Menu

San Marcos 15

WBT

1 LiÆic’ejma lixanuc’ cal cuecaj ca’ailli’, lan tsilaj xanuc’, lomxiye nomuc’iyalepá locuxepa ȽanDios jouc’a jahuay noxpijpá lataiqui’ ixpic’e’me lo’e’eyacu Jesús. AiquicoÆ‘ma, ifi’e’me, ileco’me pe lopa’a Pilato, iÆque incuxepa romano. JiÆpe icu’me. 2 Pilato icuis’e’ma Jesús, timi: â¿Ima’ iÆrey lan xanuc’ judío? Jesús italai’e’e’ma, timi: âAl Æinca lofcuapa. 3 Lixanuc’ cal cuecaj ca’ailli’ icuf’me juaiconapa. 4 Pilato icuis’econa’ma, timi: â¿Te ima’ aimotalai’ecoyacoxi? Joupa ocuejpa. Ticufhuo’ acueca’ lo’epa. 5 Jesus aiquitalai’e. Pilato aiquixina’ te cocuaya. Icuapa lipicuejma’: “IÆca’a Jesús, ¿te aimitalai’e?" 6 Ajuic ajuic Pascua, Pilato ticu lane lan xanuc’ tixahue’eÆe anuli Æitats’iya, tux’mas’ma. 7 IÆta’a al juic tipa’a anuli Æitats’iya cuftine Barrabás. IÆquiya i’noÆinc’innila’ jouc’a liyejmalepá. IÆniya itsolimma ehuoc’huaipá cal gobierno romano. Ima’apá lan xanuc’. 8 Icuaitsa lan xanuc’ pe lopa’a Pilato. Ixa’hue’me ti’eÆa’ ma to mi’ay. 9 Pilato icuis’e’mola’, timila’: â¿Nai ts’oÆpic’a? Imanc’ unc’ijudío, ¿te cux’mas’ma ÆoÆrey? 10 ToÆta’a licua’ma Pilato, imetsaicola’ iÆne lixanuc’ cal cuecaj ca’ailli’. Ixina’ te ts’i’ic’ liÆpicuejma’. Ixina’ ti’eyi laic’ Jesús, toÆiya joupa icupá. 11 Lixanuc’ cal cuecaj ca’ailli’ icuxe’me, imi’me lan xanuc’ timiÆe Pilato tux’masnaÆa’ Barrabás. 12 Pilato icuis’econa’mola’, timila’: âIÆque Æolacui’ipa oÆrey, ¿te caif’e’eya iÆquiya? 13 Ija’acona’me, italai’e’me, timiyi: â¡TapaÆts’ijnla’ lancruz! 14 Pilato icuis’e’mola’, timila’: â¿Te caifnepaÆts’ijncoya lancruz? ¿Te quixcay qui’epa? Ija’a’me ujfxi, timiyi: â¡TapaÆts’ijnla’ lancruz! 15 Pilato ipic’a tetenÆcocotsola’ lan xanuc’. I’e’ma to lixa’hue’me. Ux’masna’ma Barrabás, icuxe’ma tipalojle Jesús. Epi’ipola’ lan soldado tepaÆts’ijnta lancruz. 16 Lan soldado ileco’me Jesús Æuna lejut’Æ cal gobernador. JiÆpiya Æuna cuftine al Pretorio. JiÆpiya efot’Æe’moÆtsi jahuay liÆf’as soldado. 17 Itats’mi’me Jesús lunxali cumi quijahua’, ma to liÆpijahua’ lan rey. Ipuf’me anuli al corona quitac, ic’ommof’i’i’me Æijuac Jesús. 18 Ipango’me inom’me, ija’a’me: â¡AÆnonghuo’, ima’ iÆrey lan xanuc’ judío! 19 Tuntaf’e’eyi Æijuac ajaxa, titsuÆc’oyi. Exc’onÆingai’me. 20 Lijoupa lixocopa, ipa’e’e’me lunxali cumi quijahua’, itats’micona’me ma lipijahua’. Ileco’me ipa’anca lema quiÆya’, tepaÆts’ijnta lancruz. 21 Miyeyi lane italecuf’me anuli cal xans cuftine Simón, Æas Cirene. IÆque iÆ‘ailli’ Alejandro jouc’a Rufo. Icuaico’ma qui’huayonamma cal ’ec. Icuxe’e’me titaiÆa’ lencruz Jesús. 22 Icuai’etsa Jesús petsi cuftine Gólgota, luhuaÆquemma: Ƚamats’ Quecoye. 23 JiÆpiya icufi’me al vino ihuantsi al mirra. Ja’ni tixnaÆa’ aijtine mixingufcoya Æumla. Jesús aiquixnaic’. 24 EpaÆts’ingim’me lancruz. Lan soldado if’ilco’me lipijahua’, naitsi nolijya. Anuli anuli tulij’ma locuaiya quimane. 25 Ixhuaita al pelÆa ‘hora lepaÆts’ijm’me Jesús lencruz. 26 Ipo’nompá lacaxma loya’apa licuxecompa Jesús, ticua: “IÆca’a iÆrey lan xanuc’ judío”. 27 Jesús epaÆts’ingimpola’ oquexi’ linma’ahuale. Anuli tipa’a al c’a camane, Æocuena loxa camane. 28 Ma toÆta’a enanÆcopa al Paxi LiniÆingiya loya’apa: “I’e’empá ma to lo’e’enyacola’ lan xanuc’ ni’epá lixcay”. 29 Lan xanuc’ noyalaicopá jiÆpiya imiloj’me cataiqui’, ife’ne’me ÆiÆjuac, timiyi: âIma’ lofmeteÆya al cuecaj xoute’, tijouÆa’ afane’ quitine joupa olanc’econapa, 30 ne’, taimunni lomencruz. ¡TonÆu’exoxi! 31 Lixanuc’ cal cuecaj ca’ailli’, jouc’a lomxiye nomuc’iyalepá locuxepa ȽanDios ixoco’me, timiyoÆtsi: âIÆque unÆu’epola’ locuenaye. Itsiya aimi’iya munÆu’eyacoxi. 32 Illanc’ ixanuc’ Israel, ja’ni iÆque aÆrey, ja’ni aCristo, ¡timunni lencruz! AÆsinÆe illanc’, tijouÆa’ lapenuf’me. IÆniya lepaÆts’ingimpola’ Jesús imiloj’me cataiqui’. 33 Li’i’ma menac’o imufc’o’ma jahuay lema’a. Ni petsi li’a Æamats’ tocomma ipuqui’. 34 Al fanej hora lummuhuijma’ Jesús ija’a’ma ujfxi, ticua: âEloí, Eloí, ¿lama sabactani? IÆiya lohuaÆquemma ticua: “Ima’ mainenDios, ¿te calacanujcopa?" 35 Timana’ lan xanuc’ nacaxoÆanna jiÆpiya icuej’me lines’ma Jesús, iÆniya lines’me: â¡XinÆa’! Tijoc’i cal profeta Elías. 36 Anuli cal xans icuaiconni tinu, ijac’eco’ma al esponja acuxac vino. Icants’i’ma al jaxa, i’nof’e’ma lico Jesús, titsif’la’. IÆque cal xans ticua: â¡ToÆe! AÆsim’me ja’ni ticuaihuo Elías, tipuÆna’ma lencruz. 37 Jesús ija’a’ma ujfxi. Exnalif’ma, imana’ma. 38 Lijahua’ lojujnya al cuecaj xoute’ its’aÆquenni quituca’, al toncay itejmay Æamats’. IÆe lijahua’ lipa’ne jiÆpe Lajut’Æ Xonca al Paxi. 39 Nocuxepola’ lan soldado tecaxu anujnca lencruz Jesús, tehuelonge. Ixim’ma Jesús lima’ma ma mija’e’ toÆta’a. Ticua: âMa’ aÆinca iÆca’a cal xans i’Hua ȽanDios. 40 Timana’ lacaÆ‘no’ tecaxoÆanna aculi’, tehuelojnyi. Tipa’a María Æas Magdala, tipa’a María quiÆ‘máma’ Jacobo y José. IÆque Jacobo Æecui’impa: Ƚijoujma. Jouc’a tipa’a Æaca’no’ cuftine Salomé. 41 Mipa’a Jesús al distrito Galilea iÆniya lacaÆ‘no’ ihuejpá Jesús, itoc’ipá, ites’mipá. MaÆpiya tehuelojnyi Jesús mipa’a lencruz timana’ locuenaye lacaÆ‘no’ jouc’a. IÆne y Jesús anuli icuaiyunca Jerusalén. 42 IÆe litine avispera. Lihuequi litine itine conxajya. Joupa if’acoÆaipa. 43 Anuli cal xans cuftine José, Æas Arimatea, i’hua’ma ixintsi cal gobernador Pilato. IÆque José acuecaj xans, anuli pe iÆniya nafot’ÆepoÆtsi noxpijpá lataiqui’. IÆque i’huaijma ticuaitsi litine jahuay lan xanuc’ tihuejcoÆe ȽanDios ÆiÆCuecaj Rey. José i’e’e’moxi acueca’ Æunxajma’. Itsufai’ma pe lopa’a Pilato, ixahue’etsi tepi’inaÆe licuerpo Jesús. 44 Pilato ticua: “Ma’ imaf’i’ Jesús, aiquimac’”. Ijoc’i’ma nocuxepola’ lan soldado. Icuis’e’ma ja’ni joupa imapa Jesús. 45 Nocuxepola’ lan soldado timi: “Ƚinca, joupa imapa Jesús”. Pilato epi’i’ma lane José tilecotsi licuerpo Jesús. 46 José ipuÆna’ma licuerpo Jesús jiÆpe lencruz. Iju’eco’ma afujca quijahua’ lilanc’ecompa alino, i’na’apa ats’e. I’nicohuo’ma anuli Æunts’eja’, ipuc’o’iya Æapic. Imef’ma anuli cal cueca’ capic, ipa’neco’ma lico Æunts’eja’. 47 María Æas Magdala, jouc’a María qui’máma’ Æocuenaj José, ehuelojm’me pe lipo’no’enghuo’me licuerpo Jesús.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate