Los Hechos 8
WBT1 Saulo tipa’a tecaxu jiÆpiya, ticua: “Ne’, tima’anÆe Esteban”. Hualca lan xanuc’ pe naihuejcopá locuxepa ȽanDios itaina’me licuerpo Esteban, emunatsa. Acueca’ juaiconapa liÆpihuotsoqueya. IÆne Æitiné ihuetsoquim’mola’ juaiconapa lapimaye nomana’ Jerusalén, iÆne lefot’Æepola’ ȽanDios. Jahuay ica’ne’moÆtsi, iye’me ni petsi al distrito Judea jouc’a Æamats’ Samaria. Ma le’a lan apóstole imanenca Jerusalén. 3 Saulo tixtuc’ola’ juaiconapa lapimaye. Ti’noÆila’, tequifila’ lan xanuc’ jouc’a lacaÆ‘no’, ti’nicola’ lacarza. 4 Ni petsi litsepa iÆne lapimaye nica’nepoÆtsi uya’a’me Lataiqui’ loya’apa iÆe al c’a lixpic’epa ȽanDios. 5 Felipe ipanni jiÆpe Jerusalén, i’hua’ma anuli liÆya’ Æamats’ Samaria. JiÆpe uya’a’ma: “Jesús copa’a cal Cristo, ȽanDios Æi’Huijf’epa”. 6 Lan xanuc’ efot’ÆepoÆtsi iquimf’e’me locuapa Felipe. Ixim’me Felipe mi’ay al cueca’ to lo’epa ȽanDios. Jahuay iÆniya ipo’no’me cuenna juaiconapa litaiqui’ Felipe. 7 JiÆpe liÆya’ ixaÆcona’mola’ axpela’ lafcualÆay, iÆne litsufai’ila’ contahue. Mipalcu lontahue tija’ayi ujfxi. Axpela’ luhuaÆqueya lan xanuc’ jouc’a lan coxo ixaÆcona’mola’. 8 ToÆta’a juaiconapa ixoj’ma quileta lan xanuc’ nomana’ jiÆpiya. 9 MaÆpe liÆya’ tipa’a anuli cal brujo cuftine Simón. I’epa al cueca’. Tifel’mila’ jahuay lan xanuc’ nomana’ Æamats’ Samaria. Timila’: âIya’ a’i ni naitsi xans. Iya’ ninCueca’. 10 Jahuay iquimf’e’me, lan xanuc’ ts’iÆ‘hueca jouc’a lan xanuc’ pe aiquiÆ‘hueca. Ticuayi: âMa ȽanDios, iÆque cal Cuecaj Candios, Æinca ummepa iÆca’a cal xans. ToÆta’a ti’ay al cueca’. 11 Joupa ixhuaita axpe’ mut’Æa cal brujo ti’hua ti’ay lipixcay xans. Lan xanuc’ ixinc’nepá, joupa ifel’mipola’, tihuejyi. 12 IÆne nepenufpá litaiqui’ Felipe epo’im’mola’, lan xanuc’ jouc’a lacaÆ‘no’. Felipe uya’a’ma Lataiqui’ loya’apa iÆe al c’a lixpic’epa ȽanDios. Tu’ila’ te co’iya mitsuflaiyacu pe locuxeyopa ȽanDios. Tu’ila’ naitsi Jesús, iÆque cal Cristo. 13 Simón jouc’a epenufpa litaiqui’ Felipe, epo’im’me. Lijoupa lepo’impa iyejmale’me Felipe. Iximpa al cueca’ lo’epa Felipe, to lo’epa ȽanDios. Liximpa toÆta’a, tocomma tipailo lipicuejma’. 14 Lan apóstole nomana’ Jerusalén icuej’me: “Lan xanuc’ nomana’ Æamats’ Samaria epenufpá litaiqui’ ȽanDios”. Ummem’mola’ liÆf’as apóstole Pedro y Juan tiyeÆe jiÆpiya. 15 Iye’me, icuaitsa pe lomana’ lapimaye nepenufpá litaiqui’ ȽanDios. JiÆpe ijoc’i’me ȽanDios, ixahue’e’me tepi’itsola’ cal EspÃritu Santo. 16 IÆne lun Samaria joupa inespá: “Jesús aÆPoujna”. Joupa epo’impola’. Aiquilepenufi cal EspÃritu Santo. IÆque aiquimuya pe lomana’. 17 Lan apóstole lijoupa lijoc’ipa ȽanDios ipo’nof’i’me liÆmane ÆiÆjuac iÆniya lun Samaria. IÆne epenuf’me cal EspÃritu Santo. 18 Simón iximpola’ li’epa lan apóstole, iximpola’ lipo’nof’ipa liÆmane ÆiÆjuac iÆniya lapimaye, iximpola’ epenufpá cal EspÃritu Santo. Liximpa toÆta’a li’ipa, icufi’mola’ quiÆtomà lan apóstole, 19 timila’: âCapi’i’molhuo’ coÆtomÃ. Aipic’a ca’eÆa’ ma to lonÆ‘epa imanc’. Lapi’iÆa’ caimane. TijouÆa’ ja’ni capo’nof’iÆa’ laimane anuli cal xans, iÆque tepi’im’me cal EspÃritu Santo. 20 Pedro timi: âIma’ tecanitso’ jouc’a lotomÃ. Tocua to’naco’ma iÆe locupa ȽanDios. 21 Ima’ aimi’iya motsufaiya laÆpenic’. Ailopa’a capi’iyaco’ ȽanDios. IÆque timetsaicohuo’ a’ij Æijca lopicuejma’. AimetenÆma. 22 Ima’ mixcay xans. Toxhuej’menanni. Tojoc’iÆa’ ȽanDios. Toxa’hueÆa’ ja’ni ti’i’ma tiÆonc’e’e’mo’ lojunac’, timenc’e’ecotso’ lofcuapa jiÆpe lopicuejma’. 23 Iya’ quimetsaicohuo’ lo’ejma’. Ima’ pangay to’ehuale laic’. Lixcay lopicuejma’ joupa ifi’epo’. Aimi’iya mo’eya al c’a. 24 Simón italai’e’ma, timi: âImanc’ toÆjoc’iÆe ÆaÆPoujna, toÆsahue’eÆe aimaÆ‘i’ma to laÆmipa. 25 JiÆpe liÆya’ lan apóstole uya’a’me te ts’i’ic’ liximpa, te ts’i’ic’ licuejpa mipa’a Jesús fa’a li’a Æamats’. Uya’a’me litaiqui’ ÆaÆPoujna. Lijou’ma ipailinamma, tiyeyi lane Jerusalén. Miyeyi lane titsulfoÆaiyi axpela’ ÆiÆpiÆeloÆya’ lun samaritano, tuya’ayi Lataiqui’, iÆe loya’apa al c’a lixpic’epa ȽanDios. 26 Pe lopa’a Felipe imaxcaitsi anuli Æepaluc ÆaÆPoujna, timi: âTotsahuenni. To’huaÆa’ al sur, iÆe lane co’huayomma Jerusalén lotsepa Gaza. Lane pangay quimuc’o’. Ailopa’a quiÆya’. 27 Felipe itsahuenni, ipanni. I’hua’ma ma to limipa Æapaluc quema’a. MaÆe lane ti’hua anuli cal xans Æas EtiopÃa. IÆque ts’ipenic’, ticuxe jahuay Æi’huexi Æipoujna. IÆque Æipoujna Æincuxepa aca’no’ cuftine Candace, ticuxe Æamats’ EtiopÃa. Cal xans joupa itsehuo’ma al cueca’ xoute’ lopa’a Jerusalén, jiÆpe exc’onÆingaihuo’ma ȽanDios. Itsiya ipainamma cotsenapa, i’huanapa EtiopÃa. 28 Ticusc’o licarro, tixhue liniÆpa lije’e cal profeta IsaÃas. 29 Cal EspÃritu Santo ipalaic’o’ma Felipe, timi: âTo’huaÆa’ pe lo’huapa al carro. Aimanaj’moxi. 30 Felipe inu’ma, i’huajcotsi al carro. Icuej’ma cal xans tixhue liniÆpa cal profeta IsaÃas. Timi: âIÆe al je’e lofxhuepa, ¿te tocuec’e? 31 Timi: â¿Te co’iya cacuec’eya? Ailopa’a naÆmuc’iya. Ixa’hue’ma Felipe tif’ajla’ al carro, ticutsoÆaiÆe huejnca. 32 Al Paxi LiniÆingiya loxhuepa ticua: Ma to milecom’me anuli Æa’hua moÆ tima’anna, ma toÆta’a ilecom’me iÆque cal xans. Metec’em’me Æipimi cal moÆ, iÆque aimija’e’, iÆque cal xans jouc’a aiquija’e’. Ailopa’a quimipola’ iÆne liteÆ‘mi’me. 33 Etets’i’me, ailopa’a notoc’iya. ¿Ja’ni jifa’a li’a Æamats’ tipa’a anuli qui’hua? A’i, ailopa’a. Nulemma etec’oyenni lipitine. 34 Ts’ipenic’ icuis’e’ma Felipe, timi: âAlu’iÆa’. ¿Naitsi conescopa cal profeta? ¿Te tipalaicoyoxi quituca’ o tipalaijma ocuena? 35 Felipe italai’e’ma, uhuaÆ‘ma iÆe lataiqui’. Lijou’ma xonca u’i’ma Lataiqui’ loya’apa iÆe al c’a lixpic’epa ȽanDios. Inesco’ma Jesús. 36 Mipalaiyi ti’hua tinu al carro. Icuaitsa pe lopa’a laja’. Ts’ipenic’ timi Felipe: âToxinÆa’. Jifa’a tipa’a laja’. Aipic’a ima’ lapo’iÆa’. ¿Te ti’i’ma? 37 Felipe timi: âJa’ni jahuay Æomunxajma’ to’huaiyinge Jesús, ti’i’ma. Ts’ipenic’ italai’e’ma, timi: âIya’ Æinca ca’huaiyinge Jesucristo. IÆque i’Hua ȽanDios. 38 Icuxe’ma ecaxu’ma al carro. Imulunca loquexi’. Itsuflai’me laja’. Felipe epo’i’ma ts’ipenic’. 39 Ipalnanca laja’, if’ajlina’me Æamats’, cal EspÃritu Santo ileco’ma Felipe. Ts’ipenic’ aiquixingona’ma. Uyaina’ma tixoqui queta. 40 Felipe iximpoxi icuaita jiÆpe liÆya’ cuftine Azoto. I’hua’ma lane lotsepa liÆya’ Cesarea. Jahuay ÆiÆeloÆya’ pe loyaicopa tuya’e’ Lataiqui’ loya’apa iÆe al c’a lixpic’epa ȽanDios. Icuaitsi Cesarea.
