Menu

Acts 15

WBT

1 KiÅuagun iñuich iḷaÅich tikiññiqsut Antioch-mun. Iḷisautriaqsiñiqsut ukpiqtuanik itna, “NalunaitÅutchiqsimaitchupsi timipsigun tuvraqÅugich Moses-Åum tillisai anniqsukkauyumiñaitchusi." 2 Paul-lu Barnabas-lu qapiqtaiḷiaqsiñiqsuk iliÅitñik taavrumuuna. TaatnaqhutiÅ sivunniġñiqsut Paul-lu Barnabas-lu iḷalugik atlanik Antioch-miunik Jerusalem-muquplugich. Taakmani uqaqatigiruksraÄ¡igaich uqqiraqtitlu ukpiqtuaÅuruat qaukÅiÅitḷu tamatkunuuna Moses-Åum tillisaigun. 3 TaatnaqhutiÅ ukpiqtuaÅuruaqatiÅisa tuyuÄ¡iniÄ¡aich. IgliÄ¡niqsut Phoenicia-kunlu Samaria-kunlu uqautripḷutiÅ Jew-ÅuÅitchuatunniiñ mumiÅñipḷugich Agaayyutmun. Taatnatchim tusaayugaam iluqaisa aniaqatigiich quviatchaktinniÄ¡ai. 4 Aasiiñ Jerusalem-mun tikitmata ukpiqtuaÅuruat piqasiqhutiÅ uqqiraqtinik suli qaukÅiġñik paÄ¡laniÄ¡aich. TaapkunuÅa tusaayugaaqtirrutiginiÄ¡aat Agaayyutim iluqaan savaaÄ¡ikkaÅa iÅmiktigun. 5 Aglaan iḷaÅich ukpiqsriruat Pharisee-Åusuuruat makinniqsut itnaqhutiÅ, “Jew-ÅuÅitchuat ukpiqsriruat nalunaitÅutchiqsuksraupiaqtut uqautikkaulutiÅ tupigiraksraÄ¡iniḷugu maliÄ¡utaksraÅa Moses-Åum." 6 TaatnaqhutiÅ uqqiraqtitlu ukpiqtuaÅuruat qaukÅiÅisalu katimaniqsut isummatigisukÅugu taamna. 7 Uqaksraqtugaluaqmata Peter makitluni nipliġñiqsuq, “AniqatiumaaÅ! Iḷisimarusi iÅiḷġaan akunnapsitñiñ Agaayyutim piksraqtaaÄ¡ipmaÅa uqaÄ¡iaqupluÅa tusaayugaallautamik Jew-ÅuÅitchuanun ukpiqsritquplugich Jesus-mik. 8 Aasiiñ Agaayyutim iḷisimaÅiÄ¡migun iñuich isumaÅitñik uqaÄ¡igaa akuqtuiÅÌ£ÅÌ£i Jew-ÅuÅitchuanik qaitchipḷugich Ipqitchuamik Irrutchimik, atripḷugu qaitchiÅÌ£ÅÌ£i uvaptiknun. 9 Uvagullu iliÅiḷḷu atlakaaÄ¡iiksinÄ¡itkaatigut. KilluqsautiÅitñik natqiutiniÄ¡ai ukpiÄ¡iagutripmata. 10 Uvvami suvaata naipitchukpisiuÅ Agaayyun suli Jew-ÅuÅitchuat tupiksripkaÄ¡niaÄ¡lugich tillisinik sivulliaptalu uvagullu tupigilguisaptiknik? 11 Uvagut ukpiÄ¡igikput Agaayyutmun anniqsuÅiqput iÅuaqqutriÅÌ£hagun Atanikun Jesus Christ tamatkunatuntuuq." 12 Katimaruarguuq iñuksruiqhutiÅ naalaÄ¡niñiqsut Barnabas-Åumlu Paul-Åumlu tusaayugaaqtirrutaaknun atlayuaÄ¡naqtuaniglu quviqnaqtuaniglu Agaayyutim iñiqtaÄ¡ikkaÅagun iÅmikkun akunÄ¡atni Jew-ÅuÅitchuat. 13 UqaÄ¡uiqmaknik James-Åum uqautiaqsiñiÄ¡ai, “AniaqatiumaaÅ, naalaqsitÅa! 14 Simon Peter-m uqautigaatigut qanuq Agaayyutmun aullaÄ¡niipḷuni ukpiqtitlugich iÅmiguaqtitchaqÅugu Jew-ÅuÅitchuaniñ iñuksraqtaaqaqtuq ukpiqsriyumiñaqsipḷugich. 15 Suli sivuniksriqirit uqautaatnun immiutiÅha itnauvva aglausimaruamun, 16 ‘Aquagun AtanÄ¡uruaÅaa utiÄ¡isiruÅa. Aasiiḷi ikayuitqikkisiruÅa David-Åum kiÅuviaÅiñik tupaaÄ¡ruktitun ittuanik. Nappatqikkisigiga piyaqqukkauruaq. 17 IluqaÄ¡miÅ atlatlu iñuich pakaaqaÄ¡umuut Agaayyutmik, iluqaÄ¡miÅ Jew-ÅuÅitchuat piksraqtaaÄ¡ikkatka uvaÅnun. 18 Taatna AtanÄ¡uruaq uqaqsimaruq, iḷitchuÄ¡ipkairuaq tamatkuniÅa iÅiḷġaan.’ Amos 9:11, 12 19 “Aasiiñ uvaÅali sivunniutigiga uqumaiḷḷiuqtitpaÅÅasuÅaqnagich piḷavut Jew-Åuruat atuqtaksraÅisigun Jew-ÅuÅitchuat mumiksuat Agaayyutmun. 20 Aglaan aglaglugich uqautilavut qanusiq niqi tuniḷḷautaumakpan aanÄ¡uanun niÄ¡itquÅiḷḷugu, suli qaayuÄ¡naqtuaÅiÄ¡miñ atlatuÅikun piisimaaqulugich, suli augiqsimaiḷaanik niÄ¡rutituquÅiḷḷugich unniiñ auktuquÅiḷḷugich. 21 TaimakÅaqaÅa Jew-Åuruapayaat iḷisimagaat atuqtaksrat Moses-kun qaisauruat atakkii minÄ¡uiqsiaÄ¡vipayaami agliqiplugich iñuÅnun katraÄ¡viÅitñi. Tavra." 22 TusaakamisigiÅ uqqiraqtit suli qaukÅiuruatlu iluqaÄ¡miglu ukpiqtuaÅuruat sivunniġñiqsut aÅutinik piksraÄ¡ukhutiÅ Antioch-muktuksranik Paul-kunlu Barnabas-kunlu, aasii nalunaiqsipḷutiÅ Judas-mik taggisiqaqtuamik Barsabbas-mik suli Silas-mik. Taapkuak iññuk sivulliuqtillautauniqsuak ukpiqtuaqatiumikni. 23 TaapkuÅnuuna tuyuutiÅich tuyuuniqsut, “Aniaqatiusii, uvagut uqqiraqtauruaguutlu qaukÅiuruaguutlu, tuyuqtugut nayaaÅÅaÄ¡mik iluqaitñun Jew-ÅuÅitchuanun ukpiqtuanun Antioch-mi, Syria-miḷu suli Cilicia-mi. 24 TusaaniÄ¡ikput iḷaÅitñun iḷagikkaptiknun iÅuiḷḷutaaÄ¡nipḷusi akatlusi uqaÅiÄ¡mikkun, taatna pitqulugich piÅitkaluaqtitlutiÅ uvaptiknun. 25 Tavra-taatna katimapluta suli iluqata atisipḷuta, piksraqtaaqaqtugut uqaÄ¡iaqtauksranik aasii aullaqtillugich ilipsitñun. Taapkuak piqataugisiruk iḷauraannaptikni Barnabas-miḷu Paul-miḷu, 26 taapkuak iññuk suksraaÄ¡iruak iñuuÅiÄ¡miknik savautriÅÌ£iÄ¡mikni Atannaptiknik Jesus Christ. 27 Judas-lu Silas-lu tuyuÄ¡iniaÄ¡ivut ilipsitñun. UqautipsaaÄ¡isigaasi tamatkunuuna aglakkaptigun. 28 Atakkii Ipqitchuaq Irrusiq piqatigiplugu sivunniqsugut qaitchisuÅitḷusi malilgunaitchuanik tuvraaksranik, aglaan taapkuniÅa atuumanapiaqtuanik: 29 niqinik tuniḷḷautigimaruanik aanÄ¡uanun niÄ¡iñasi auktusuÅaqasiḷu unniiñ qimisimaruamik niÄ¡rutmik niÄ¡iñasi, suli piisimaaÄ¡usi qaayuÄ¡naqtuaÅiÄ¡miñ atlatuÅikun. TaapkunakÅa qaunagigupsi piḷḷautaÄ¡niaqtusi. Tavra." 30 Aullaqtitauruat tikitmata Antioch-mun katipkaÄ¡niÄ¡aich iluqaisa ukpiqtuat aasiiñ qaitchipḷugich taapkuniÅa aglaÅnik. 31 Iñuich agliqianikamisigik tuyuutiÅich quviatchaÅniqsut pitchuksaaÄ¡iÅiÄ¡mikkun. 32 Judas-lu Silas-lu sivuniksriqirauÅiÄ¡mikkun uqautriñiqsuk ukpiqtuanik pitchuksaaqÅugich ukpiqsriÅÌ£iÄ¡mikkun sayyaksaqÅugiḷḷu. 33 Aasiiñ tavraniisugruanikmaknik ukpiqtuaqatiuÅitñik taikuuqhutiÅ aullaqtinniÄ¡aich kiÅumun tuyuÄ¡iriÅitñun. 34 [Aglaan Silas sivunniġñiqsuq nayuutisukhuni.] 35 Taapkuagli Paul-lu Barnabas-lu ittuiñaÄ¡niqsuk Antioch-mi. Piqasiqhutik atlanik iḷisautriñiqsuk AtanÄ¡uruam uqaÅhiñik quliaqtuaqhutik. 36 KiÅuvatigun Paul-Åum nipliutiniÄ¡aa Barnabas, “Kiata, utiÄ¡vigilavuk nunaaqqiurapayaat Agaayyutim uqaÅhanik quliaqtuaÄ¡vigikkavuk tikitqattaaÄ¡lugich aniaqatiut kaÅiqsityaÄ¡lugu qanuÄ¡li pisilaaÅat." 37 Barnabas-Åum tuvaaqatigisuÅniÄ¡aa John Mark aullaÄ¡umik. 38 Aglaali Paul-Åum iÅuaÄ¡iÅitkaa aullautiÅha ikayuÅitḷugikkii quliaqtuaqmaknik, unitḷugikunniiñ Pamphylia-qsiuÅhakni. 39 Taatnaqhutik qapiqtaiḷiḷḷapiaÄ¡niqsuk piqatigiiñġiqhutikunniiñ. Barnabas-li tuvaaqasiqhuni Mark-mik Cyprus-mun umiakun aullaÄ¡niqsuq. 40 Taamnali Paul tuvaaqatiksraqhuni Silas-mik aullaÄ¡niqsuq. Ukpiqtuaqatiutik iÅiqsruutiniÄ¡aich Agaayyutmun qaunagitquplugik igliÅhakni. 41 IgliÄ¡niqsuk Syria-kuaqhutik suli Cilicia-kun, aasiiñ Paul-Åum sayyaksaqÅugich ukpiqtuaÅuruat ukpiÄ¡utiÅich.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate