ACTS 23
WBT1 Paul yándaaltihÃà da’as’ah yineőįįdná’ gáá¹ÃÃ, Ná¹ee daanoÅÃni, shik’isyú, dÃà jįįzhį’ ngont’i’go Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ shineÅ‘Ą̃Ą̃go nÅt’éégo ánásht’įįŠbÃgonsįgo hinshá¹aa. 2 OkÄÄh yebik’ehi da’tiséyú sitÃni, AnanÃas holzéhi, bit’ahgee naziinÃÃ, BizadaaÅts’į, daayiÅá¹ii. 3 ÃÃk’ehgo Paul gábiÅá¹ii, Dá’iká’gee zhą́ Åigaigo ánálzaahi ÅlÃni, Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ niÅ hayaa naÅts’į go’Ą̃Ą̃: begoz’aanÃà bee shaa yáÅÅti’go dahsÃÅdaa née, áÃná’ begoz’aanÃà doo bikÃsk’eh áÅt’éé dago nik’ehgo shi’dolts’į? 4 Bit’ahgee naziinÃà gádaabiÅá¹ii, Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ bi’okÄÄh yebik’ehi da’tiséyú sitÃni nchÇ«’go baa yáÅÅti’ née? 5 Paul gánádo’á¹iid, Shik’isyú, okÄÄh yebik’ehi da’tiséyú sitÃni nlįį lą́áhÃà doo bÃgonsį da ni’: nohwÃà nohwihat’i’i binant’a’ doo nchÇ«’go baa yádaaÅti’ da le’, á¹iigo bek’e’eshchįį. 6 Ná¹ee Åa’ Sádducees daanlįįgo Åa’Ãà Phárisees daanlįįgo Paul yÃgolsįįdná’, yándaaltihÃà yich’į’ gáá¹ÃÃ, Ná¹ee daanoÅÃni, shik’isyú, shÃà Phárisee nshÅįį, Phárisee nlÃni biye’ nshÅįį: nanezna’Ãà naadiikáh hoshdlÄÄhÃà bighÄ shaa yá’iti’. 7 DÃà áná¹iidná’ Phárisees daanliinÃà Åa’Ãà Sádducees daanliinÃà Åahada’dit’áh nkegonyaa: áÃk’ehgo ná¹ee daÅa’at’ééhÃà nakiyú iÅk’ékai. 8 Sádducees, Nanezna’Ãà doo naadiikáh da, Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ binal’a’á yaaká’gé’hi dagohÃà spirit ta doo Åa’ golĄ̃Ą̃ da, daaá¹ii: áÃná’ Phárisees daanlÃnihÃÃ, Ãà gólĄ̃Ą̃, daaá¹ii. 9 ÃÃk’ehgo nawode hagoÅdog: begoz’aanÃà ye’ik’eda’aÅchÃhi Phárisees yiÅ daagot’iinÃà daahizį’go gádaaá¹ii, DÃÅ ná¹eehÅ doo hat’Ãà nchÇ«’Ãà ye’adzaa dago bÃdaagosiilzįįd: spirit dagohÃà Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ binal’a’á yaaká’gé’hi bich’į’ yaÅti’ lę́’eyúgo, doo Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ bich’į’ nadaagonlkaad da ndizhǫǫ. 10 Åahada’dit’áh n’Ãà hagowáh nkegonyaaná’ silááda binant’a’ Paul dánko iÅk’Ãdaach’idzįįs he’at’éé nzįgo, silááda, Ãkú doÅkáhgo baa hadaanoÅteehgo noÅjahyú biÅ nádoÅkáh, daayiÅá¹ii. 11 IskÄÄ tőé’ hik’e Jesus Paul bit’ahgee sizįįná’ gáá¹ÃÃ, Paul, bidag áÅt’éé: Jerúsalemyú shaa nagosÃÅá¹i’hÃà k’ehgo Romeyú aÅdó’ shá nagolá¹Ã’ doleeÅ. 12 Jįį gozlįįná’ Jews daanliinÃà Åa’ ndaagoshchįįgo, Paul daayizesâhįįzhį’ doo da’iyÄÄgo, doo da’idlÄÄgo ádándaagost’ÄÄ. 13 NdaagoshchiinÃà dizdin bitisyú hilt’ee lę́’e. 14 OkÄÄh yedaabik’ehi itisyú nadaandeehi Åa’Ãà Jews yánazÃni yich’į’ okaigo gádaayiÅá¹ii, NÅdzilgo ádándaagosiit’ÄÄ, Paul daazeldįįzhį’ doo da’iidÄÄ dago. 15 ÃÃk’ehgo nohwÃà Åa’Ãà yándaaltihÃà biÅgo silááda binant’a’i bich’į’ ch’iá¹ii daadoÅ‘aah nohwaa yiÅ noÅkáhgo, dayúweh na’ÃdaadoÅkid k’a’at’éégo: nohwÃà aÅk’iná’ biba’ naháatÄÄ, daazildeego dénohwit’ah dahiyaago. 16 Paul daaziÅheego yiba’ naháztaanÃà Paul bilah bizhaazhé yaat’Ãnzįįná’ Paul silááda siá¹ilyú yich’į’ oyáágo yiÅ nagosá¹i’. 17 ÃÃk’ehgo Paul silááda daÅa’á gonenadÃn binant’a’ Åa’ yushdé’ yiÅá¹iigo gáyiÅá¹ii, DÃÅ ná¹ee ánÃi naghahÅ silááda binant’a’ da’tiséyú sitÃni bich’į’ biÅ n’áásh: yiÅ nagolá¹i’ hat’Ą̃Ą̃hÃà bighÄ. 18 Silááda binant’a’ yaa yiÅ n’aazhná’ gáá¹ÃÃ, Paul, ha’ásitÃni yushdé’ shiÅná¹iidgo, DÃÅ ná¹ee ánÃi naghahÅ hat’Ãà shį niÅdishá¹ii niÅá¹iigo bich’į’ biÅ n’áash, shiÅá¹ii. 19 ÃÃk’ehgo silááda binant’a’ dasahn nabÃdiÅkid yuá¹e’ obiilǫ́ǫ́z, Hat’Ãà baa shiÅ nagolá¹Ã’go láÅ? biÅá¹ii. 20 Paul bidá’áhÅ gáá¹ÃÃ, Jews daanlÃni iskÄÄ ná¹ee yándaaltihÃà bich’į’ Paul biÅ n’aash daaniÅn’á¹ii, daaá¹iigo ndaagoshchįį, nÅt’éégo baa na’ódÃkidÃà k’a’at’éégo. 21 ÃÃná’ baa godeno’áah hela’: ná¹ee dizdin bitisyú hilt’éégo daaziÅheego yiba’ naháztÄÄ, Paul daizesâhįįzhį’ doo da’iyÄÄgo, doo da’idlÄÄgo nÅdzilgo ádándaagost’ÄÄ: áÃk’ehgo, Ha’aa, Åá¹iihÃà yiba’ naháztÄÄ. 22 ÃÃk’ehgo silááda binant’a’ ná¹ee ánÃi naghahÅ, ShiÅ nagosÃÅá¹i’Ãà hadÅ biÅ nagolá¹Ã’ hela’, yiÅná¹iidná’, NádÅdáh, yiÅná¹iid. 23 ÃÃgé’ silááda daÅa’á gonenadÃn binant’a’ naki yushdé’ yiÅná¹iidgo gáyiÅá¹ii, Silááda naki gonenadÃn, Åa’Ãà ÅĄ̃Ą̃ bee silááda daanliinÃà gosts’idin, Åa’Ãà silááda bésh yee nadaagonÅkaadÃà naki gonenadÃn dagoshch’į’ Caesaréayú dahnádiiÅséhgo áhÅéh, tőé’go ngost’áà bik’ehenkéézgo; 24 Paul aÅdó’ ÅĄ̃Ą̃ biÅ hiltéhÃà bá iÅch’į’hoÅéh, áÃk’ehgo Félix, nant’ánchaÅ, baa biÅ noÅkáh. 25 DÃà k’ehgo áá¹ÃÃgo Félix yich’į’ k’e’eshchįį: 26 ShÃà Cláudius Lýsias nshÅÃni Félix nant’ánchaÅ, Ãzisgo áÅt’éhi, Gozhǫ́ǫ́, niÅdishá¹iigo nich’į’ k’e’eshchiih. 27 DÃÅ ná¹eehÅ Jews daanlÃni Åa’ daabiÅtsoodgo nabiziÅhee nt’éégo Roman ná¹ee nlįį lą́ą́hÃà bÃgosÃÅsįįdgo silááda kú biÅ nshkaigo bich’ą́’ Ådaadihiiltįį. 28 Hat’Ãà bee baa dahgost’aanÃà bÃgonsį hasht’Ą̃Ą̃go bá yándaaltihÃà baa biÅ ni’áázh. 29 DabÃà yenahas’aanÃà bik’izhį’ baa dahgost’ÄÄ lą́ą́go bÃgosÃÅsįįd, ndi ha’ásitiinÃà dagohÃà da’itsaahÃà doo Åa’ bee bángot’ÄÄ da. 30 DÃÅ ná¹eehÅ zideego yaa ndaagoshchiinÃà baa shiÅ nagosá¹i’ná’ dagoshch’į’ nich’į’ oÅ‘a’, hayÃà baa dahdaagoz’aanÃà niá¹Ã¡Ã¡Å baa nadaagodolá¹ih biÅdishá¹iigo bándaagosii’ÄÄ. Da’áà zhą́ nich’į’ k’e’shiÅchĄ̃Ą̃. 31 ÃÃk’ehgo silááda ádaabiÅdo’á¹iidhÃà k’ehgo tőé’yú AntÃpatrisyú Paul yiÅ okai. 32 IskÄÄ hik’e siláádahÃà siá¹ilyú nákainá’ ÅĄ̃Ą̃ bee silááda daanliinÃà Paul yúweh yiÅ okai: 33 Ãà Caesaréayú hikainá’ nant’ánchaÅ naltsoos yaa daistsooz, Paul aÅdó’ yaa yiÅ hikai. 34 NaltsoosÃà yozhi’ná’, Ni’ hat’Ãà golzéhi biyi’ gonlÃni, á¹iigo Paul nayÃdÃÅkid. CilÃciagé’ gólĄ̃Ą̃go yÃgoÅsįįdná’, 35 GáyiÅá¹ii, Naa dahdaagoz’aanÃà hikaigo naa yashti’ ndi at’éé. Hérod yánáltih goz’ÄÄgee Paul silááda biá¹Ã¡daadéz’įįgo ngon’ą́ą́.
