Menu

San Mateo 22

WBT

1 Jesús ti’hua ti’onÆijma. Timila’: 2 âȽanDios cal Cuecaj Rey Nopa’a lema’a, licuxejma ti’onÆcospa to li’ejma’ anuli cal cuecaj quincuxepa nopa’a fa’a li’a Æamats’. ‘Litine lemane’ma Æi’hua, Æincuxepa icuxe’ma imac’ot’Æem’me Æotejacu al juic. 3 Umme’mola’ limozó iye’me tilecontsola’ lijoc’ipola’. IÆniya lijoc’ipola’ aiquiÆcuac’, aiquicuaiyunca al juic. 4 ‘Ummecona’mola’ locuenaye limozó. Timila’: “TonÆeÆe, toÆÆecotsola’ laijoc’ipola’. Tolu’itsola’: Joupa ima’ampola’ laihuacax jouc’a locuenaye linneja lifujmpola’. Aimac’epa ÆaÆtejacu. Ailopa’a cahue’epa. TonÆouyunca al juic temane’ma Æai’hua." 5 ‘IÆniya lijoc’ipola’ aiquiÆcueca. Iyena’me ocuena cane. Anuli i’hua’ma ixintsi Æemats’. Ƚocuena i’hua’ma petsi locucaleyopa. 6 Locuenaye i’noÆ‘e’e’me limozó Æincuxepa, ixcai’em’mola’, ima’am’mola’. 7 ‘Ƚincuxepa ixtuc’o’mola’. Umme’mola’ lisoldado tima’antsola’ iÆne linma’ahuale, tipi’entsa liÆcuecaj quiÆya’. 8 Timila’ limozó: “Joupa imacoÆpa ÆaÆtejacu lijuic Æamaneya Æai’hua. Laijoc’ipola’ joupa imujpoÆtsi a’ijc’a xanuc’. Etets’ipá Æaitejua’. AiquiÆcuaiya. 9 Itsiya tonÆeÆe lotalejmaleyopa Æaneya. Jahuay lan xanuc’ loÆsinyacola’ toÆjoc’itsola’, toÆmitsola’: Ƚepá lejut’Æ Æincuxepa, ti’i juic, temane’ma Æi’hua." 10 ‘Lam mozó ipalunca ipa’netsa Æaneya. Efot’Æem’mola’ iÆne lixinim’mola’, ja’ni lan c’a xanuc’, ja’ni lixcay xanuc’, ma’ anuli efot’Æem’mola’. Lajut’Æ imantsi xanuc’. 11 ‘Itsufai’ma Æincuxepa tixinguftsola’ iÆne notetsopá jiÆpiya. Ixim’ma anuli cal xans a’i quetejyoxi, aiquipo’nohuo al ts’e lipijahua’ to liÆpo’nohuo iÆne nomana’ jiÆpe al juic Æamanepa. 12 Icuis’e’ma, timi: “Maipima, aicopo’nohuo al ts’e lopijahua’ to liÆpo’nohuo iÆne nomana’ fa’a al juic. ¿Te qui’ipa lotsufaiyumma fa’a?” Cal xans aiquitalai’e. Ailopa’a quitaiqui’. 13 Ƚincuxepa ijoc’i’mola’ limozó no’huapá pime maÆpe al juic. Timila’: “IÆque cal xans toÆfi’eÆe limane li’mitsi’. Tolaca’nitsa jipu’hua al muf. JiÆpe lan xanuc’ tijolijta, ti’ilc’ta liÆ‘ay." 14 ‘Ƚinca, axpela’ lijoc’impola’, ahuata li’huijf’empola’. 15 Iye’me lam fariseo. Ixpic’e’me te co’iya mi’noÆyacu Jesús. TimiyoÆtsi: âLicuis’e’me, aÆtalai’e’monga’, toÆta’a aÆcufta. 16 Ummem’mola’ liyejmalepá. Jouc’a iye’me lixanuc’ cal rey Herodes. Icuaitsa pe lopa’a Jesús, timiyi: âMomxi, aÆsina’ ima’ tocua al Æinca, a’i ma le’a metenÆcoyacola’ lan xanuc’. Tomuc’iyale lipene ȽanDios. Ma’ anuli topalaic’ola’ jahuay. Aimahuelongila’ ja’ni ts’iÆ‘hueca o aiquiÆ‘hueca. 17 Itsiya lu’itsonga’. ¿Te cofcuapa? ¿Te aÆ‘najtse’me cal cuecaj quincuxepa César? ¿AÆcu’me al tomí laÆsahue’eponga’? o ¿aimaÆcuyacu? ¿Nipajnya o aimi’iya? 18 Jesús imetsaico’mola’ ixcay liÆpicuejma’, timila’: â¡Imanc’ cunc’infel’miyale! ¿Te caÆmicuapa toÆta’a? Aixina’ le’a lahuaijma. 19 AÆmuc’iÆa’ anuli al tomí loÆcuyacu. Imuc’i’me al tomí. 20 Icuis’e’mola’, timila’: â¿Naitsi iÆca’a ts’i’a? ¿Naitsi iÆta’a ts’ipuftine? 21 IÆniya italai’e’e’me, timiyi: âLi’a César, lipuftine César. Timila’: âJa’ni i’huexi César, tonlapi’iÆe César; ja’ni i’huexi ȽanDios, tonlapi’iÆe ȽanDios. 22 Licuej’me toÆta’a iÆniya icuapá: â¡XinÆa’! IÆque Jesús acueca’ lipicuejma’. Ipo’no’me quituca’, iyena’me. 23 MaÆe litine lan xanuc’ saduceo icuaitsa pe lopa’a Jesús. IÆniya lan xanuc’ saduceo ticuayi: “Lan xanuc’ timala’ anulemma, aimimaf’iconayacu”. IÆniya tehuaiyi Jesús, ticuis’eyi, 24 timiyi: âMomxi, Moisés uya’apa: “TimaÆa’ cal xans ja’ni ailopa’a qui’hua, Æimanapa Æipima tileco’ma Æi’maxi. Tipajntsi cal te’a quiÆ‘hua, iÆque tecui’i’me to lipuftyne Æimapa. Ti’i’ma ma to qui’hua Æimapa, Æi’huexi Æimapa tulij’ma." 25 ‘Illanc’ alimetsaicola’ acaitsi lapimaye. Cal te’a emanepa, imapa, aiquixina’ qui’hua. Ƚimapa Æipima ileco’ma Æi’maxi. 26 Ma to li’ipa cal te’a, ma toÆta’a li’ipa Æipima, jouc’a toÆta’a li’ipa Æocuena. Ma’ anuli li’i’mola’ lan caitsi. 27 Lijou’ma imana’ma Æaca’no’. 28 ‘Lan caitsi capimaye ilecopá anuli Æaca’no’. Ticuaitsi litine timaf’iconÆe limanapola’, ¿naitsi co’iya Æipe’ailli’ Æaca’no’? 29 Jesús italai’e’e’mola’, timila’: âImanc’ timenaquilhuo’. AicoÆsina’ loya’apa al Paxi LiniÆingiya, aicolimetsaijma al cueca’ lo’epa ȽanDios. 30 ‘JiÆpe litine timaf’inÆe limanapola’, aimemalÆiyacu, ni lan xanuc’ ni lacaÆ‘no’. Ti’onÆcotola’ to lapaluc’ quema’a. 31 Imanc’ toÆcuayi aimimaf’iyacu limanapola’. ¿Te aicoÆsuec’ lomipolhuo’ ȽanDios jiÆpe Lipaxi LiniÆingiya? JiÆpe tuya’e’: 32 “Iya’ NanDios, ilenDios Abraham, Isaac, Jacob”. Ja’ni anulemma imanapola’ Abraham, Isaac, Jacob, ȽanDios aiminesya: “Iya’ ilenDios iÆniya”. ȽanDios ilenDios ts’iÆmaf’i’, a’i limanapola’ nulemma. 33 Licuej’me jiÆiya licua’ma Jesús, lan xanuc’ ticuayi: â¡XinÆa’! Acueca’ litaiqui’ lomuc’iyalepa iÆque Jesús. 34 Lan xanuc’ fariseo icuej’me Jesús iâch’ixc’epola’ lan xanuc’ saduceo. Lijou’ma, lam fariseo efot’Æe’moÆtsi, iye’me pe lopa’a Jesús. 35 Anuli iÆniya, iÆque Æomxi nomuc’iyalepa locuxepa ȽanDios, ehuai’ma Jesús, icuis’e’ma, timi: 36 âMomxi, jiÆpe litaiqui’ locuxepa ȽanDios, ¿te t’Æe cataiqui’ xonca al cueca’? 37 Jesús italai’e’e’ma, timi: â“To’nujuaisla’ ȽanDios ÆoPoujna, iÆque omenDios. Taihuejla’ jahuay Æomunxajma’, jahuay Æo’alma, jahuay lopicuejma’." 38 ToÆta’a loya’apa al te’a litaiqui’, iÆiya xonca al cueca’ cataiqui’ locuxepa ȽanDios. 39 Locuena lataiqui’ lihuequi ma’ anuli ti’onÆspa, ticua: “Ima’ to’eyoxi capic’a. Ma toÆta’a to’eÆa’ capic’a Æof’as xans, naitsi Æoftalecufya." 40 Ja’ni tolihuejcoyi jiÆta’a loque’ Æataiquí, Æinca tolanant’Æiyi jahuay locuxepa ȽanDios, jahuay linespa lam profeta. 41 Mefot’ÆeyoÆtsi jiÆpe lan xanuc’ fariseo, 42 Jesús icuis’e’mola’, timila’: âImanc’, ¿te coÆcuapa? Cal Cristo, ¿naitsi Æitatahuelo? IÆniya italai’e’e’me, timiyi: âDavid itatahuelo cal Cristo. 43 Jesús timila’: âMaÆque David inescopa cal Cristo, ticua “⦠ÆaiPoujna”. Ja’ni David itatahuelo cal Cristo, ¿te quinescopa toÆta’a? Cal Espíritu Santo icuxe’epa toÆta’a licuapa, luya’apa, ticua: 44 ȽanDios tipalaic’o ÆaiPoujna, timi: “TocutsaiÆa’ jifa’a al c’a camane. Topanehuo jifa’a, iya’ mi’hua culiquila’ lo’epo’ laic’. TijouÆa’, ima’ tocuxena’mola’." 45 Ja’ni David itatahuelo cal Cristo, ¿te quinescopa, ticua “⦠ÆaiPoujna”? 46 Ailopa’a cotalai’ecoyacu, ni anuli lataiqui’. Lipangopa jiÆe litine aimicuis’mot’Æeconayacu. IÆsina’ tulijna’mola’ Jesús.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate