāṯ N-fsc partly
תַקִּיפָ֔ה ṯaq·qî·p̄āh Adj-fs strong
וּמִנַּ֖הּ ū·min·nah Conj-w | Prep | 3fs and partly
תֶּהֱוֵ֥ה te·hĕ·wêh V-Qal-Imperf-3fs -
תְבִירָֽה׃ ṯə·ḇî·rāh V-Qal-QalPassPrtcpl-fs brittle.
43
דִי ḏī Conj-w | Pro-r As
חֲזַ֗יְתָ ḥă·zay·ṯā V-Qal-Perf-2ms you saw
פַּרְזְלָא֙ par·zə·lā N-msd the iron
מְעָרַב֙ mə·‘ā·raḇ V-Piel-QalPassPrtcpl-ms mixed
בַּחֲסַ֣ף ba·ḥă·sap̄ Prep-b | N-msc with clay
טִינָ֔א ṭî·nā N-msd . . .,
בִּזְרַ֣ע biz·ra‘ Prep-b | N-msc so the peoples
אֲנָשָׁ֔א ’ă·nā·šā N-msd . . .
מִתְעָרְבִ֤ין miṯ·‘ā·rə·ḇîn V-Hitpael-Prtcpl-mp will mix with one another
לֶהֱוֺן֙ le·hĕ·wōn V-Qal-Imperf-3mp . . .
וְלָֽא־ wə·lā- Conj-w | Adv-NegPrt but will not
לֶהֱוֺ֥ן le·hĕ·wōn V-Qal-Imperf-3mp . . .
דָּבְקִ֖ין dā·ḇə·qîn V-Qal-Prtcpl-mp hold together
דְּנָ֣ה də·nāh Pro-ms . . .
עִם־ ‘im- Prep . . .
דְּנָ֑ה də·nāh Pro-ms . . .
הֵֽא־ hê- Interjection any more
כְדִ֣י ḵə·ḏî Prep-k | Pro-r than
פַרְזְלָ֔א p̄ar·zə·lā N-msd iron
לָ֥א Adv-NegPrt -
מִתְעָרַ֖ב miṯ·‘ā·raḇ V-Hitpael-Prtcpl-ms mixes
עִם־ ‘im- Prep with
חַסְפָּֽא׃ ḥas·pā N-msd clay.
44
וּֽבְיוֹמֵיה֞וֹן ū·ḇə·yō·w·mê·hō·wn Conj-w, Prep-b | N-mpc In the days
דִּ֧י Pro-r
אִנּ֗וּן ’in·nūn Pro-3mp of those
מַלְכַיָּ֣א mal·ḵay·yā N-mpd kings,
אֱלָ֨הּ ’ĕ·lāh N-msc the God
שְׁמַיָּ֤א šə·may·yā N-mdd of heaven
יְקִים֩ yə·qîm V-Hifil-Imperf-3ms will set up
מַלְכוּ֙ mal·ḵū N-fs a kingdom
דִּ֤י Pro-r that
לְעָלְמִין֙ lə·‘ā·lə·mîn Prep-l | N-mp will never
לָ֣א Adv-NegPrt . . .
תִתְחַבַּ֔ל ṯiṯ·ḥab·bal V-Hitpael-Imperf-3fs be destroyed,
לָ֣א Adv-NegPrt nor will
וּמַ֨לְכוּתָ֔ה ū·mal·ḵū·ṯāh Conj-w | N-fsd [it]
תִשְׁתְּבִ֑ק ṯiš·tə·ḇiq V-Hitpael-Imperf-3fs be left
אָחֳרָ֖ן ’ā·ḥo·rān Adj-ms to another
לְעַ֥ם lə·‘am Prep-l | N-ms people.
תַּדִּ֤ק tad·diq V-Hifil-Imperf-3fs It will shatter
כָּל־ kāl- N-msc all
אִלֵּ֣ין ’il·lên Pro-cp these
מַלְכְוָתָ֔א mal·ḵə·wā·ṯā N-fpd kingdoms
וְהִ֖יא wə·hî Conj-w | Pro-3fs . . .
וְתָסֵיף֙ wə·ṯā·sêp̄ Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3fs and bring them to an end,
תְּק֥וּם tə·qūm V-Qal-Imperf-3fs but will itself stand
לְעָלְמַיָּֽא׃ lə·‘ā·lə·may·yā Prep-l | N-mpd forever.
45
כָּל־ kāl- N-msc And just as
קֳבֵ֣ל qo·ḇêl Prep . . .
דִּֽי־ dî- Pro-r . . .
חֲזַ֡יְתָ ḥă·zay·ṯā V-Qal-Perf-2ms you saw
דִּ֣י Pro-r . . .
אֶ֜בֶן ’e·ḇen N-fs a stone
דִּי־ dî- Pro-r . . .
אִתְגְּזֶ֨רֶת ’iṯ·gə·ze·reṯ V-Hitpael-Perf-3fs being cut out
מִטּוּרָא֩ miṭ·ṭū·rā Prep-m | N-msd of the mountain
לָ֣א Adv-NegPrt without
בִידַ֗יִן ḇî·ḏa·yin Prep-b | N-fd human hands,
וְ֠הַדֶּקֶת wə·had·de·qeṯ Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3fs and it shattered
פַּרְזְלָ֨א par·zə·lā N-msd the iron,
נְחָשָׁ֤א nə·ḥā·šā N-msd bronze,
חַסְפָּא֙ ḥas·pā N-msd clay,
כַּסְפָּ֣א kas·pā N-msd silver,
וְדַהֲבָ֔א wə·ḏa·hă·ḇā Conj-w | N-msd and gold,
רַב֙ raḇ Adj-ms so the great
אֱלָ֥הּ ’ĕ·lāh N-ms God
הוֹדַ֣ע hō·w·ḏa‘ V-Hifil-Perf-3ms has told
לְמַלְכָּ֔א lə·mal·kā Prep-l | N-msd the king
מָ֛ה māh Interrog what
דִּ֥י Pro-r . . .
לֶהֱוֵ֖א le·hĕ·wê V-Qal-Imperf-3ms will happen
אַחֲרֵ֣י ’a·ḥă·rê Prep in the future
דְנָ֑ה ḏə·nāh Pro-ms . . ..
חֶלְמָ֖א ḥel·mā N-msd The dream
וְיַצִּ֥יב wə·yaṣ·ṣîḇ Conj-w | Adj-ms is true,
פִּשְׁרֵֽהּ׃פ piš·rêh N-msc | 3ms and its interpretation
וּמְהֵימַ֥ן ū·mə·hê·man Conj-w | V-Hifil-QalPassPrtcpl-ms is trustworthy.
Nebuchadnezzar Promotes Daniel
46
בֵּ֠אדַיִן bê·ḏa·yin Prep-b | Adv At this,
מַלְכָּ֤א mal·kā N-msd King
נְבֽוּכַדְנֶצַּר֙ nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar N-proper-ms Nebuchadnezzar
נְפַ֣ל nə·p̄al V-Qal-Perf-3ms fell
עַל־ ‘al- Prep on
אַנְפּ֔וֹהִי ’an·pō·w·hî N-mpc | 3ms his face,
סְגִ֑ד sə·ḡiḏ V-Qal-Perf-3ms paid homage
וּלְדָנִיֵּ֖אל ū·lə·ḏā·nî·yêl Conj-w, Prep-l | N-proper-ms to Daniel,
אֲמַ֖ר ’ă·mar V-Qal-Perf-3ms and ordered
וּמִנְחָה֙ ū·min·ḥāh Conj-w | N-fs that an offering
וְנִ֣יחֹחִ֔ין wə·nî·ḥō·ḥîn Conj-w | N-mp and incense
לְנַסָּ֥כָה lə·nas·sā·ḵāh Prep-l | V-Piel-Inf be presented
לֵֽהּ׃ lêh Prep | 3ms to him.
47
מַלְכָּ֨א mal·kā N-msd The king
עָנֵה֩ ‘ā·nêh V-Qal-Prtcpl-ms said
לְדָנִיֵּ֜אל lə·ḏā·nî·yêl Prep-l | N-proper-ms to Daniel,
וְאָמַ֗ר wə·’ā·mar Conj-w | V-Qal-Prtcpl-ms . . .
דִּ֣י Pro-r
אֱלָהֲכ֗וֹן ’ĕ·lā·hă·ḵō·wn N-msc | 2mp Your God
ה֣וּא Pro-3ms . . .
מִן־ min- Prep is truly
קְשֹׁט֙ qə·šōṭ N-ms . . .
אֱלָ֧הּ ’ĕ·lāh N-msc the God
אֱלָהִ֛ין ’ĕ·lā·hîn N-mp of gods
וּמָרֵ֥א ū·mā·rê Conj-w | N-msc and Lord
מַלְכִ֖ין mal·ḵîn N-mp of kings,
וְגָלֵ֣ה wə·ḡā·lêh Conj-w | V-Qal-Prtcpl-ms the Revealer
רָזִ֑ין rā·zîn N-mp of Mysteries,
דִּ֣י Pro-r since
יְכֵ֔לְתָּ yə·ḵê·lə·tā V-Qal-Perf-2ms you were able
לְמִגְלֵ֖א lə·miḡ·lê Prep-l | V-Qal-Inf to reveal
דְנָֽה׃ ḏə·nāh Pro-ms this
רָזָ֥ה rā·zāh N-msd mystery.
48
אֱדַ֨יִן ’ĕ·ḏa·yin Adv Then
מַלְכָּ֜א mal·kā N-msd the king
רַבִּ֗י rab·bî V-Piel-Perf-3ms promoted
לְדָנִיֵּ֣אל lə·ḏā·nî·yêl Prep-l | N-proper-ms Daniel
יְהַב־ yə·haḇ- V-Qal-Perf-3ms and gave
לֵ֔הּ lêh Prep | 3ms him
שַׂגִּיאָן֙ śag·gî·’ān Adj-fp many
רַבְרְבָ֤ן raḇ·rə·ḇān Adj-fp generous
וּמַתְּנָ֨ן ū·mat·tə·nān Conj-w | N-fp gifts.
וְהַ֨שְׁלְטֵ֔הּ wə·haš·lə·ṭêh Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms | 3ms He made him ruler
עַ֖ל ‘al Prep over
כָּל־ kāl- N-msc the entire
מְדִינַ֣ת mə·ḏî·naṯ N-fsc province
בָּבֶ֑ל bā·ḇel N-proper-fs of Babylon
וְרַב־ wə·raḇ- Conj-w | Adj-msc and chief
סִגְנִ֔ין siḡ·nîn N-mp administrator
עַ֖ל ‘al Prep over
כָּל־ kāl- N-msc all
חַכִּימֵ֥י ḥak·kî·mê N-mpc the wise men
בָבֶֽל׃ ḇā·ḇel N-proper-fs of Babylon.
49
וְדָנִיֵּאל֙ wə·ḏā·nî·yêl Conj-w | N-proper-ms And at Daniel’s
בְּעָ֣א bə·‘ā V-Qal-Perf-3ms request,
מִן־ min- Prep . . .
מַלְכָּ֔א mal·kā N-msd the king
וּמַנִּ֗י ū·man·nî Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3ms appointed
לְשַׁדְרַ֥ךְ lə·šaḏ·raḵ Prep-l | N-proper-ms Shadrach,
מֵישַׁ֖ךְ mê·šaḵ N-proper-ms Meshach,
וַעֲבֵ֣ד wa·‘ă·ḇêḏ Conj-w | N-proper-ms vvv
נְג֑וֹ nə·ḡōw Conj-w | N-proper-ms and Abednego
עַ֤ל ‘al Prep to
עֲבִֽידְתָּא֙ ‘ă·ḇî·ḏə·tā N-fsd manage
דִּ֚י Pro-r . . .
מְדִינַ֣ת mə·ḏî·naṯ N-fsc the province
בָּבֶ֔ל bā·ḇel N-proper-fs of Babylon,
וְדָנִיֵּ֖אל wə·ḏā·nî·yêl Conj-w | N-proper-ms while Daniel
מַלְכָּֽא׃פ mal·kā N-msd remained in the king’s
בִּתְרַ֥ע biṯ·ra‘ Prep-b | N-msc court.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate