Los Hechos 6
WBT1 IÆne Æitiné mixpela’ ts’ilihuequi Jesús timana’ lapimaye ixtuc’o’moÆtsi. IÆne nopalaipá liÆtaiqui’ griego ixtuc’om’mola’ locuenaye lapimaye ahebreo, iÆne ocuena liÆtaiqui’ lopalaipa. Ticuayi: âImanc’ loÆpotsateya itine itine tepi’innila’ Æotejacu. Illanc’ naÆpalaicopá griego aimepi’innila’ laÆpotsateya. 2 Limbamaj coquexi’ lan apóstole ijoc’im’mola’ tefot’ÆetsoÆtsi jahuay ts’ilihuequi Jesús. Timinnila’: âIllanc’ aÆmuc’iyaleyi, lu’iyaleyi litaiqui’ ȽanDios. ¿Te aÆpo’no’me iÆta’a laÆpenic’? ¿AÆtes’mi’mola’ lan xanuc’? A’i. Aimi’iya. 3 Imanc’ illanc’ ninc’apimaye. Ticuicomma acaitsi lapimaye, timetsaicontsola’ lan c’a xanuc’, ticuxetsola’ cal EspÃritu Santo liÆpicuejma’, ts’iÆsina’ tixpic’e’me al c’a. MaÆniya toÆ‘huijf’etsola’ imanc’. 4 Illanc’ ti’hua aÆ‘econa’me ma to maÆ‘eyi. AÆjoc’i’me ȽanDios, aÆmuc’iyale’me litaiqui’ ȽanDios. 5 Jahuay lefoÆya jiÆpe etenÆcoco’mola’ iÆe lataiqui’. I’huijf’em’mola’ Esteban, Felipe, Prócoro, Nicanor, Timón, Parmenas jouc’a Nicolás. IÆque Esteban jahuay Æunxajma’ ti’huaiyinge Jesús. Ma le’a cal EspÃritu Santo ticuxe lipicuejma’. Nicolás agriego, Æas AntioquÃa, ihuejpa lilihuequi lan xanuc’ judÃo. Itsiya ti’huaiyinge Jesús. 6 IÆne lan caitsi ilecom’mola’ pe lomana’ lan apóstole. Lan apóstole ijoc’i’me ȽanDios, ipo’nof’i’me liÆmane ÆiÆjuac lan caitsi capimaye. 7 Lijou’ma xonca aculi’ i’hua’ma litaiqui’ ȽanDios. LiÆya’ Jerusalén xonca tixpela’ juaiconapa iÆne ts’ilihuequi Jesús. JiÆpe axpela’ la’aillà tihuejcoyi litaiqui’ Jesús. 8 ȽanDios juaiconapa titoc’i Esteban, ipaxnepa, epi’ipa limane ti’eÆa’ al cueca’ to aimi’iya mi’eyacu lan xanuc’. I’e’ma to lo’eya ȽanDios. ToÆta’a timuc’iyale. 9 Lan xanuc’ judÃo, iÆne pe lafoÆyomma lajut’Æ cuftine Lilejut’Æ Lo’nampola’ joupa Ux’masquinnapola’, ixtuc’o’me Esteban. IÆne naixtulepá quiyouyomma liÆya’ Cirene jouc’a liÆya’ AlejandrÃa, jouc’a Æamats’ Cilicia jouc’a Æamats’ Asia. IÆne ipango’me ifuli’i’moÆtsi cataiqui’ Esteban. 10 Esteban imuj’moxi acueca’ lipicuejma’. Tipalay ma le’a lomipa cal EspÃritu Santo. Ulij’mola’. IÆne ailopa’a cotalai’ecoyacu. 11 Ixtulenca xonca. I’najtsem’mola’ lan xanuc’ ticufle Esteban. Tuya’atsa: “IÆca’a cal xans tetets’i’ Moisés, jouc’a tetets’i’ ȽanDios. AÆcuejpá lonespa." 12 ToÆta’a tu’innila’ lan xanuc’ jouc’a lan tsilaj xanuc’ noxpijpá lataiqui’, jouc’a lomxiye nomuc’iyalepá locuxepa ȽanDios. Jahuay iÆniya ixtuc’o’me Esteban. Icuaitsa pe lopa’a, i’noÆ‘me, i’hua’a’me pe lafoÆyomma lan tsilaj xanuc’ noxpijpá lataiqui’. 13 JiÆpiya lefoÆya icuai’entsola’ nofelÆaiquepá, iÆniya icuf’me Esteban. Ticuayi: âIÆca’a cal xans ti’hua tetets’i’ iÆe al Paxi Cajut’Æ, jouc’a tetets’i’ locuxepa ȽanDios. 14 Illanc’ aÆcuejpá lonespa. Ticua: “Jesús Æas Nazaret teteÆ‘ma iÆe al xoute’”. Jouc’a ticua: “Jesús tipai’i’ma laÆ‘ejma’, aimaÆ‘econa’me to maÆ‘eyi”. AÆcuayi: Illanc’ aimi’iya malapenufyacu toÆta’a. Itsiya lihuejyi litaiqui’ Moisés, iÆque aÆcuxenga’. 15 Lan xanuc’ nocutsoÆanna jiÆpiya lefoÆya juaiconapa tehuelojnyi Esteban. Tixinyi li’a ti’onÆcospa to li’a anuli Æapaluc quema’a.
