Menu

San Marcos 1

WBT

1 Fa’a tipa’a liniÆiya lixpic’epa ȽanDios. IÆe lataiqui’ ac’a loya’apa, tipalaijma Jesucristo, iÆque Æi’Hua ȽanDios. Cu’i’molhuo’ te ts’i’ic’ lipangopa luya’ampá iÆe lataiqui’. 2 JiÆpe lije’e cal profeta Isaías iniÆijmpa lo’iya. IÆe liniÆpa tuya’e’ te ts’i’ic’ linespa ȽanDios, ticua: ¡AÆquimf’eÆa’! Iya’ cumme’ma Æainepaluc, iÆque ticuaita ate’a, tilanc’e’eto’ lopene. 3 Pe ailopa’a quiÆya’ iÆque tuya’ata, tu’itola’ lan xanuc’ lafot’ÆeyacoÆtsi, tu’itola’: “ToÆÆanc’e’eÆe lipene ÆaÆPoujna. ToÆ‘e’eÆe aÆijca lane pe loyaicoya." 4 Licuaiyunni Juan Bautista enanÆpa iÆe lataiqui’. MaÆque Juan epaluc ȽanDios Æipalaicopa Isaías. Icuaitsi Juan al pana’ Jordán pe ailopa’a quiÆya’. JiÆpe tepo’iyale. Tu’ila’ tixhuej’menanca lo’epa lixcay. TepoliÆe. ȽanDios tiÆonc’e’e’mola’ liÆjunac’. 5 Lan xanuc’ ni petsi lomana’ al distrito Judea, jouc’a jahuay lan xanuc’ nomana’ liÆya’ Jerusalén, ipalunca ÆiÆpiÆeloÆya’, iye’me, icuaitsa pe lopa’a Juan. Uya’a’me li’epa lixcay. Ticuayi: “AÆsuej’menamma”. Juan epo’i’mola’ al pana’ Jordán. 6 IÆque Juan lipijahua’ ipufcompa ipimij camello. Lifi’ejma ixmi. Ƚitejua’ Æotepa axa’muÆ y acujua c’ec. 7 Tuya’e’, tu’ila’: âIya’ aicuai’ma ate’a. TijouÆa’ ticuaihuo ocuena xonca acueca’. Iya’ aimaÆ‘onspa to iÆque, caxina alaic’ata, aimi’iya cuhuaÆc’eya lic’eji’. 8 Iya’ capo’icolhuo’ aja’, iÆque ticuaiyunni tepo’ico’molhuo’ cal Espíritu Santo. 9 IÆne Æitiné Jesús ipanni al distrito Galilea, jiÆpe liÆya’ Nazaret. Icuaitsi al pana’ Jordán jiÆpe Juan epo’i’ma. 10 Lipanni Jesús laja’, ixim’ma eximma lema’a, ixim’ma cal Espíritu Santo ti’onÆcospa to cal fujca ja’mu’, imunni, icuaitsi pe lacaxu, ihuoxaf’caitsi. 11 Jesús icuej’ma jiÆpe lema’a tipalay, timi: âIma’ mai’Hua, ca’ehuo’ capic’a juaiconapa. LatenÆma lopicuejma’ jouc’a lo’ejma’. 12 Lijou’ma aiquicoÆ‘ma, cal Espíritu Santo i’hua’a’ma Jesús, icuaitsi pe ailopa’a quiÆya’. 13 JiÆpiya ipajntsi oquej nuxans quitine pe lomana’ lan ximalo quinneja. Ƚonta’a Satanás ehuai’ma. Icuaitsa lapaluc’ quema’a, itoc’i’me. 14 Lijoupa litats’empa Juan Bautista, Jesús ipanni al distrito Judea. I’hua’ma al distrito Galilea. JiÆpe tuya’e’ lixpic’epa ȽanDios, iÆe lataiqui’ ac’a loya’apa. 15 Tu’ila’ lan xanuc’: âFa’a li’a Æamats’ ȽanDios cal Cuecaj Rey ticuxela’ lixanuc’. ToÆsuej’menca. Tolapenufle Lataiqui’ loya’apa iÆe al c’a lixpic’epa ȽanDios. 16 Anuli litine Jesús ti’hua Æema al cuecaj quin’nuhua’ cuftine Galilea. Ixim’mola’ Simón jouc’a Andrés, iÆque ipima Simón. IÆne lapimaye in’noÆpá catuye, tecajm’miyi ÆiÆxami Æaja. 17 Jesús timila’: â¡Lihuejla’! Capi’i’molhuo’ ocuena coÆpenic’. Aimolahueconayacola’ latuye. Tolahuetola’ lan xanuc’ lihuejla’. 18 Aits’icoÆ‘mola’. Simón jouc’a Andrés ipo’no’me ÆiÆxami. Ihuej’me Jesús. 19 Iye’me nihuata, Jesús ixim’mola’ Jacobo i’hua Zebedeo, jouc’a Juan, iÆque ipima Jacobo. IÆne ticusc’oÆanna al barco, tipufmot’Æeyi ÆiÆxami. 20 AiquicoÆ‘ma, Jesús ijoc’i’mola’. IÆniya ipo’nom’mola’ Zebedeo quiÆ‘ailli’ jouc’a no’epá canic’ imanenca al barco. Ihuej’me Jesús. 21 Iye’me liÆya’ Capernaum. Litine conxajya i’hua’ma Jesús lajut’Æ pe lafoÆyomma. JiÆpiya imuc’i’mola’ lan xanuc’. 22 IÆne lan xanuc’ ixim’me ac’a lomuc’iyalepa Jesús, ixim’me icueya limane. Ticuayi: âAcueca’ iÆque litaiqui’. LaÆpomxiye nomuc’iyalepá locuxepa ȽanDios, iÆne aimi’onÆspola’ to Jesús. 23 JiÆpiya pe lafoÆyomma tipa’a anuli cal xans Æitsufaipa conta’a. Cal xans ija’a’ma ujfxi. 24 Timi: âIma’ conJesús mas Nazaret, ¿te cof’epa? ¿Te cotsufaicomma ima’ fa’a pe laÆmana’? ¿Te aga ocuai’ma fa’a ma le’a aÆjou’ne’monga’? Iya’ nimetsaicohuo’. Ima’ umPaxi, o’huayomma ȽanDios. 25 Jesús itale’ma, timi: â¡Tiâch’ixcotso’! ¡Taipanni iÆca’a cal xans! 26 Ƚonta’a ife’ne’ma ujfxi cal xans, ija’a’ma ujfxi, ipananni. 27 Lan xanuc’ nomana’ jiÆpe lajut’Æ ixim’me acueca’ li’ipa. Icuis’e’moltsi, timiyoltsi: â¿Te jale iÆta’a lataiqui’? IÆca’a Jesús ituca’ lomuc’iyalepa. Icueya limane, jouc’a lontahue ticuxela’, iÆne ticuec’eyi. 28 AiquicoÆ‘ma. Ixpehuaitsi lataiqui’ loya’apa li’epa Jesús. Ni petsi al distrito Galilea icuej’me li’ipa. 29 Jesús jouc’a ts’ilihuequi, iÆniya Simón, Andrés, Jacobo y Juan, ipalunca lajut’Æ pe lafoÆyomma, iye’me lilejut’Æ Simón y Andrés. 30 Ƚi’maco Simón tunouya textafque. Tepi’i quipinu’. AiquicoÆ‘ma, u’i’me Jesús textafque Æaca’no’. 31 Jesús iÆoc’huai’ma pe lopa’a Æaxtafpa. I’noÆ‘e’ma limane. Icutsu’ma Æafcuana. IÆojnâna’ma Æipinu’. IxaÆcona’ma. Itsahuenanni, ites’mi’mola’. 32 IÆe litine joupa if’acoÆaipa i’ipa ipuqui’, lan xanuc’ iÆtaic’ lilefcualÆay, jouc’a litsuflaiyila’ contahue. 33 Jahuay lan xanuc’ nomana’ liÆya’ icuaiyunca, efoÆunni lico lajut’Æ. 34 Jesús ixaÆ‘mena’mola’ axpela’ lan xanuc’, axpej cuana. Jouc’a icuxe’mola’ lontahue tipalnanca lan xanuc’. Lontahue imetsaico’me Jesús. IÆque ticua: “Lontahue aimuya’acona’me”. ToÆiya iâch’ixc’e’mola’. 35 Icuaitsi liÆic’ejma ma’ aquipuqui’, Jesús itsahuenni, ipanni liÆya’, i’hua’ma petsi ailopa’a quiÆya’. JiÆpe ipalaic’o’ma ȽanDios. 36 Simón jouc’a liÆejmale ehue’me Jesús. 37 Ixim’me, timiyi: âLan xanuc’ tehuehuo’. 38 Jesús timila’: âȽepá. Ƚepá ÆaiquiÆeloÆya’ lan huejnca lomana’. Ticuicomma cu’itsola’ jouc’a iÆniya Lataiqui’ loya’apa iÆe al c’a lixpic’epa ȽanDios. 39 Ti’huaf’cay jahuay al distrito Galilea, Æajut’Æi pe lafoÆyomma lan xanuc’, jiÆpe tu’iyale iÆe Lataiqui’. Tipa’e’ela’ lan xanuc’ liÆpontahue. 40 Anuli litine icuaitsi pe lopa’a Jesús anuli cal xans iteca cahuí, iÆe al cuana cuftine al lepra. IÆque exc’onÆingai’ma. Tixahue’e, timi: âJa’ni ima’ opic’a, nipajnya aÆsaÆ‘mena’ma laicuana. AÆ‘inÆa’ limpio. 41 Jesús ixim’ma acuanuc’ Æafcuana. I’nij’ma limane. Ixpayaf’ma, timi: âNe’, aipic’a. Iya’ caxaÆ‘me’mo’. ¡TixaÆcontso’! ¡Ti’intso’ limpio! 42 AiquicoÆ‘ma, iÆojnâna’ma lehui, ixaÆcona’ma. 43 AiquicoÆ‘ma, Jesús ixc’ai’i’ma, 44 timi: âAimo’itola’ lan xanuc’ iÆe lai’e’epo’. Aimoyout’Æe’ma. Nij naitsi nocuejya. To’huanÆa’, tomujxoxi pu’hua Æa’ailli’. Totsufcota ȽanDios to Moisés licuxe’epola’ ts’iÆÆepra, iÆne joupa i’inapola’ limpio. ToÆta’a aÆsim’monga’ lihuejcoyi iÆe litaiqui’ Moisés. 45 IÆque ÆixaÆconapa i’hua’ma, ipango’ma uya’a’ma li’e’epa Jesús. ToÆta’a Jesús aimi’iya mitsufaiya ÆiÆeloÆya’. Tipanemma petsi ailopa’a quiÆya’. Lan xanuc’ quiyouyomma ni petsi ÆiÆeloÆya’, tiÆcuaiyumma pe lopa’a Jesús.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate