John 10
CBS1 “Ehkw’ı anaxèehsı̨, dÇ«, sahzÃ²Ì¨Ä k’èhodìı gha enìı̨tÇ« k’è goyaetÅa-le, hanìkò ekÇ«-le gots’Ç« goyaèhtÅa nı̨dè eyı dÇ« sìı eeÉį̀ı̨-dǫǫ̀ elı̨ hÇ«t’e. 2 DÇ« enìı̨tÇ« k’è goyaetÅaa sìı ededı̨ sahzǫ̀Ä-k’èdìı-dǫǫ̀ elı̨ hÇ«t’e. 3 Enìı̨tÇ«-k’èdìı-dǫǫ̀ yets’ǫ̀ enìxà echı, eyıts’Ç« wesahzÃ²Ì¨Ä gohaezeh ha egeèhkw’Ç«. EdesahzÃ²Ì¨Ä gıızì t’à goızı, eyıts’Ç« mǫ̀ht’a xà goèwa. 4 Edets’Ç« sahzÃ²Ì¨Ä hazǫǫ̀ xà goèwa tÅ‘axǫǫ̀, ı̨daà gonadÄà ̨ naetÅe. WesahzÃ²Ì¨Ä gık’èezÇ« t’à gots’ǫ̀ gode nı̨dè gık’èedè. 5 Hanìkò dÇ« eÅadı̨ı̨ k’èè agede ha nıìle. DÇ« eÅadı̨ı̨ gots’ǫ̀ godee nı̨dè gık’èezÇ«-le t’à , gıts’ǫǫ̀ natı̨mÇ«geedè ha ne,” gòhdı. 6 Zezì wet’à nà nıts’ewoo godıì t’à dÇ« xè godo, hanìkò dà dıì-adıı sìı gınıedì-le. 7 Eyıt’à Zezì k’achı̨ hadı, “Ehkw’ı anaxèehsı̨, sı̨ sìı sahzÃ²Ì¨Ä gıgha enìı̨tÇ« laaht’e. 8 DÇ« sekwe nègı̨ı̨dee sìı hazǫǫ̀ egeeÉį̀ı̨-dǫǫ̀ agı̨ı̨t’e, eyıt’à sahzÃ²Ì¨Ä gogeèhkw’Ç«-le. 9 Sı̨ enìı̨tÇ« laaht’e. Amìı eyı enìı̨tÇ« k’è goyaetÅaa sìı edaxà weetè ha hÇ«t’e. Ededı̨ goyaetÅa xè xà etÅa ha, hanì-ı̨dè nezı̨į̀ shètı̨ xè wek’èhodì. 10 EeÉį̀ı̨-dǫǫ̀ sìı sahzÃ²Ì¨Ä deÉį̀ı̨ xè eÅaà gòhde zÇ« gha at’ı̨, hanìkò sı̨ set’à geeda ha jÇ« ahjà , eyıts’Ç« denahk’e gıxè sìghà hòÉÇ« gha jÇ« ahjà . 11 “Sı̨ sahzǫ̀Ä-k’èdìı-dǫǫ̀ nezı̨ı̨ aht’e. Sahzǫ̀Ä-k’èdìı-dǫǫ̀ nezı̨ı̨ sìı edesahzÃ²Ì¨Ä gha eÅaà wı hÇ«t’e. 12 Sahzǫ̀Ä-k’èdìı-dǫǫ̀ gha eghà laedaa sìı sahzǫ̀Ä-k’èdìı-dǫǫ̀ elı̨ nıìle, xà è wets’Ç« sahzÃ²Ì¨Ä agı̨ı̨t’e-le t’à . Eyıt’à dìga gots’ǫ̀ etÅe yeÉį̀ nı̨dè sahzÃ²Ì¨Ä gots’ǫǫ̀ natı̨mÇ«eda. Dìga sahzÃ²Ì¨Ä godzıìhÉà xè ehkègehÉà agohÉı̨. 13 DÇ« weèhtőèe sìı sǫǫ̀mba zÇ« k’èxa at’ı̨, eyıts’Ç« sahzÃ²Ì¨Ä goghÇ«neètÇ«-le t’à sahzÃ²Ì¨Ä ts’ǫǫ̀ natı̨mÇ«eda. 14 “Sı̨ sahzǫ̀Ä-k’èdìı-dǫǫ̀ nezı̨ı̨ aht’e. SesahzÃ²Ì¨Ä hazǫǫ̀ gık’èehsÇ«, eyıts’Ç« sesahzÃ²Ì¨Ä sek’ègeezÇ« hÇ«t’e. 15 Eyı xèht’eè Setà sek’èezÇ«, eyıts’Ç« Setà wek’èehsÇ« hÇ«t’e, eyıts’Ç« sesahzÃ²Ì¨Ä gıgha eÅaehwhı ha. 16 SesahzÃ²Ì¨Ä eyıì-le gǫ̀hÅı̨, jÇ« gık’èhodìı gots’Ç« agı̨ı̨t’e-le. Ededı̨ sı goyageehwha ha hÇ«t’e. Gıts’ǫ̀ gohde nı̨dè, segıìkw’o ha hÇ«t’e. Hanì-ı̨dè sesahzÃ²Ì¨Ä hazǫǫ̀ eÅexè geèhkw’e ha, eyıts’Ç« gok’èdìı-dǫǫ̀ ı̨Åè zÇ« gǫ̀hÅı̨ ha. 17 SesahzÃ²Ì¨Ä gıgha eÅaehwhı ha t’à Setà seghÇ«neètÇ« hÇ«t’e. Eyı tÅ‘axǫǫ̀-ı̨dè naìhdà ha hÇ«t’e. 18 DÇ« wı̨ı̨zìı eÅaehwhıì asele ha dìì, sı̨ sınì k’ę̀ę̀ eÅaehwhı ha hÇ«t’e. EÅaehwhı ha eyıts’Ç« naìhdà ha sı̨ sets’ǫ̀ hoèlı̨ hÇ«t’e. Setà hanì seghà hòı̨ÉÇ« hÇ«t’e,” Zezì gòhdı. 19 Zezì hanì xà yaı̨htı t’à Israel got’ı̨į̀ k’achı̨ eÅek’ę̀ę̀ agı̨ı̨wÇ«-le agejà . 20 DÇ« ÅÇ« hagedı, “Ä®nìÅı̨ı̨ wets’ǫ̀-èlı̨ eyıts’Ç« ezhı̨ne whelı̨. Ayìıha wets’eèhkw’Ç« lì?” gedı. 21 Hanìkò dÇ« mǫ̀hdaa hagedı, “DÇ« ı̨nìÅı̨ı̨ wets’ǫ̀-èlı̨ı̨ sìı hanì gode ha nıìle. Asį̀į̀ ı̨nìÅı̨ı̨, dÇ«daà k’aà t’ıì ayehÉı̨?” gedı. 22 Gòk’òo-zaà k’e Jerusalem ekÇ« Nǫ̀htsı̨kǫ̀-gocho gha dzÄdeè hoÅè. 23 Zezì Nǫ̀htsı̨kǫ̀-gocho gà k’etÅo, Solomon wets’Ç« sagòhÉı̨ı̨-k’è ekÇ« k’etÅo. 24 Israel got’ı̨į̀ gha k’aodèe gımǫǫ̀ nìı̨de, hagıìhdı, “Dà whaà nek’eènats’eèhÉı̨ ha? Chrıst wèts’edıı eyı anet’e nı̨dè, gots’ǫ̀ ehkw’ı haı̨dı,” gıìhdı. 25 Zezì gots’ǫ̀ hadı, “Hanaxèehsı̨ ı̨lè hanìkò naxıgha ehkw’ı aehsı̨-le. Setà wedahxà enıìyah eghà laehdaa sìı eyı weghà à sek’èahsÇ« ha ı̨lè. 26 Hanìkò sesahzÃ²Ì¨Ä aaht’e-le t’à , naxıgha ehkw’ı-ahodı-le. 27 SesahzÃ²Ì¨Ä agı̨ı̨t’ee sìı gıts’ǫ̀ gohde nı̨dè segeèhkw’Ç«, gık’èehsÇ« eyıts’Ç« sek’èè k’egedè. 28 WelÇ« whìle ts’ǫ̀ geedaà agehÅe ha, eÅaà gede hǫı̨lı̨ ha-le. DÇ« wı̨ı̨zìı seghÇ« nıgoòwa ha nıìle. 29 Setà hazǫǫ̀ t’à gonahk’e elı̨ı̨ sìı, seghà gǫǫla hÇ«t’e. DÇ« wı̨ı̨zìı Setà ghÇ« nıgoòwa ha nıìle. 30 Sı̨ eyıts’Ç« Setà sı ı̨Åè zÇ« lawììt’e,” Zezì gòhdı. 31 Israel got’ı̨į̀ gha k’aodèe nà geehshì ha gı̨ı̨wÇ« t’à , k’achı̨ kwe negı̨į̀wa. 32 Hanìkò Zezì gots’ǫ̀ hadı, “Setà wedahxà enıìyah deè ÅÇ« naxıdaà eghà laıhdà hÇ«t’e, enıìyah dà hòt’ı̨ı̨ k’èxa kwe t’à eÅaà sèahwhı ha dahwhÇ«?” gòhdı. 33 K’aodèe hagedı, “Enıìyah hòwheÄhtsı̨ k’èxa eÅaà nets’èhwhı ha nıìle, hanìkò Nǫ̀htsı̨ k’èch’a xà yanehtı k’èxa kwe t’à eÅaà nets’èhwhı ha. Nı̨ ekìı dÇ« anet’e kò Nǫ̀htsı̨ aht’e, edį̀ı̨dı,” gıìhdı. 34 Zezì gots’ǫ̀ hadı, “Nǫ̀htsı̨ Nı̨htőè k’e dıı hanì dek’eèhtőè, ‘Naxı̨ sìı nǫ̀htsı̨ laaht’e,’ dek’eèhtőè. 35 Nǫ̀htsı̨ Nı̨htőè dà dıı sìı wek’èch’a gots’ede ha dìì hÇ«t’e wek’èts’eezÇ«. DÇ« Nǫ̀htsı̨ yatıì gıts’ǫ̀ ajà a sìı Nǫ̀htsı̨ ededı̨ ’nǫ̀htsı̨,’ gòhdıì goızı nı̨dè, 36 Setà edegha dÇ« į̀hchìı eyıts’Ç« dıı nèk’e ts’ǫ̀ ayį̀į̀là a sìı, dà nì yıızı ha dahwhÇ«? Eyıt’à ‘Nǫ̀htsı̨ Weza aht’e,’ dehsı̨ nı̨dè dà nìghÇ« Nǫ̀htsı̨ k’èch’a gohde sèahdı? 37 Setà xèht’eè eghà laehda-le nı̨dè ehkw’ı aehsı̨ seahwhÇ«-le. 38 Hanìkò Setà xèht’eè eghà laehda nı̨dè, naxıgha ehkw’ı aehsı̨-le kò enıìyah ghà laehdaa sìı eyı weghà à naxıgha ehkw’ı-ahodı welè. Hanì-ı̨dè, Setà sexè at’ı̨ eyıts’Ç« sı̨ Setà xè aht’ı̨ı̨ sìı, eyı wek’èahsÇ« xè wenıahdì ha,” Zezì gòhdı. 39 K’aodèe k’achı̨ dageechı ha hogeèhdzà , hanìkò gotÅ‘aetÅa. 40 Eyı tÅ‘axǫǫ̀ Zezì ek’èt’à Jordan deh nıÉà a ts’ǫ̀ anajà . John-Baptıst edı̨į̀ dÇ« k’ètaìdzÇ« ı̨lèe sìı ts’ǫ̀ ajà . Zezì ekÇ« wheda ekò 41 dÇ« ÅÇ« gıts’ǫ̀ède. Hagedı, “John-Baptıst enıìyah hòèhtsı̨-le, hanìkò dıı dÇ« ghÇ« dà dı ı̨lèe sìı hazǫǫ̀ ehkw’ı hÇ«t’e nǫǫ̀,” gedı. 42 Eyı nèk’e dÇ« ÅÇ« Zezì ehkw’ı adı gı̨ı̨wǫǫ̀ agejà .
