Zezì Wecheekeèdeè 23
CBS1 Paul, k’aodèe ehkw’ı goghà eda xè hagòhdı, “Sèot’ı̨ı̨, dıı dzÄę̀ ts’ǫ̀ Nǫ̀htsı̨ dà nıwǫǫ sìı k’ę̀ę̀ sedzeè t’à ehkw’ı eghà laıhdà , wek’èehsÇ« hÇ«t’e,” gòhdı. 2 Paul hadı t’à yahtıı-wet’à aÉà a-deè Ananıas, dÇ« Paul gà nà geèhzaa sìı ts’ǫ̀ hadı “Wewà nà ahkà !” gòhdı. 3 Eyıt’à Paul yets’ǫ̀ hadı, “Nǫ̀htsı̨ nà neehkwa ha. Kǫ̀got’aà degoo aatőèa lanet’e! Ehkw’ı ı̨da laÄt’ı̨ kò wek’ę̀ę̀ ı̨da nıìle! Gonà owoò k’ę̀ę̀ sesınìyaetı ha ı̨lè hanìkò dÇ« nà segııkà gìı̨dı t’à gonà owoò k’èch’a eghà laı̨da hÇ«t’e,” yèhdı. 4 DÇ« Paul gà nà geèhzaa sìı Paul ts’ǫ̀ hagedı, “Nǫ̀htsı̨ wets’Ç« yahtıı-wet’à aÉà a-deè hanì wets’ǫ̀ goı̨de ha dı̨ı̨jı̨-le nì?” gıìhdı. 5 Eyıt’à Paul gots’ǫ̀ hadı, “Sèot’ı̨ı̨, yahtıı-wet’à aÉà a-deè elı̨ı̨ wek’èehsÇ«-le nǫǫ̀. Yahtıı-wet’à aÉà a-deè elı̨ı̨ wek’èehsÇ« nı̨dè haehsı̨ ha-le ı̨lè, ‘Naxıgha k’à owo elı̨ı̨ sìı yatıjıı t’à weghÇ« goahde-le,’ hanì dek’eèhtőè hÇ«t’e,” Paul gòhdı. 6 Paul, dÇ« mǫ̀hdaa eyı geèhkw’ee sìı Sadducee agı̨ı̨t’e, eyıts’Ç« mǫ̀hdaa Pharısee agı̨ı̨t’e gok’èezÇ«. Eyıt’à k’aodèe gots’ǫ̀ hadı, “Sèot’ı̨ı̨, sı̨ sìı Pharısee aht’e, eyıts’Ç« setà ededı̨ sı Pharısee elı̨ ı̨lè. DÇ« naìdà ha sìı segha ehkw’ı-ahodı t’à jÇ« seghÇ«nà yaetì hÇ«t’e,” gòhdı. 7 Paul hadı ts’ǫ̀et’ıì Pharısee eyıts’Ç« Sadducee gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı eÅets’ǫ̀ nà yagehtı t’à dÇ« hazǫǫ̀ eÅègı̨ı̨dee sìı eÅek’èch’a agı̨ı̨wǫǫ̀ agejà . 8 (Sadducee gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı dÇ« naìdà nıìle gedı, yak’eet’ı̨į̀ eyıts’Ç« dÇ« dà ̨Äzhį̀ı̨ gǫ̀hÅı̨ nıìle gedı, ekò Pharısee t’aa eyı hanıı hazǫǫ̀ gıgha ehkw’ı-ahodı hÇ«t’e.) 9 Eyıt’à dÇ« hazǫǫ̀ nìdahogı̨į̀hdè. Pharısee mǫ̀hdaa Nǫ̀htsı̨ nà owoò hoghà gogeehtǫǫ gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı nıgı̨į̀de gà sıì nà yagı̨ı̨htı, hagedı, “Dıı dÇ« ekÇ«-le eghà laı̨dà ts’edı ha dìì. EdahxÇ« ı̨nì hanì-le-ı̨dè yak’eet’ı̨į̀ yets’ǫ̀ goı̨de t’à adı sÇ«nı,” gedı. 10 Sıì eÅets’ǫ̀ nà yagehtı t’à eÅetawhıgedè ha welì lanì, eyıt’à eghǫǫ-dǫǫ̀-gha-k’à owo Paul t’asagele ha sÇ«nı nıwÇ« t’à eghǫǫ-dǫǫ̀ ekÇ« ts’ǫ̀ goèhÉà . Paul dÇ« ch’à eghǫǫ-dǫǫ̀-kǫ̀ ts’ǫ̀ geèhchì. 11 Ek’èdaetoò Zezì Paul gà nà owo, yets’ǫ̀ hadı, “Nedzeè nà tsoò anele! Jerusalem dà nì seghÇ« goı̨de ı̨lèe sìı kǫ̀godeè Rome ekÇ« k’achı̨ hanì seghÇ« goı̨de ha hÇ«t’e,” yèhdı. 12 K’omǫǫ̀dǫǫ̀ agòjà ekò Israel got’ı̨į̀ gha k’aodèe nà degeeÉį̀ t’à Paul ghÇ« eÅegıadì. Paul eÅaà gehwhı gots’ǫ̀ t’asìı gıwà hodı ha-le eyıts’Ç« tı sı gedÇ« ha-le gha yatı nà tsoo edegha gèhtsı̨. 13 DÇ« dı̨ènÇ« daats’ǫ̀ hanì eÅexè yatı gèhtsı̨. 14 Yahtıı-gha-k’aodèe eyıts’Ç« Ç«hdah gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı ts’ǫ̀ geède, hagedı, “Paul eÅaà ts’ehwhı gots’ǫ̀ t’asìı wı̨ı̨zìı gowà hodı ha-le ts’edı t’à yatı nà tsoo edegha ts’èhtsı̨. 15 Eyıt’à naxı̨ eyıts’Ç« k’aodèe gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı eghǫǫ-dǫǫ̀-gha-k’à owo Paul naxıts’ǫ̀ nèyıhtè wèahdı. Ekìı-hò wegodıì deghà à wek’èts’eezÇ« ha ts’ı̨ı̨wÇ« wèahdı. Paul jÇ« nììtÅa kwe-t’ıì eÅaà wets’èhwhı ha sı̨į̀ts’eèhkw’e,” gògedı. 16 Hanìkò Paul wedè weza yeghÇ« ıìkw’o t’à eghǫǫ-dǫǫ̀-kǫ̀ ts’ǫ̀ èhtÅa t’à Paul ts’ǫ̀ hadı. 17 Paul, eghǫǫ-dǫǫ̀-gha-k’à owo k’èè whedaa kayaı̨htı gà yets’ǫ̀ hadı, “Dıı cheko eghǫǫ-dǫǫ̀-gha-k’à owo ts’ǫ̀ wı̨ı̨chı t’asìı yets’ǫ̀ hadı ha,” yèhdı. 18 Eyıt’à eghǫǫ-dǫǫ̀-gha-k’à owo ts’ǫ̀ yeèhchì, yets’ǫ̀ hadı, “Paul dÇ«-danìı̨laa-kǫ̀ whedaa sìı sekà ehÉà . Dıı cheko t’asìı nets’ǫ̀ hadı ha t’à , nets’ǫ̀ awets’ııle sèhdı,” yèhdı. 19 K’à owo cheko whatsǫǫ̀ nèyı̨ı̨htı̨ gà dayeehke, “Ayìı sets’ǫ̀ haı̨dı ha neewÇ«?” yèhdı. 20 Cheko hadı, “Israel got’ı̨į̀ eÅexè yatı gèhtsı̨, satsÇ« nı̨dè Paul, k’aodèe eÅegeèhdì ts’ǫ̀ wı̨ı̨chı nègedı ha. Hogets’ì t’à weghÇ« godı deghà à ts’ıìkw’o ha ts’ı̨ı̨wÇ«, nègedı ha. 21 Gık’èhoı̨Éà -le, dÇ« dı̨ènÇ« daats’ǫ̀ Paul eÅaà gıìhwhı ha nà degeeÉį̀ geèhkw’e. EÅaà gıìhwhı gots’ǫ̀ t’asìı wı̨ı̨zìı gıwà hodı ha-le eyıts’Ç« tı sı gedÇ« ha-le gha yatı nà tsoo edegha gèhtsı̨. Dıì-t’ıì sınìgı̨ı̨de hÇ«t’e, hÄÉÄ gį̀ı̨dı zÇ« k’enageèhÉı̨,” cheko yèhdı. 22 K’à owo cheko ts’ǫ̀ hadı, “Eyı weghÇ« sets’ǫ̀ haı̨dıı sìı dÇ« wı̨ı̨zìı ts’ǫ̀ haı̨dı-le,” hayèhdı tÅ‘axǫǫ̀ nayeèhÉà . 23 Eyı tÅ‘axǫǫ̀ eghǫǫ-dǫǫ̀-gha-k’à owo, eghǫǫ-dǫǫ̀-k’à owo nà ke yek’èè geèhkw’ee sìı gokà ehÉà , hagòhdı, “Eghǫǫ-dǫǫ̀ nà keakw’eènÇ«, wedÄ eghǫǫ-dǫǫ̀ Åǫ̀hdı̨ènÇ« tÅı̨cho t’à -aget’ı̨ı̨, eyıts’Ç« eghǫǫ-dǫǫ̀ nà keakw’eènÇ« behkà k’egelee xè Caesarea ts’ǫ̀ geeda ha t’à xèhts’ǫ̀ godasınìgedè agıahÅe. 24 Paul t’asade ha ts’ı̨ı̨wÇ«-le. K’à owo Felıx ts’ǫ̀ wets’eechı ha t’à , wegha tÅı̨cho gòahÉà ,” gòhdı. 25 Eghǫǫ-dǫǫ̀-gha-k’à owo dıı hanì k’à owo Felıx ts’ǫ̀ enı̨ı̨tőè: 26 “Claudıus-Lysıyas gots’Ç«, k’à owo Felıx wets’ǫ̀ aatőè. “Nexè sìghà welè. 27 “Israel got’ı̨į̀ dıı dÇ« dagıachì hÇ«t’e. EÅaà gıìhwhı ha ı̨lè hanìkò sets’Ç« eghǫǫ-dǫǫ̀ xè dÇ« ch’à xà wets’ı̨ı̨htı̨. Roman got’ı̨į̀ gha wııtà ne wek’èhoèhzà t’à ats’ı̨ı̨là . 28 Israel got’ı̨į̀ dà nìghÇ« gık’e nìdahogeeÉà a sìı wek’èehsÇ« ha dehwhÇ« t’à Israel got’ı̨į̀ gha k’aodèe gıts’Ç« nà yaetıı-kǫ̀ ts’ǫ̀ awèhÅà ı̨lè. 29 Israel got’ı̨į̀ edenà owoò ghÇ« agedı nǫǫ̀ wek’èhoèhzà . Hanìkò yek’èxa eÅaà wı ha eyıts’Ç« ayìıha dÇ«-danìı̨laa-kǫ̀ ts’ǫ̀ awedle ha sìı ghÇ« t’asagedı-le. 30 Israel got’ı̨į̀ eÅaà gehwhı ha ghÇ« eèhkw’o ekò ekòet’ıì nets’ǫ̀ awèhÅà . DÇ« ayìı gha yek’e nìdahogį̀ı̨hÉǫǫ sìı nenadÄà ̨ gıghÇ« gogede ha hÇ«t’e, gèehsı̨,” eghǫǫ-dǫǫ̀-gha-k’à owo hadıì ı̨ı̨tőè. 31 Hanì eghǫǫ-dǫǫ̀-gha-k’à owo weyatıì k’ę̀ę̀ eghǫǫ-dǫǫ̀ eghà lagı̨ı̨dà . To-t’ıì Paul edexè agį̀į̀là gà kǫ̀ta Antıpatrıs gots’ǫ̀ nègı̨ı̨de. 32 Ek’èdaedzÄę̀ k’e eghǫǫ-dǫǫ̀ tÅı̨cho t’à -aget’ı̨ı̨ sìı Paul edexè ı̨daà geèhchì. Eghǫǫ-dǫǫ̀ goxè nagıadè ı̨lèe sìı hazǫǫ̀ ek’èt’à Jerusalem ts’ǫ̀ nageèhde. 33 Eghǫǫ-dǫǫ̀ tÅı̨cho t’à -aget’ı̨ı̨ sìı kǫ̀ta Caesarea nègı̨ı̨de ekò enı̨htőè k’à owo Felıx ghà gı̨ı̨Éah eyıts’Ç« Paul gıtÅ‘aı̨htı̨. 34 K’à owo Felıx enı̨htőè k’eyaı̨htı tÅ‘axǫǫ̀ Paul daehke, “Edı̨į̀ gots’Ç« anet’e?” yèhdı. “Cılıcıa nèk’e gots’Ç« aht’e,” Paul yèhdı. 35 Felıx yets’ǫ̀ hadı, “DÇ« nek’e nìdahogį̀ı̨Éǫǫ sìı jÇ« nègı̨ı̨de nı̨dè negodıì eèhkw’Ç« ha,” yèhdı. K’à owo Felıx weyatıì k’e Paul, Herod wekǫ̀ gocho wek’èhodì ayį̀į̀là .
