- Scripture
- Sermons
- Commentary
Zophar: Destruction Awaits the Wicked
1Then Zophar the Naamathite replied:
2“So my anxious thoughts compel me to answer,
because of the turmoil within me.
3I have heard a rebuke that insults me,
and my understanding prompts a reply.
4Do you not know that from antiquity,
since man was placed on the earth,
5the triumph of the wicked has been brief
and the joy of the godless momentary?
6Though his arrogance reaches the heavens,
and his head touches the clouds,
7he will perish forever, like his own dung;
those who had seen him will ask, ‘Where is he?’
8He will fly away like a dream, never to be found;
he will be chased away like a vision in the night.
9The eye that saw him will see him no more,
and his place will no longer behold him.
10His sons will seek the favor of the poor,
for his own hands must return his wealth.
11The youthful vigor that fills his bones
will lie down with him in the dust.
12Though evil is sweet in his mouth
and he conceals it under his tongue,
13though he cannot bear to let it go
and keeps it in his mouth,
14yet in his stomach his food sours
into the venom of cobras within him.
15He swallows wealth but vomits it out;
God will force it from his stomach.
16He will suck the poison of cobras;
the fangs of a viper will kill him.
17He will not enjoy the streams,
the rivers flowing with honey and cream.
18He must return the fruit of his labor without consuming it;
he cannot enjoy the profits of his trading.
19For he has oppressed and forsaken the poor;
he has seized houses he did not build.
20Because his appetite is never satisfied,
he cannot escape with his treasure.
21Nothing is left for him to consume;
thus his prosperity will not endure.
22In the midst of his plenty, he will be distressed;
the full force of misery will come upon him.
23When he has filled his stomach,
God will vent His fury upon him,
raining it down on him as he eats.
24Though he flees from an iron weapon,
a bronze-tipped arrow will pierce him.
25It is drawn out of his back,
the gleaming point from his liver.a
Terrors come over him.
26Total darkness is reserved for his treasures.
A fire unfanned will consume him
and devour what is left in his tent.
27The heavens will expose his iniquity,
and the earth will rise up against him.
28The possessions of his house will be removed,
flowing away on the day of God’s wrath.
29This is the wicked man’s portion from God,
the inheritance God has appointed him.”
Footnotes:
25 aLiterally from his gall
If the Lord Will
By Aaron Hurst1.7K1:16:12Will Of GodJOB 20:15JAS 4:13In this sermon, the preacher discusses the condemnation given to rich men in the Bible. He explains that these rich men are condemned because they take advantage of those who are powerless to defend themselves. The preacher also talks about the importance of surrendering one's life to the Lord and following His will. He warns against the love of money and the pursuit of pleasure, emphasizing that misused riches can erode one's character. The sermon references various Bible verses, including James 5:4-6, Timothy 3:1-5, and Mark 4:18.
Growth Follows Revival
By Bill McLeod1.3K35:51Spiritual Growth2SA 9:1JOB 20:12JOB 34:12PRO 24:12MAT 3:112TI 1:61JN 3:16In this sermon, B. Earl shares a personal story about his struggles as an evangelist. He describes how he prepared tough and hard-hitting sermons in an attempt to reach stubborn people, but saw no response. After seeking God's guidance, he realized that the problem was with himself and not the people. He spent a night in prayer and experienced a transformation, being filled with the fullness of Christ's love. As a result, his ministry became fruitful, leading 150,000 people to find Christ. The sermon emphasizes the importance of total submission to Christ and the need to see others through God's love in order to effectively share the Gospel.
Each One Must Examine His/her Task
By Sydney TM Mbatha7271:15:25JOB 20:4PSA 119:105MAT 25:1JHN 7:38JHN 10:33JHN 11:251JN 3:2In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being prepared for the return of Jesus Christ. He uses the parable of the ten virgins to illustrate his point. The virgins all had the same goal of waiting for the bridegroom, but five of them lacked oil for their lamps. The speaker urges the audience to examine themselves and ensure that their lamps are burning when Jesus returns. He also highlights the need for unity among Christians, emphasizing that faith in Jesus is the only way to enter heaven.
Reasons for Exhorting Young Men
By J.C. Ryle0Spiritual GrowthExhortationJOB 13:26JOB 20:11PSA 25:7PRO 27:1ECC 11:9ISA 40:30JER 13:23JHN 14:30TIT 2:6HEB 7:25J.C. Ryle emphasizes the urgent need to exhort young men, highlighting their unique vulnerabilities and the spiritual dangers they face. He reflects on the alarming reality that many young men are not living as Christians, often leading lives that stray from faith and moral integrity. Ryle warns that the habits formed in youth can dictate future character and warns against the devil's relentless pursuit of their souls. He urges young men to seek God early to avoid the deep sorrows associated with the consequences of youthful sins, advocating for a life of self-control and righteousness. His heartfelt plea is for young men to recognize the fleeting nature of life and the importance of making wise choices now.
Sinners Delay Concerns the Soul
By Jonathan Edwards0JOB 20:12PRO 27:1ISA 55:6MAT 6:33ACT 24:25Jonathan Edwards preaches on sinners delaying concerns of the soul, focusing on how individuals often postpone addressing their spiritual needs for what they perceive as a more convenient time, exploring the reasons behind this delay and the detrimental effects it has on their lives. He highlights the wickedness and foolishness of such procrastination, emphasizing the risks and dangers involved in continuously putting off seeking God and salvation, urging listeners to heed the warning and not fall into the trap of delaying their spiritual well-being.
This Is the Portion of a Wicked Man From God.
By F.B. Meyer0Consequences of SinJustice Of GodJOB 20:29PSA 37:35PSA 73:18PSA 92:7PRO 11:21ECC 8:11ISA 3:11MAT 7:13GAL 6:7REV 20:15F.B. Meyer emphasizes the inevitable connection between wrongdoing and its consequences, as illustrated in the Book of Job. He reflects on the beliefs of Eastern peoples regarding the punishment of the wicked, asserting that while their suffering may not be immediately evident, it is certain that all wickedness will eventually be revealed and punished. Meyer encourages believers to look beyond the temporary triumphs of the wicked and to trust in God's justice, reminding them that the apparent success of the ungodly is fleeting. He concludes by urging the faithful to find solace in God's ultimate judgment, which assures that the wicked will face their doom, regardless of earthly appearances.
Thoughts for Young Men
By J.C. Ryle0Spiritual VigilanceExhortationJOB 13:26JOB 20:11PSA 25:7PRO 27:1ECC 11:9ISA 40:30JER 13:23JHN 14:30TIT 2:6HEB 7:25J.C. Ryle emphasizes the critical need for young men to be self-controlled and spiritually vigilant, as highlighted in Paul's letter to Titus. He reflects on the unique challenges and temptations faced by young men, urging them to recognize the importance of their choices and the potential consequences of their actions. Ryle warns of the dangers of neglecting spiritual growth and the reality of death and judgment that awaits everyone, regardless of age. He encourages young men to seek God early in life to avoid the sorrows that come from a life of sin and to be aware of the devil's relentless efforts to lead them astray. Ultimately, Ryle's exhortation aims to guide young men towards a path of righteousness and fulfillment in their lives.
The Cost
By J.C. Ryle0Counting The CostDiscipleshipJOB 20:5EZK 18:31MAT 5:11MRK 8:36LUK 12:5LUK 14:28JHN 14:271CO 6:202CO 4:171TI 2:6J.C. Ryle emphasizes the importance of counting the cost of true Christianity, urging believers to consider the sacrifices required to follow Christ. He warns that many who initially embrace faith may fall away due to a lack of understanding of the challenges ahead, such as renouncing self-righteousness, sin, and the favor of the world. Ryle illustrates that while the cost of discipleship is significant, the eternal rewards far outweigh the temporary sacrifices. He encourages listeners to persevere in their faith, reminding them that true Christianity is a journey filled with trials but ultimately leads to eternal life. The sermon serves as a call to serious reflection on the commitment required to be a follower of Christ.
Our Daily Homily - Job Part 2
By F.B. Meyer0Divine JusticeHumility before GodJOB 20:29JOB 21:22JOB 22:23JOB 23:3JOB 24:24JOB 25:4JOB 27:6JOB 28:14JOB 30:20JOB 42:5F.B. Meyer explores the profound themes of justice and divine knowledge in the Book of Job, emphasizing the connection between wrongdoing and its consequences. He highlights that while the wicked may seem to prosper temporarily, their ultimate fate is destruction, contrasting this with the eternal security of the righteous. Meyer encourages believers to trust in God's omniscience and to seek a deeper relationship with Him, recognizing that true wisdom and understanding come from God alone. He concludes by reflecting on Job's journey from self-righteousness to humility before God, illustrating the transformative power of divine revelation.
- Adam Clarke
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Keil-Delitzsch
- Matthew Henry
- Tyndale
Introduction
Against wine and strong drink. We should avoid contentions. The sluggard. The righteous man. Weights and measures. Tale-bearers. The wicked son. The wise king. The glory of young men. The beauty of old men. The benefit of correction.
Introduction
REPLY OF ZOPHAR. (Job 20:1-29) Therefore--Rather, the more excited I feel by Job's speech, the more for that very reason shall my reply be supplied by my calm consideration. Literally, "Notwithstanding; my calm thoughts (as in Job 4:13) shall furnish my answer, because of the excitement (haste) within me" [UMBREIT].
Verse 3
check of my reproach--that is, the castigation intended as a reproach (literally, "shame") to me. spirit of . . . understanding--my rational spirit; answering to "calm thoughts" (Job 20:2). In spite of thy reproach urging me to "hastiness." I will answer in calm reason.
Verse 5
the hypocrite--literally, "the ungodly" (Psa 37:35-36).
Verse 7
dung--in contrast to the haughtiness of the sinner (Job 20:6); this strong term expresses disgust and the lowest degradation (Psa 83:10; Kg1 14:10).
Verse 8
(Psa 73:20).
Verse 9
Rather "the eye followeth him, but can discern him no more." A sharp-looking is meant (Job 28:7; Job 7:10).
Verse 10
seek to please--"Atone to the poor" (by restoring the property of which they had been robbed by the father) [DE WETTE]. Better than English Version, "The children" are reduced to the humiliating condition of "seeking the favor of those very poor," whom the father had oppressed. But UMBREIT translates as Margin. his hands--rather, "their (the children's) hands." their goods--the goods of the poor. Righteous retribution! (Exo 20:5).
Verse 11
(Psa 25:7), so Vulgate. GESENIUS has "full of youth"; namely, in the fulness of his youthful strength he shall be laid in the dust. But "bones" plainly alludes to Job's disease, probably to Job's own words (Job 19:20). UMBREIT translates, "full of his secret sins," as in Psa 90:8; his secret guilt in his time of seeming righteousness, like secret poison, at last lays him in the dust. The English Version is best. Zophar alludes to Job's own words (Job 17:16). with him--His sin had so pervaded his nature that it accompanies him to the grave: for eternity the sinner cannot get rid of it (Rev 22:11).
Verse 12
be--"taste sweet." Sin's fascination is like poison sweet to the taste, but at last deadly to the vital organs (Pro 20:17; Job 9:17-18). hide . . . tongue--seek to prolong the enjoyment by keeping the sweet morsel long in the mouth (so Job 20:13).
Verse 14
turned--Hebrew denotes a total change into a disagreeable contrary (Jer 2:21; compare Rev 10:9-10). gall--in which the poison of the asp was thought to lie. It rather is contained in a sack in the mouth. Scripture uses popular language, where no moral truth is thereby endangered.
Verse 15
He is forced to disgorge his ill-gotten wealth.
Verse 16
shall suck--It shall turn out that he has sucked the poison, &c.
Verse 17
floods--literally, "stream of floods," plentiful streams flowing with milk, &c. (Job 29:6; Exo 3:17). Honey and butter are more fluid in the East than with us and are poured out from jars. These "rivers" or water brooks are in the sultry East emblems of prosperity.
Verse 18
Image from food which is taken away from one before he can swallow it. restitution--(So Pro 6:31). The parallelism favors the English Version rather than the translation of GESENIUS, "As a possession to be restored in which he rejoices not." he shall not rejoice--His enjoyment of his ill-gotten gains shall then be at an end (Job 20:5).
Verse 19
oppressed--whereas he ought to have espoused their cause (Ch2 16:10). forsaken--left helpless. house--thus leaving the poor without shelter (Isa 5:8; Mic 2:2).
Verse 20
UMBREIT translates, "His inward parts know no rest" from desires. his belly--that is, peace inwardly. not save--literally, "not escape with that which," &c., alluding to Job's having been stripped of his all.
Verse 21
look for--rather, "because his goods," that is, prosperity shall have no endurance.
Verse 22
shall be--rather, "he is (feeleth) straitened." The next clause explains in what respect. wicked--Rather, "the whole hand of the miserable (whom he had oppressed) cometh upon him"; namely, the sense of his having oppressed the poor, now in turn comes with all its power (hand) on him. This caused his "straitened" feeling even in prosperity.
Verse 23
Rather, "God shall cast (may God send) [UMBREIT] upon him the fury of His wrath to fill his belly!" while . . . eating--rather, "shall rain it upon him for his food!" Fiery rain, that is, lightning (Psa 11:6; alluding to Job's misfortune, Job 1:16). The force of the image is felt by picturing to one's self the opposite nature of a refreshing rain in the desert (Exo 16:4; Psa 68:9).
Verse 24
steel--rather, "brass." While the wicked flees from one danger, he falls into a greater one from an opposite quarter [UMBREIT].
Verse 25
It is drawn--Rather, "He (God) draweth (the sword, Jos 5:13) and (no sooner has He done so, than) it cometh out of (that is, passes right through) the (sinner's) body" (Deu 32:41-42; Eze 21:9-10). The glittering sword is a happy image for lightning. gall--that is, his life (Job 16:13). "Inflicts a deadly wound." terrors--Zophar repeats Bildad's words (Job 17:11; Psa 88:16; Psa 55:4).
Verse 26
All darkness--that is, every calamity that befalls the wicked shall be hid (in store for him) in His (God's) secret places, or treasures (Jde 1:13; Deu 32:34). not blown--not kindled by man's hands, but by God's (Isa 30:33; the Septuagint in the Alexandrian Manuscript reads "unquenchable fire," Mat 3:12). Tact is shown by the friends in not expressly mentioning, but alluding under color of general cases, to Job's calamities; here (Job 1:16) UMBREIT explains it, wickedness, is a "self-igniting fire"; in it lie the principles of destruction. ill . . . tabernacle--Every trace of the sinner must be obliterated (Job 18:15).
Verse 27
All creation is at enmity with him, and proclaims his guilt, which he would fain conceal.
Verse 28
increase--prosperity. Ill got--ill gone. flow away--like waters that run dry in summer; using Job's own metaphor against himself (Job 6:15-17; Sa2 14:14; Mic 1:4). his wrath--God's.
Verse 29
appointed--not as a matter of chance, but by the divine "decree" (Margin) and settled principle. Next: Job Chapter 21
Introduction
INTRODUCTION TO JOB 20 Zophar and his friends, not satisfied with Job's confession of faith, he in his turn replies, and in his preface gives his reasons why he made any answer at all, and was so quick in it, Job 20:1; and appeals to Job for the truth of an old established maxim, that the prosperity of wicked men and hypocrites is very short lived, Job 20:4; and the short enjoyment of their happiness is described by several elegant figures and similes, Job 20:6; such a wicked man being obliged, in his lifetime, to restore his ill gotten goods, and at death to lie down with the sins of his youth, Job 20:10; his sin in getting riches, the disquietude of his mind in retaining them, and his being forced to make restitution, are very beautifully expressed by the simile of a sweet morsel kept in the mouth, and turned to the gall of asps in the bowels, and then vomited up, Job 20:12; the disappointment he shall have, the indigent and strait circumstances he shall be brought into, and the restitution he shall be obliged to make for the oppression of the poor, and the uneasiness he shall feel in his own breast, are set forth in a very strong light, Job 20:17; and it is suggested, that not only the hand of wicked men should be upon him, but the wrath of God also, which should seize on him suddenly and secretly, and would be inevitable, he not being able to make his escape from it, and which would issue in the utter destruction of him and his in this world, and that to come, Job 20:23. And the chapter is, concluded with this observation, that such as before described is the appointed portion and heritage of a wicked man from God, Job 20:29
Verse 1
Then answered Zophar the Naamathite,.... Notwithstanding the sad distressed condition Job was in, an account of which is given in the preceding chapter, enough to pierce a heart of stone, notwithstanding his earnest request to his friends to have pity on him, and notwithstanding the noble confession of his faith he had made, which showed him to be a good man, and the excellent advice he gave his friends to cease persecuting him, for their own good, as well as for his peace; yet, regardless of these things, Zophar starts up and makes a reply, and attacks him with as much heat and passion, wrath and anger, as ever, harping upon the same string, and still representing Job as a wicked man and an hypocrite; and said, as follows.
Verse 2
Therefore do my thoughts cause me to answer,.... Or "to return" (a) and appear upon the stage again, and enter the lists once more with his antagonist; he suggests as if he had intended to have said no more in this controversy, but observing what Job had said last, could not forbear replying: "therefore" because he had represented him and his friends as cruel persecutors of him, as men devoid of all humanity, pity, and compassion, and endeavoured to terrify them with the punishments of the sword, and the judgment of God to come; these occasioned many "thoughts" in him, and those thoughts obliged him to give an answer; they came in so thick and fast upon him, that out of the abundance, his heart suggested to him he could not but speak, he was full of matter, and the spirit within him, the impulse upon his mind, constrained him to make a reply; and he seems desirous of having it understood that his answer proceeded from thought; that he did not speak without thinking, but had well weighed things in his mind; and what he was about to say was the fruit of close thinking and mature deliberation: and for this I make haste; because his thoughts crowded in upon him, he had a fulness of matter, an impulse of mind, promptitude and readiness to speak on this occasion, and for fear of losing what was suggested to him, he made haste to give in his answer, perhaps observing some other of his friends rising up before him. The Targum is, "because my sense is in me;'' and so other Jewish writers (b); be apprehended he had a right sense of things, and understood the matter in controversy full well, and therefore thought it incumbent on him to speak once more in it: Gussetius (c) renders it, "because of my disquietude"; the uneasiness of his mind raised by what Job had said, that he would have them know and consider there was a judgment; and he intimates he had considered it, and was fearful that should he be silent, and make no reply, God would condemn him in judgment for his silence; and therefore he was in a hurry to make answer, and could not be easy without it; and for his reasons for so doing he further explains himself in Job 20:3. (a) "reducunt me, q. d. in scenam"; Cocceius, Junius & Tremellius, Piscator, Drusius. (b) Ben Gersom, Bar Tzemach, Sephorno; and so Montanus. (c) Ebr. Comment. p. 246.
Verse 3
I have heard the check of my reproach,.... He took it that Job had reproached him and his friends, by representing them as hardhearted men, and persecuting him wrongly in a violent manner; and he had observed the "check" or reproof given for it, by bidding them beware of the sword, and lest the punishment of it should be inflicted on them; and if that should not be the case, yet there was a righteous judgment they could not escape. Now Zophar heard this, but could not hear it with patience; be could not bear that he and his friends should be insulted, as he thought, in this manner; and therefore it was he was in such baste to return an answer; though some (d) think he here pretends to a divine oracle, like that which Eliphaz makes mention of in the beginning of this dispute, Job 4:12, &c. which he had from God, and from which he had heard the "correction of his reproach" (e), or a full confutation of the thing Job had reproached him with; and being thus divinely furnished, he thought it his duty to deliver it: and the spirit of my understanding causeth me to answer; or his rational spirit, his natural understanding, furnished him at once with an answer; he had such a clear insight into the controversy on foot, and such a full view of it, that he thought himself capable of speaking very particularly to the matter in hand, and to the conviction and confusion of Job; nay, his conscience, or the spirit of his conscience, as Mr. Broughton renders it, not only readily dictated to him what he should say, but obliged him to it; though some think he meant the Holy Spirit of God, by which he would be thought to be inspired; that he "out of his understanding" (f), enlightened by him, caused him to answer, or would answer for him, or supply him with matter sufficient to qualify him for it; and this he might observe to Job, in order to raise his attention to what he was about to say. (d) Schmidt. (e) "correctionem ignominiae meae", Pagninus, Montanus; so Schmidt, Michaelis. (f) "ex intelligentia mea", Junius & Tremellius, Piscator, Mercerus, Drusius, Schmidt, Michaelis.
Verse 4
Knowest thou not this of old,.... Or "from eternity" (g), from the beginning of time, ever since the world was; as if he should say, if you are the knowing man you pretend to be, you must know this I am about to observe; and if you do not know it, you must be an ignorant man, since it is an ancient truth, confirmed by all experience from the creation; not that Job could know it so early, he was not the first man that was born, nor was he made before the hills, but was of yesterday, and comparatively knew nothing; but the sense is, that this about to be delivered was an old established maxim, of which there had been numerous instances, since man, or "Adam", was placed upon earth; referring to the putting of Adam in Eden to dress the garden, and keep it; and every man, ever since, is placed on earth by the ordination, and according to the will of God, where and for purposes he pleases: the instances Zophar might have in view are perhaps the expulsion of our first parents out of paradise, the vagabond state of Cain, the destruction of the old world by a flood, and of Sodom and Gomorrah by fire from heaven; which show that God, sooner or later, gives manifest tokens of his displeasure at sin and sinners, by his punishment of them for it. What he means is as follows. (g) "ab aeterno", Junius & Tremellius, Drusius, Codurcus, Schmidt, Michaelis.
Verse 5
That the triumphing of the wicked is short,.... Their outward prosperity and felicity, of which they make their boast, and in which they glory and triumph for a while; at first Job's friends set out with this notion, that the wicked never flourished and prospered, but it always went ill with them in Providence; but being beat out of that, they own they may be for a small time in flourishing and prosperous circumstances, but it is but for a small time; which may be true in many instances, but it is not invariable and without exception the case: the sense is, it is but a little while that they are in so much mirth and jollity, and triumph over their neighbours, as being in more advantageous circumstances than they; this is said in the original text to be "from near" (h); it is but a little while ago when it began; and; as the Targum paraphrases it, it will be quickly ended: and the joy of the hypocrite but for a moment; the word "wicked", in the former clause, may signify the same person here called the "hypocrite"; but inasmuch as that signifies one restless and troublesome, one that is ungodly, and destitute of the fear of God, that has nothing in him but wickedness, who is continually committing it, and is abandoned to it; it might be thought not to apply to the character of Job, whom Zophar had in his view, and therefore this is added as descriptive of him: an hypocrite is one who seems to be that he is not, holy, righteous, good, and godly; who professes to have what he has not, the true grace of God, and pretends to worship God, but does not do it cordially, and from right principles; and who seeks himself in all he does, and not the glory of God: now there may be a joy in such sort of persons; they may hear ministers gladly, as Herod heard John, and receive the word with joy, as the stony ground hearers did, Mar 6:20; they may seem to delight in the ways and ordinances of God, and even have some tastes of the powers of the world to come, and some pleasing thoughts and hopes of heaven and happiness; as well as they triumph in and boast of their profession of religion and performance of duties, and rejoice in their boastings, which is evil; but then this is like the pleasures of sin, which are but for a season, or like the crackling of thorns under a pot, which make a great noise and blaze, but soon over, Ecc 7:6; and so their joy in civil as well as religious, things. It is possible Zophar might be so ill natured as to have reference to Job's triumph of faith, Job 19:25; and by this would suggest, that his faith in a living Redeemer, and the joy of it he professed, would be soon over and no more; which shows what spirit he was of. (h) "de propinquo", Pagninus, Montanus, &c.
Verse 6
Though his excellency mount up to the heavens,.... Though, in worldly grandeur and glory, he should arrive to such a pitch as the Assyrian monarch was ambitious of, as to ascend into heaven, exalt his throne above the stars of God, and be like the Most High; or be comparable to such a tree, by which the greatness of Nebuchadnezzar's kingdom is expressed, the height whereof reached unto heaven, Isa 14:12; and his head reach unto the clouds; being lifted up with pride, because of his greatness, and looking with contempt and scorn on others; the Septuagint version is, "if his gifts ascend up to heaven", &c. which well agrees with an hypocrite possessed of great gifts, and proud of them; as Capernaum was highly favoured with external things, as the presence of Christ, his ministry and miracles, and so said to be exalted unto heaven, yet, because of its impenitence and unbelief, should be brought down to hell, Mat 11:23.
Verse 7
Yet he shall perish for ever like his own dung,.... Not only in this world, but in the world to come, both in his outward substance here, and in his body in the grave, and in his soul to all eternity, and that in the most shameful and disgraceful manner; he shall perish in his own corruption, and like his own dung inevitably, which is never returned to its place again: dead bodies were reckoned by the ancients as dung, and the carcasses of men are rather to be cast out than dung (i); and the Arabians used, to bury in dunghills even their kings (k); to which some (l) think the allusion is: they which have seen him shall say, where is he? such as formerly gazed at him, in his prosperity, with wonder and amazement at his grandeur and greatness, now being removed from his outward splendour, or from the world, by death, ask where he is, not being able to see him in his former lustre, nor in the land of the living; see Job 14:10. (i) Heraclitus apud Strabo. Geograph. l. 16. p. 539. (k) Strabo, ib. (l) Pineda in loc.
Verse 8
He shall fly away as a dream, and shall not be found,.... Either as a dream which is forgotten, as Nebuchadnezzar's was, and cannot be recovered; or as the matter and substance of a dream, which, though remembered, is a mere illusion; as when a hungry or thirsty man dreams he eats or drinks, but, awaking, finds himself empty, and not at all refreshed; what he fancied is fled and gone (m), and indeed never had any existence but in his imagination, Isa 29:8; yea, he shall be chased away as a vision of the night; either the same as a nocturnal dream, or what a man fancies he sees in his dream; or like a mere spectre or apparition, which is a mere phantom, and, when followed and pursued, vanishes and disappears; so such a man before described is chased out of the world, and is seen in it no more, see Job 18:18; the first clause, according to Sephorno, refers to the generation of the flood, and the second to the slaying of the firstborn of Egypt in the night. (m) , Pindar. Pythia, Ode 8.
Verse 9
The eye also which saw him shall see him no more,.... In this world, concerned in the affairs of life, and busy in worldly employments, and especially in the grandeur he sometimes was, if not removed by death; but the former sense seems most agreeable by what follows, neither shall his place any more behold him; the men of his place, as Ben Gersom, those that lived in the same place he did; or he shall not be seen, and known, and acknowledged any more as the master, owner, and proprietor of the house he formerly dwelt in; this seems to be taken from Job's own words in Job 7:10. The above Jewish commentator interprets this verse of Pharaoh and the Egyptians, whom Moses and the Israelites would see no more, Exo 10:29.
Verse 10
His children shall seek to please the poor,.... In this and some following verses the miserable state of a wicked man is described, and which begins with his children, who are often visited in wrath for their parents' sins, especially when they tread in their steps, and follow their example; and it is an affliction to parents to see their children in distress, and particularly on their account, and even to be threatened with it. According to our version, the sense of this clause is, that after a wicked man's death his children shall seek to gain the good will and favour of the poor who have been oppressed by him, that they may not reproach them, or take revenge on them, or apply to the civil magistrate to have justice done them; but Jarchi renders the words, "the poor shall oppress or destroy his children;'' and so the margin of our Bible, who, being enraged with the ill usage of their parents, shall fall upon them in great wrath, and destroy them, Pro 28:3; and the same Jewish writer restrains the words to the men of Sodom, who were oppressive and cruel to the poor; or rather the sense is, that the children of the wicked man shall be reduced to such extreme poverty, that they shall even seek relief of the poor, and supplicate and entreat them to give them something out of their small pittance; with which others in a good measure agree, who render the words, "his children shall please, being poor" (n); it shall be a pleasure and satisfaction to those they have been injurious to, to see their children begging their bread from door to door, see Psa 109:5; and his hands shall restore their goods: or "for his hands", &c. (o); and so are a reason why his children shall be so reduced after his death as to need the relief of others, because their parent, in his lifetime, was obliged to make restitution of his ill gotten goods, so that in the end he had nothing to leave his children at his death; for this restitution spoken of is not voluntary, but forced. Sephorno thinks reference is had to the Egyptians lending jewels and other riches to the Israelites, whereby they were obliged to repay six hundred thousand men for their service. (n) "filii ejus placabunt, mendici", Montanus. (o) So the English annotator.
Verse 11
His bones are full of the sins of his youth,.... Man is born in sin, and is a transgressor from the womb; and the youthful age is addicted to many sins, as pride, passion, lust, luxury, intemperance, and uncleanness; and these are sometimes brought to mind, and men are convinced of them, and corrected for them, when more advanced in years; and if not stopped in them, and reformed from them, they are continued in an old age; and the effects of them are seen in bodily diseases, which a debauched life brings upon them, not only to the rottenness and consumption of their flesh, but to the putrefaction of their bones; though this may be understood of the whole body, the bones, the principal and stronger parts, being put for the whole, and denote that general decay and waste which gluttony, drunkenness, and uncleanness, bring into, see Pro 5:11; Some interpret this of "secret" sins (p), as the word is thought to signify, which, if not cleansed from and pardoned, will be found and charged on them, and be brought into judgment, and they punished for them, Psa 90:8; which shall lie down with him in the dust: to be in the dust is to be in the state of the dead, to lie in the grave, where men lie down and sleep as on a bed; and this is common to good and bad men, all sleep in the dust of the earth, but with this difference, the sins of wicked men lie down with them; as they live in sin, they die in their sins; not that their sins die with them, and are no more, but they continue on them, and with them, and will rise with them, and will follow them to judgment, and remain with them after, and the guilt and remorse of which will be always on their consciences, and is that worm that never dies: of such it is said, that they "are gone down to hell with their weapons of war"; with the same enmity against God, against Christ, and his people, and all that is good, they had in their lifetime: and "they have laid their swords under their heads"; in the grave, and shall rise with the same revengeful spirit they ever had against the saints, see Rev 20:8; "but their iniquities shall be upon their bones"; both them, and the punishment of them, Eze 32:27. The Jewish commentator last mentioned interprets the whole verse of Balaam, who died at the age of thirty three, and whose prosperity died with him, he leaving nothing to his children; and so he interprets the following verses of the curse he was forced to hide, which he would gladly have pronounced, and of the riches he received from Balak falling into the hands of the Israelites. (p) "ejus occultis", Montanus, Vatablus, Schmidt.
Verse 12
Though wickedness be sweet in his mouth,.... Which may respect some particular sin, and by the context it seems to be the sin of covetousness, or of getting riches in an unlawful way, which is very sweet and pleasing to wicked men, while they are in such pursuits that succeed; and so Mr. Broughton renders it by "wrong"; though it may be applied to sin in general, which is "wickedness", or an evil (q), being contrary to the pure and holy nature, will, and law of God; and it is evil in its effects on men, it having deprived them of the image and glory of God, and exposed them to his wrath, to the curses of his law, and to eternal deaths. Now this is "sweet" to an unregenerate man, who minds and savours the things of the flesh, whose taste is not changed, but is as it was from his birth, and who calls sweet bitter, and bitter sweet; such a man has the same delight in sin as a man has in his food, drinks up iniquity like water, and commits sin with greediness; for it is natural to him, he is conceived, born, and brought up in it; besides, some sins are what are more particularly called constitution sins, which some are peculiarly addicted to, and in which they take a peculiar delight and pleasure; these are like the right hand or right eye, and they cannot be persuaded, at any rate, to part with them: though he hide it under his tongue; not for the sake of concealing it, nor by denying, dissembling, or excusing it, but for the sake of enjoying more pleasure in it; as a gluttonous man, when he has got a sweet morsel in his mouth, do not let it go down his throat immediately, but rolls it under his tongue, that he may have all the pleasure of it he can; so a wicked man devises sin in his heart, keeps it on his mind, revolves it in his thoughts, and his meditation on it is sweet; and he is so far from hiding it from others, that he openly declares it, freely tells of it, and takes pleasure in so doing: "fools make a mock at sin"; it is their diversion and recreation. (q) "malum", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, &c.
Verse 13
Though he spare it,.... Not that he feeds sparingly on it, for he eats of it freely and plentifully, with great eagerness and greediness; it designs the gratefulness of it to him; he does not spit it out as loathsome, having tasted of it, but retains it as sweet and pleasant; he spares it as Saul did Agag, and as a man spares his only son; sin being a child, a brat of a wicked man, and therefore it is dear unto him: and forsake it not: as he never will, until he is fully convinced of the evil of it, and it becomes exceeding sinful to him, and so loathsome and disagreeable; and he is restrained from it by the grace of God, and enabled by it to desert it, for such an one only finds mercy, Pro 28:13; but keep it still within his mouth; like an epicure, that will not suffer his food quickly to go down his throat into his stomach, that he may have the greater pleasure in tasting, palating, and relishing it; as Philoxenus, who wished his throat as long as a crane's, that he might be the longer in tasting the sweetness of what he ate and drank; so the wicked man keeps sin within his mouth, not by restraining his mouth from speaking evil, rather by a non-confession of it, but chiefly by continuing and persisting in it, that he might have all the pleasure and satisfaction he has promised himself in it.
Verse 14
Yet his meat in his bowels is turned,.... Or "his bread" (r), to which sin is compared, being what the sinner lives in, and lives upon; what he strengthens himself in and with, and by which he is nourished unto the day of slaughter, and by means of which he grows and proceeds to more ungodliness, though in the issue he comes into starving and famishing circumstances; for this is bread of deceit, and proves to be ashes and gravel stones; it promises pleasure, profit, liberty, and impunity, but is all the reverse; as meat turns in a man's stomach when it does not digest in him, or rather his stomach turns against that, and instead of its being pleasant and agreeable to him, it distresses him and makes him uneasy; sin being compared to meat in the bowels, denotes the finishing of in after it has been conceived in the mind, and completed in the act: it is the gall of asps within him; which is bitter, though not poison; which yet Pliny (s) suggests, but it seems (t) it is not fact. Sin is an evil and bitter thing, and produces bitter sorrow, and makes bitter work for repentance in good men, Jer 2:19; and fills with distress inexpressible and intolerable in wicked men, as in Cain and Judas in this world, and with black despair, weeping, and gnashing of teeth, and dreadful horrors of conscience, in the world to come, to all eternity; the effect of it is eternal death, the second death, inevitable and everlasting ruin and destruction. (r) "panis ejus", Pagninus, Montanus, Beza, Schmidt. (s) Nat. Hist. l. 11. c. 37. (t) Scheuchzer. Physic. Sacr. vol. 4. p. 711. Philosoph. Transact. abridged, vol. 2. p. 819.
Verse 15
He hath swallowed down riches,.... Not his own, but another's, which he has spoiled him of and devoured, with as much eagerness, pleasure, and delight, as a hungry man swallows down his food; having an excessive and immoderate love of riches, and an insatiable desire after them, which make him stop at nothing, though ever so illicit, to obtain them; and when he has got them into his possession, thinks them as safe as the food in his belly, and never once dreams of refunding them, which yet he must do, as follows: and he shall vomit them up again; that is, make restoration of them, not freely, but forcedly, with great reluctance, much pain of mind, and gripes of conscience: God shall cast them out of his belly; he shall oblige him to cast them up again, by working upon his heart, making his mind uneasy, loading his conscience with guilt, so that he shall have no rest nor peace until he has done it; though they are as meat in his belly within him, they shall not remain with him; though they are in his house, in his coffers, or in his barns, they shall be fetched out from thence.
Verse 16
He shall suck the poison of asps,.... Or "the head of asps" (u); for their poison lies in their heads, particularly in their "teeth" (w); or rather is a liquor in the gums, yellow like oil (x); according to Pliny (y), in copulation the male puts his head into the mouth of the female, which she sucks and gnaws off through the sweetness of the pleasure, then conceives her young, which eat out her belly; this is to be understood not of the man's sin, then it would have been expressed either in the past or present tense, as if that was sweet unto him in the commission of it, sucked in like milk from the breast, or honey from the honeycomb; such were his contrivances and artful methods, and the success of them in getting riches, but in the issue proved like the poison of asps, pernicious and deadly to him, which caused him to vomit them up again; for poison excites vomiting: but of the punishment of his sin; for putting men to death by the poison of asps was a punishment inflicted by some people upon malefactors; and however, it is certain death, and immediately and quickly dispatches, and without sense; so the wages of sin is death, and there is no avoiding it, and it comes insensibly on carnal men; they are not aware of it, and in no pain about it, until in hell they lift up their eyes as the rich man did: the viper's tongue shall slay him; though it is with its teeth it bites, yet, when it is about to bite, it puts out its tongue, and to it its poison is sometimes ascribed; though it is said (z) to be quite harmless, and therefore not to be understood in a literal sense, but figuratively of the tongue of a detractor, a calumniator and false accuser, such an one as Doeg; but cannot be the sense here, since the fall of the person here described would not be by any such means; but the phrase, as before, denotes the certain and immediate death of such a wicked man; for the bite of a viper was always reckoned incurable, and issued in sudden death, see Act 28:3. (u) "caput aspidum", V. L. Montanus. (w) Plin. Nat. Hist. l. 11. c. 37. Aelian. Hist. Animal. l. 9. c. 4. (x) Philosoph. Transact. ut supra. (abridged, vol. 2. p. 819.) (y) Ib. c. 62. (z) Scheuchzer, ut supra, (Physic. Sacr. vol. 4.) p. 712.
Verse 17
He shall not see the rivers,.... Of water, or meet with any to assuage his thirst, which poison excites, and so makes a man wish for water, and desire large quantities; but this shall not be granted the wicked man; this might be illustrated in the case of the rich man in hell, who desired a drop of cold water to cool his tongue, but could not have it, Luk 16:24; though rather plenty of good things is here intended, see Isa 48:18; as also the following expressions: the floods, the brooks of honey and butter; or "cream"; which are hyperbolical expressions, denoting the great profusion and abundance of temporal blessings, which either the covetous rich man was ambitious of obtaining, and hoped to enjoy, seeking and promising great things to himself, which yet he should never attain unto; or else the sense is, though he had enjoyed such plenty, and been in such great prosperity as to have honey and butter, or all temporal good things, flowing about him like rivers, and floods, and brooks; yet he should "see them no more", so Broughton reads the words; and perhaps Zophar may have respect to the abundance Job once possessed, but should no more, and which is by himself expressed by such like metaphors, Job 29:6; yea, even spiritual and eternal good things may be designed, and the plenty of them, as they often are in Scripture, by wine, and milk, and honey; such as the means of grace, the word and ordinances, the blessings of grace dispensed and communicated through them; spiritual peace and joy, called the rivers of pleasure; the love of God, and the streams of it, which make glad his people; yea, eternal glory and happiness, signified by new wine in the kingdom of God, and by a river of water of life, and a tree of life by it, see Isa 55:1; which are what carnal men and hypocrites shall never see or enjoy; and whereas Zophar took Job to be such a man, he may have a principal view to him, and object this to the beatific vision of God, and the enjoyment of eternal happiness he promised himself, Job 19:26. Bar Tzemach observes, that these words are to be read by a transposition thus, "he shall not see rivers of water, floods of honey, and brooks of butter".
Verse 18
That which he laboured for shall he restore,.... This explains what was before figuratively expressed by vomiting, Job 20:15; and is to be interpreted either of that which another laboured for; so the Targum paraphrases it, "another's labour;'' and Mr. Broughton renders it, "he shall restore what man's pain get": and then the sense is, that that which another got by his labour, coming by some means or another into the hand of this rapacious, covetous, wicked man, he shall be obliged to restore to him again; or the hire of the labourer being detained in his hands, he shall be forced to give it to him, as the Egyptians, by lending the Israelites their jewels of gold and silver, restored to them the wages due to them for all their labour among them for many years; or else this is to be understood of what the wicked man himself had laboured for, who with much toil and labour, as well as trick and artifice, had got the wealth of others into his hands; but should be obliged to make restoration of it again, and along with that also what he had laboured for, and had got even in an honest and lawful way, the marathon of unrighteousness corrupting and marring his whole substance: and shall not swallow it down; or "not have time to devour it", as Mr. Broughton; he shall be obliged so soon to restore it, that it shall be as if he had never had it; he shall have no enjoyment of it, at least no comfort, pleasure, and satisfaction in it: according to his substance shall the restitution be; the law of Moses required, in some cases, fourfold, in others fivefold, and sometimes sevenfold was exacted; and if a man had not sufficient to pay, all his substance was to go towards payment, and by this means what he lawfully got went along with that which was obtained in an illicit way, as before, see Exo 22:1; and he shall not rejoice therein; not in the restitution he is forced to make, it being greatly against his will; nor in his ill-gotten substance, at least but for a little while, as in Job 20:5; he shall neither enjoy it nor have delight and pleasure in it, nor glory of it, as men are apt to do; Mr. Broughton reads this in connection with the preceding clause thus, "and never rejoice in the wealth for which he must make recompense.''
Verse 19
Because he hath oppressed and hath forsaken the poor,.... Having oppressed, crushed, and broken the poor to pieces, he leaves them so without pity and compassion for them, and without giving them any relief; he first by oppression makes them poor, or however poorer still, and then leaves them in such circumstances; for this does not suppose that he once was a favourer of them, and afforded them assistance in their necessities, and afterwards forsook them; but rather, as Ben Gersom gives the sense, he does not leave the poor until he has oppressed and crushed them, and then he does; Mr. Broughton's reading of the words agrees with the former sense, "he oppresseth and leaveth poor": because he hath violently taken away an house which he built not; an house which did not belong to him, he had no property in or right unto, which, as he had not bought, he had not built; and therefore could lay no rightful claim unto it, and yet this he took in a violent manner from the right owner of it, see Mic 2:2; or "and", or "but shall not build it" (a), or "buildeth it not"; he took it away with an intention to pull it down, and build a stately palace in the room of it; but either his substance was taken from him, or he taken away by death before he could finish it, and so either through neglect, or want of opportunity, or of money, did not what he thought to have done. (a) "et non aedificabit eam", Pagninus, Montanus; "et non aedificat eam", Cocceius, Schultens; "non autem", Beza; "sed non", Schmidt, Michaelis.
Verse 20
Surely he shall not feel quietness in his belly,.... Or happiness in his children, so some in Bar Tzemach; rather shall have no satisfaction in his substance; though his belly is filled with hid treasure, it shall give him no contentment; he shall be a stranger to that divine art, but ever have a restless craving after more, which is his sin; but rather punishment is here meant, and the sense is, that he shall have no quiet in his conscience, no peace of mind, because of his sin in getting riches in an unlawful way: he shall not save of that which he desired; of his desirable things, his goods, his wealth, his riches, and even his children, all being gone, and none saved; respect may be had particularly to Job's case, who was stripped of everything, of all his substance and his children.
Verse 21
There shall none of his meat be left,.... Not in his belly, all shall be cast up; none of his substance left for himself or others; none of his riches for his children or heirs, all being consumed: or this may respect either the profuseness or niggardliness of his living, that he should live in great luxury himself, but take no care of the poor; or else keep so mean a table, that there would be nothing left for the poor, not so much as a few crumbs to fall from it; but the first sense seems best; though some render the words, "there shall be none left for his meat" (b), or his substance; he shall leave no children, have no heirs, all his family shall be cut off, see Job 18:19; therefore shall no man look for his goods; for there shall be none to look for them; or rather there shall be none to look for, all being gone: a man in good circumstances of life, his heirs expect to enjoy much at his death, but when he is stripped of all, as Job was, his relations and friends are in no expectation of having anything at his death; and therefore do not think it worth their while to look out, or make an inquiry whether there is anything for them or not, see Job 20:28. (b) "non erit superstes haeres qui ejus bonis fruetur"; so some in Mercer. Drusius.
Verse 22
In the fulness of his sufficiency he shall be in straits,.... For though he may not only have a sufficient competency to live upon, but even a fulness of temporal blessings, have as much as heart can wish, or more, even good things, and plenty of them laid up for many years; yet amidst it all shall be reduced to the utmost straits and difficulties, either through fear of losing what he has, insomuch that his abundance will not suffer him to sleep in the night, nor to enjoy an hour's pleasure in the day; or being so narrow spirited, notwithstanding his fulness, that he cannot allow himself to eat of the fruit of his labours, and rejoice therein; or fearing, notwithstanding all his plenty, that he shall come to want and poverty; or rather while he is in the most flourishing circumstances, and in the height of his prosperity, he is suddenly, as Nebuchadnezzar was, dispossessed of all, and reduced to the utmost extremity, Dan 4:31; the Targum is, "when his measure is filled, he shall take vengeance on him:'' every hand of the wicked shall come upon him: or of the labourer, as the Targum, the hire of whose labour he has detained, or has taken away from him that which he laboured for; and so Broughton, "the hand of the injured or grieved;'' such as he had been injurious to, and had grieved by his oppressions of them; or rather every troublesome wicked man, the hand of every thief or robber; respect seems to be had to the hand of the Sabeans and Chaldeans, that had been on Job and his substance.
Verse 23
When he is about to fill his belly,.... Either in a literal sense, when he is about to take an ordinary meal to satisfy nature; or in a figurative sense, when he is seeking to increase his worldly riches, and his barns and coffers, and endeavouring to get satisfaction therein: God shall cast the fury of his wrath upon him; or "send it out on him" (c); out of the treasures of it, which are laid up with him, Deu 32:34; into his conscience, and fill him with a dreadful sense and apprehension of it, and that with great force and violence, and cast it, and pour it on him like fire, or any scalding liquor, which is very terrible and intolerable. This intends the indignation of God against sin, and his just punishment of it, according to the rigour of his justice; sometimes it is only a little wrath and displeasure he shows, he does not stir up all his wrath; but here it is threatened he will cast it, and pour it in great plenty, even "the fury" of it, in the most awful and terrible manner: and shall rain it upon him while he is eating; signifying, that the wrath of God shall be revealed from heaven against him, from whence rain comes; that it shall fall on him from above, unseen, suddenly, and at an unawares, and come with a force and violence not to be resisted, and in great abundance and profusion. The allusion seems to be to the raining of fire and brimstone on Sodom and Gomorrah, the inhabitants of which were indulging themselves in gratifying the flesh, when that judgment came upon them, Luk 17:28; and so it was with the Israelites, when they sinned against God in the wilderness, Psa 78:30; perhaps Zophar may glance at Job's children being slain while they were eating and drinking in their elder brother's house, Job 1:18. Some render it, "upon his food" (d); his meat, a curse going along with it, while he is eating it, his table becoming a snare unto him; or upon his wealth and riches, he is endeavouring to fill his belly or satisfy himself with; and others, "upon his flesh", as the Targum; or "into his flesh"; as Broughton, and so many of the Jewish commentators (e) meaning his body, filling it with diseases, so that there is no soundness in it, but is in pain, and wasting, and consuming; and Job's case may be referred to, his body being full of boils and ulcers. (c) "mittet in eum", Pagninus, Montanus, Schmidt; so Mercerus, Piscator. (d) "in cibum illius", Tigurine version. (e) Aben Ezra, Ben Gersom, Bar Tzemach; "in carne ejus", Pagninus, Montanus; "super carnem ejus", Beza; "in carnem ejus", Drusius, Mercer, Schmidt.
Verse 24
He shall flee from the iron weapon,.... The sword, for fear of being thrust through with it; the flaming sword of justice God sometimes threatens to take, and whet, and make use of against ungodly men; the sword of God, as Bar Tzemach observes, is hereby figuratively expressed; fleeing from it, or an attempt to flee from it, shows guilt in the conscience, danger, and a sense of it, and a fear of falling into it, and yet there is no escaping the hand of God, or fleeing from his presence: and the bow of steel shall strike him through; that is, an arrow out of a bow, made of steel or brass, of which bows were formerly made, and reckoned the strongest and most forcible, see Psa 18:34; signifying, that if he should escape the dint of a weapon, a sword or spear used near at hand, yet, as he fled, he would be reached by one that strikes at a distance, an arrow shot from a bow; the sense is, that, if a wicked man escapes one judgment, another will be sure to follow him, and overtake him and destroy him, see Isa 24:17.
Verse 25
It is drawn, and cometh out of the body,.... That is, the arrow with which a wicked man is stricken through; either it is drawn, and comes out of the quiver, as Broughton; or rather is drawn out of the body of a wicked man, being shot into it, and that in order that he may be cured of his wound if possible, but to no purpose, since it follows: yea, the glittering sword cometh out of his gall; being thrust into it, which being pierced and poured out, is certain and immediate death, see Job 16:13. Some render it, yea, "the glittering sword out of his gall, he shall go away", or "is gone" (f); that is, he shall die, or is a dead man, there is no hope of him, when the arrow has transfixed his body, and the sword has penetrated into his gall, and divided that: terrors are upon him; the terrors of death, the plain symptoms of it being upon him; the terrors of an awful judgment, which follows after it; the terrors of the dreadful sentence of condemnation that will then be pronounced, "go, ye cursed", &c. and the terrors of hell and eternal death, signified by utter darkness, unquenchable fire, and the never ceasing torments of it. Some by them understand devils, those terrible spirits which haunt wicked men in their dying moments, and are ready to carry them to the lake which burns with fire and brimstone, where they are to be companions with them for ever. The word is sometimes used of gigantic persons, who are sometimes terrible to others; and since these are mentioned along with weapons of war, Bar Tzemach interprets them of men of strength and power, men of war or soldiers, whose fear falls on others. (f) "abibit e vivis"; so some in Michaelis; "abit", Schultens.
Verse 26
All darkness shall be hid in his secret places,.... In such places of secrecy, where he may promise himself safety, he shall find more calamities of all sorts; or every kind of judgments shall find him out, and come upon him, sometimes signified by darkness, see Isa 8:22; or utter darkness, the blackness of darkness; everlasting wrath, ruin, and destruction, are laid up and reserved in God's secret places for him, and lie hid among his treasures of vengeance, which he in due time will bring forth from thence, and punish the guilty sinner with, Jde 1:13; or all this shall be because of secret sins, as Ben Gersom interprets it; and so Mr. Broughton renders the words, "for his store"; that is, for the store of his sins, as he explains it, which, however privately and secretly committed, shall be brought into judgment; and there the hidden things of darkness will be brought to light, and sentence pass upon men for them: a fire not blown shall consume him; not blown by man, but by God himself; which some understand of thunder and lightning, such as fell on Job's sheep and servants, and consumed them, and which may be glanced at; and others of some fiery distemper, a burning fever, hot ulcers, carbuncles, &c. such as were at this time on Job's body; but the Targum, better, of the fire of hell; and so many of the Jewish commentators (g), as well as Christian; the Septuagint version renders it, "unquenchable fire"; and so Mr. Broughton; and such the fire of hell is said to be, Mat 3:12, &c. and which is a fire kindled by the breath of the Lord, like a stream of brimstone, Isa 30:33; it shall go ill with him that is left in his tabernacle; not only it shall go ill with the wicked man himself, but with those he leaves behind him, that dwell in the house he formerly lived in, with his posterity; God sometimes punishing the iniquities of the fathers upon the children. (g) Jarchi, Sephorno, and others.
Verse 27
The heaven shall reveal his iniquity,.... Either God the Maker and Possessor of heaven, who dwells there, and is sometimes so called, Dan 4:25; who sees and knows all things, even those that are most secret, as well as more openly committed, and will make all manifest, sooner or later; or else the angels of heaven, the inhabitants of it, so the Targum; who in the last day will be employed in gathering out of Christ's kingdom all that offend, and do iniquity, Mat 13:41; or the judgments of God descending from heaven, or appear there, and are owing to it; such as drowning the old world by opening the windows of heaven, Gen 7:11; the burning of Sodom and Gomorrah by fire and brimstone from thence, Gen 19:24; and the destruction of persons by thunder, Sa2 22:15, and lightning, Sa1 2:10, and the like; which judgments falling upon men, show them to be guilty of crimes deserving of the wrath of God, see Rom 1:18; and the earth shall rise up against him; when that becomes barren for the sins of men, and nothing but things hurtful to man rise up out of it; when it discloses the blood of murdered persons, and will at last give up the wicked dead that are buried in it; the Targum is, "the inhabitants of the earth;'' and may be interpreted of their enmity, opposition, and hostility.
Verse 28
The increase of his house shall depart,.... Either his children or his substance. Some interpret it, as Kimchi (h) observes, of the walls of his house, because of what follows, "they shall flow away", &c. as if he should say, the stones of his house shall fall down, and his habitation shall be destroyed, according to Mic 1:6; where a dilapidation is expressed by a flow, or pouring down of stones: and his goods shall flow away in the day of his wrath; in the day of the wrath of God upon him, which will come upon him like water split on the ground, of no more use and service to him; the Targum interprets it of oil and wine, which shall flow away and cease, and so Mr. Broughton renders it, "fruits for his house"; all desirable and useful ones, see Rev 18:14. (h) Sepher Shorash. rad.
Verse 29
This is the portion of a wicked man from God,.... All before related, and which is very different from the portion of a good man, which is God himself, both here and hereafter; the wicked man has indeed his portion from God, which he has assigned him, but his portion is not himself; nor is it with him, nor with his people, but it is at most and best in this life, and but a worldly one, and hereafter will be with devils and damned spirits; and a dreadful portion it is to be banished from the presence of God to all eternity, and take up an everlasting abode with such company: and the heritage appointed unto him by God; it is not only a portion allotted to him, but an inheritance to abide continually with him; and this by the irreversible decree and appointment of God, who has foreordained ungodly men to condemnation, and made, appointed, and reserved them to the day of wrath and destruction. Some choose to render the clause, "and the inheritance of his word or words (i) is unto him by God"; that is, punishment shall be inflicted upon him, and continue with him as an inheritance, because of his words, his indecent words, hard speeches and blasphemies uttered by him; referring, as it is thought, to the words which had dropped from the lips of Job. (i) "haereditas eloquii ejus", Pagninus, Montanus; "verborum ejus", V. L. "impie dictorum ejus", Codurcus. Next: Job Chapter 21
Verse 1
1 Then began Zophar the Naamathite, and said: 2 Therefore do my thoughts furnish me with a reply, And indeed by reason of my feeling within me. 3 The correction of my reproach I must hear, Nevertheless the spirit of my understanding informeth me. 4 Knowest thou this which is from everlasting, Since man was placed upon the earth: 5 That the triumphing of the evil-doer is not long, And the joy of the godless is but for a moment? All modern expositors take Job 20:2 as an apology for the opposition which follows, and the majority of them consider בּעבוּר as elliptical for בעבור זאת, as Tremell., Piscator, and others have done, partly (but wrongly) by referring to the Rebia mugrasch. Ewald observes: "בעבור stands without addition, because this is easily understood from the כן in לכן." But although this ellipsis is not inadmissible (comp. לכן = לכן אשׁר, Job 34:25; כעל, Isa 59:18), in spite of it Job 20:2 furnishes no meaning that can be accepted. Most expositors translate: "and hence the storm within me" (thus e.g., Ewald); but the signification perturbatio animi, proposed by Schultens for חוּשׁי, after the Arab. ḥâš, is too remote from the usage of Hebrew. Moreover, this Arab. ḥâš signifies prop. to scare, hunt, of game; not, however: to be agitated, to storm, - a signification which even the corresponding Hebr. חוּשׁ, properare, does not support. Only a few expositors (as Umbreit, who translates: because of my storm within me) take בעבור (which occurs only this once in the book of Job) as praepos., as it must be taken in consideration of the infin. which follows (comp. Exo 9:16; Exo 20:20; Sa1 1:6; Sa2 10:3). Further, לכן (only by Umbreit translated by "yet," after the Arab. lâkin, lâkinna, which it never signifies in Hebr., where ל is not = לא, but = ל with Kametz before the tone) with that which follows is referred by several expositors to the preceding speech of Job, e.g., Hahn: "under such circumstances, if thou behavest thus;" by most, however, it is referred to Job 20:3, e.g., Ew.: "On this account he feels called upon by his thoughts to answer, and hence his inward impulse leaves him no rest: because he hears from Job a contemptuous wounding reproof of himself." In other words: in consequence of the reproach which Job casts upon him, especially with his threat of judgment, Zophar's mind and feelings fall into a state of excitement, and give him an answer to which he now gives utterance. This prospective sense of לכן may at any rate be retained, though בעבור is taken as a preposition (wherefore ... and indeed on account of my inward commotion); but it is far more natural that the beginning of Zophar's speech should be connected with the last word of Job's. Job 20:2 may really be so understood if we connect חושׁי, not with Arab. ḥâš, חושׁ, to excite, to make haste (after which also Saad. and Aben-Ezra: on account of my inward hastening or urging), but with Arab. ḥs, to feel; in this meaning chsh is usual in all the Semitic dialects, and is even biblical also; for Ecc 2:25 is to be translated: who hath feeling (pleasure) except from Him (read ממנו)? i.e., even in pleasure man is not free, but has conditions fixed by God. With לכן (used as in Job 42:3) Zophar draws an inference from Job's conduct, esp. from the turn which his last speech has taken, which, as ישׁיבוּני שׂעיפּי (Note: Thus it is to be read according to the Masoretic note, ומלא לית (i.e., plene, as nowhere else), which occurs in Codd., as is also attested by Kimchi in his Gramm., Moznajim, p. 8; Aben-Ezra in his Gramm., Zachoth 1, b; and the punctuator Jekuthil, in his Darche ha-Nikkud (chapter on the letters יהוא).) affirms, urges him involuntarily and irresistibly forward, and indeed, as he adds with Waw explic.: on account of the power of feeling dwelling in him, by which he means both his sense of truth and his moral feeling, in general the capacity of direct perception, not perception that is only attained after long reflection. On שׂעיפי, of thoughts which, as it were, branch out, vid., on Job 4:13, and Psychol. S. 181. השׁיב signifies, as everywhere, to answer, not causative, to compel to answer. חוּשׁי is n. actionis in the sense of רגישׁתּי (Targ.), or הרגישׁי (Ralbag), which also signifies "my feeling (αἴσθησις)," and the combination חושׁי בי is like Job 4:21; Job 6:13. Wherein the inference consists in self-evident, and proceeds from Job 20:4. In Job 20:3 expression is given to the ground of the conclusion intended in לכן: the chastisement of my dishonour, i.e., which tends to my dishonour (comp. Isa 53:5, chastisement which conduces to our peace), I must hear (comp. on this modal signification of the future, e.g., Job 17:2); and in Job 20:3 Zophar repeats what he has said in Job 20:2, only somewhat differently applied: the spirit, this inner light (vid., Job 32:8; Psychol. S. 154, f), answers him from the perception which is peculiar to himself, i.e., out of the fulness of this perception it furnishes him with information as to what is to be thought of Job with his insulting attacks, viz., (this is the substance of the השׁיב of the thoughts, and of the ענות of the spirit), that in this conduct of Job only his godlessness is manifest. This is what he warningly brings against him, Job 20:4 : knowest thou indeed (which, according to Job 41:1; Kg1 21:19, sarcastically is equivalent to: thou surely knowest, or in astonishment: what dost thou not know?!) this from the beginning, i.e., this law, which has been in operation from time immemorial (or as Ew.: hoccine scis aeternum esse, so that מני־עד is not a virtual adj., but virtual predicate-acc.), since man was placed (שׂים infin., therefore prop., since one has placed man) upon the earth (comp. the model passage, Deu 4:32), that the exulting of the wicked is מקּרוב, from near, i.e., not extending far, enduring only a short time (Arab. qrı̂b often directly signifies brevis); and the joy of the godless עדי־רגע, only for a moment, and continuing no longer?
Verse 6
6 If his aspiration riseth to the heavens, And he causeth his head to touch the clouds: 7 Like his dung he perisheth for ever; Those who see him say: Where is he? 8 As a dream he flieth away, and they cannot find him; And he is scared away as a vision of the night. 9 The eye hath seen him, and never again, And his place beholdeth him no more. 10 His children must appease the poor, And his hands give up his wealth. 11 His bones were full of youthful vigour; Now it is laid down with him in the dust. If the exaltation of the evil-doer rises to heaven, and he causes his head to reach to the clouds, i.e., to touch the clouds, he notwithstanding perishes like his own dung. We are here reminded of what Obadiah, Job 20:4, says of Edom, and Isaiah, Isa 14:13-15, says of the king of Babylon. שׂיא is equivalent to נשׂיא, like שׂוא, Psa 89:10 = נשׂוא; the first weak radical is cast away, as in כּילי = נכילי, fraudulentus, machinator, Isa 32:5, and according to Olsh. in שׁיבה = ישׁיבה, Sa2 19:33. הגּיע is to be understood as causative (at least this is the most natural) in the same manner as in Isa 25:12, and freq. It is unnecessary, with Ew., Hirz., and Hlgst., after Schultens, to transl. כגללו, Job 20:7, according to the Arab. jlâl (whence the name Gell-ed-dn): secundum majestatem suam, or with Reiske to read בגללו, in magnificentia sua, and it is very hazardous, since the Hebrew גלל has not the meaning of Arab. jll, illustrem esse. Even Schultens, in his Commentary, has retracted the explanation commended in his Animadv., and maintained the correctness of the translation, sicut stercus suum (Jer. sicut sterquilinium), which is also favoured by the similar figurative words in Kg1 14:10 : as one burneth up (not: brushes away) dung (הגּלל), probably cow-dung as fuel, until it is completely gone. גּללו (or גּללו with an audible Shev) may be derived from גּלל, but the analogy of צללו favours the primary form גּל (Ew. 255, b); on no account is it גּלל. The word is not low, as Eze 4:12, comp. Zep 1:17, shows, and the figure, though revolting, is still very expressive; and how the fulfilment is to be thought of may be seen from an example from Kg2 9:37, according to which, "as dung upon the face of the field shall it be, so that they cannot say: this is Jezebel." (Note: In Arabic, gille (גּלּה) and gelle (גּלּה) is the usual and preferred fuel (hence used as synon. of hhattab) formed of the dung of cows, and not indeed yoke-oxen (baqar 'ammle), because they have more solid fodder, which produces no material for the gelle, but from cattle that pasture in the open fields (baqar bat.tle), which are almost entirely milking cows. This dung is collected by women and children in the spring from the pastures as perfectly dry cakes, which have the green colour of the grass. Every husbandman knows that this kind of dung - the product of a rapid, one might say merely half, digestion, even when fresh, but especially when dry - is perfectly free from smell. What is collected is brought in baskets to the forming or pressing place (mattba'a, מטבּעה), where it is crumbled, then with water made into a thick mass, and, having been mixed with chopped straw, is formed by the women with the hand into round cakes, about a span across, and three fingers thick. They resemble the tanners' tan-cakes, only they are not square. Since this compound has the form of a loaf it is called qurss (which also signifies a loaf of bread); and since a definite form is given to it by the hand, it is called ttabu' (טבּוּע), collective ttbbi', which צפוּעי (צפיעי), Eze 4:15, resembles in meaning; for ssaf', צפע (cogn. ssafhh, צפח), signifies to beat anything with the palm of the hand. First spread out, then later on piled up, the gelle lies the whole summer in the mattba'a. The domes (qubeb) are not formed until a month before the rainy season, i.e., a circular structure is built up of the cakes skilfully placed one upon another like bricks; it is made from six to eight yards high, gradually narrowed and finished with a vaulted dome, whence this structure has its name, qubbe (קבּה). Below it measures about eight or ten paces, it is always hollow, and is filled from beneath by means of an opening which serves as a door. The outside of the qubbe is plastered over with a thick solution of dung; and this coating, when once dried in the sun, entirely protects the building, which is both storehouse and store, against the winter rains. When they begin to use the fuel, they take from the inside first by means of the doorway, and afterwards (by which time the heavy rains are over) they use up the building itself, removing the upper part first by means of a ladder. By the summer the qubbe has disappeared. Many large households have three or four of these stores. Where walled-in courts are spacious, as is generally the case, they stand within; where not, outside. The communities bordering on the desert, and exposed to attacks from the Arabs, place them close round their villages, which gives them a peculiar appearance. When attacked, the herds are driven behind these buildings, and the peasants make their appearance between them with their javelins. Seetzen reckons the gelle among the seven characteristics of the district of Haurn (Basan). It appears that Eze 4:12. - where the prophet is allowed the usual cow-dung, the flame of which has no smell whatever, and its ashes, which smoulder for a long time, are as clean as wood ashes, instead of the cakes (גּללי) of human dung - is to be explained according to this custom. My fellow-travellers have frequently roasted mushrooms (futtr) and truffles (faq', פּקע) in the early spring in the glowing ashes of the gelle. On the other hand, it would be an error to infer from this passage that the Semites made use of human dung for fuel; the Semites (including the Nomads) are the most scrupulously particular people respecting cleanliness. According to the above, Zep 1:17 may be explained: "their flesh shall become like dung," i.e., be burned or destroyed like dung. And also we understand the above passage in the book of Job, "as his heap of dung-cakes shall he be consumed away," exactly like Kg1 14:10 : "I will burn (take away) the remnant of the house of Jeroboam, as a man burneth the dung-cakes until they are consumed," The suff. in כּגללו refers to the habitation of the evil-doer, above whose grovelling joy the high dome of the dung-cakes rises, which, before one becomes aware of it, has disappeared; and throughout the description of the sudden destruction of the evil-doer, Kg1 14:8, Kg1 14:9, the reader must keep the figure of this dome and its disappearing before his mind. If it be objected that by such a rendering כּגלליו would be expected, Kg1 14:10 shows that גּלל (גּל) was also used as a collective, and the Arabic gelle is never used in any other way, which is the more remarkable, as one from the first regards its termination as the "Arab. t of unity." My attendants on my journey from Damascus (where there is no gelle, and consequently the word is not used) always took it so, and formed the plural gellt and the collective gilel, and were always laughed at and corrected: say Arab. aqrts jllt or tbb' jllt! - Wetzst.) The continuation here, Job 20:7, is just the same: they who saw him (partic. of what is past, Ges. 134, 1) say: where is he? As a dream he flieth away, so that he is not found, and is scared away (ידּד Hoph., not ידּד Kal) as a vision of the night (חזּיון everywhere in the book of Job instead of חזון, from which it perhaps differs, as visum from visio), which one banishes on waking as a trick of his fancy (comp. Psa 73:20; Isa 29:7.). Eyes looked upon him (שׁזף only in the book of Job in this signification of a fixed scorching look, cogn. שׁדף, adurere, as is manifest from Sol 1:6), and do it no more; and his place (מקומו construed as fem., as Gen 18:24; Sa2 17:12, Cheth.) shall not henceforth regard him (שׁוּר, especially frequent in the book of Job, prop. to go about, cogn. תור, then to look about one). The futt. here everywhere describe what shall meet the evil-doer. Therefore Ewald's transl., "his fists smote down the weak," cannot be received. Moreover, חפניו, which must then be read instead of בּנין, does not occur elsewhere in this athletic signification; and it is quite unnecessary to derive ירצּוּ from a רצּה = רצּץ (to crush, to hurl to the ground), or to change it to ירצּוּ (Schnurrer) or ירצּצוּ (Olsh.); for although the thought, filios ejus vexabunt egeni (lxx according to the reading θλάσειαν, and Targ. according to the reading ירעעוּן), is not unsuitable for Job 20:10, a sense more natural in connection with the position of bnyw, and still more pleasing, is gained if רצּה is taken in the usual signification: to conciliate, appease, as the Targ. according to the reading ירעוּן (Peschito-word for ἀποκαταλλάσσειν), and Ges., Vaih., Schlottm., and others, after Aben-Ezra, Ralbag, Merc.: filii ejus placabunt tenues, quos scilicet eorum pater diripuerat, vel eo inopiae adigentur, ut pauperibus sese adjungere et ab illis inire gratiam cognantur. Its retributive relation to Job 20:19 is also retained by this rendering. The children of the unfeeling oppressor of the poor will be obliged, when the tyrant is dead, to conciliate the destitute; and his hands, by means of his children, will be obliged to give back his property, i.e., to those whom his covetousness had brought to beggary (און, exertion, strength, Job 18:7, then as hown, and synon. חיל, wealth, prob. from the radical meaning to breathe, which is differently applied in the Arabic aun, rest, and haun, lightness). Carey thinks that the description is retrospective: even he himself, in his lifetime, which, however, does not commend itself, since here it is throughout the deceased who is spoken of. As in Job 20:9, so now in Job 20:11 also, perf. and fut. interchange, the former of the past, the latter of the future. Jerome, by an amalgamation of two distinct radical significations, translates: ossa ejus implebuntur (it should be impleta erant) vitiis adolescentiae ejus, which is to be rejected, because עלוּם, Psa 90:8, is indeed intended of secret sin, but signifies generally that which is secret (veiled). On the contrary, עלוּמים, Job 33:25, certainly signifies adolescentia (Arab. gulûmat), and is accordingly, after lxx, Targ., and Syr., to be translated: his bones were full of youthful vigour. In Job 20:11, תּשׁכּב, as Job 14:19, can refer to the purely plural עצמותיו, but the predicate belonging to it would then be plur. in Job 20:11, and sing. in Job 20:11; on which account the reference to עלוּמו, which is in itself far more suitable, is to be preferred (Hirz., Schlottm.): his youthful vigour, on which he relied, lies with him in the dust (of the grave).
Verse 12
12 If wickedness tasted sweet in his mouth, He hid it under his tongue; 13 He carefully cherished it and did not let it go, And retained it in his palate: 14 His bread is now changed in his bowels, It is the gall of vipers within him. 15 He hath swallowed down riches and now he spitteth them out, God shall drive them out of his belly. 16 He sucked in the poison of vipers, The tongue of the adder slayeth him. The evil-doer is, in Job 20:12, likened to an epicure; he keeps hold of wickedness as long as possible, like a delicate morsel that is retained in the mouth (Renan: comme un bonbon qu'on laisse fondre dans la bouche), and seeks to enjoy it to the very last. המתּיק, to make sweet, has here the intransitive signification dulcescere, Ew. 122, c. הכחיד, to remove from sight, signifies elsewhere to destroy, here to conceal (as the Piel, Job 6:10; Job 15:18). חמל, to spare, is construed with על, which is usual with verbs of covering and protecting. The conclusion of the hypothetical antecedent clauses begins with Job 20:14; the perf. נהפּך (with Kametz by Athnach) describes the suddenness of the change; the מרורת which follows is not equivalent to למרורת (Luther: His food shall be turned to adder's gall in his body), but Job 20:14 expresses the result of the change in a substantival clause. The bitter and poisonous are synonymous in the ancient languages; hence we find the meanings poison and gall (Job 20:25) in מררה, and ראשׁ signifies both a poisonous plant which is known by its bitterness, and the poison of plants like to the poison of serpents (Job 20:16; Deu 32:33). חיל (Job 20:15) is property, without the accompanying notion of forcible acquisition (Hirz.), which, on the contrary, is indicated by the בּלע. The following fut. consec. is here not aor., but expressive of the inevitable result which the performance of an act assuredly brings: he must vomit back the property which he has swallowed down; God casts it out of his belly, i.e., (which is implied in בּלע, expellere) forcibly, and therefore as by the pains of colic. The lxx, according to whose taste the mention of God here was contrary to decorum, trans. ἐξ οἰκίας (read κοιλίας, according to Cod. Alex.) αὐτοῦ ἐξελκύσει αὐτὸν ἄγγελος (Theod. δυνάστης). The perf., Job 20:15, is in Job 20:16 changed into the imperf. fut. יינק, which more strongly represents the past action as that which has gone before what is now described; and the ασυνδέτως, fut. which follows, describes the consequence which is necessarily and directly involved in it. Psa 140:4 may be compared with Job 20:16, Pro 23:32 with Job 20:16. He who sucked in the poison of low desire with a relish, will meet his punishment in that in which he sinned: he is destroyed by the poisonous deadly bite of the serpent, for the punishment of sin is fundamentally nothing but the nature of sin itself brought fully out.
Verse 17
17 He shall not delight himself in streams, Like to rivers and brooks of honey and cream. 18 Giving back that for which he laboured, he shall not swallow it; He shall not rejoice according to the riches he hath gotten. 19 Because he cast down, let the destitute lie helpless; He shall not, in case he hath seized a house, finish building it. 20 Because he knew no rest in his craving, He shall not be able to rescue himself with what he most loveth. As poets sing of the aurea aetas of the paradise-like primeval age: Flumina jam lactis, jam flumina nectaris ibant, (Note: Ovid, Metam. i. 112, comp. Virgil, Ecl. iv. 30: Et durae quercus sudabant roscida mella; and Horace, Epod. xvi. 47 Mella cava manant ex ilice, montibus altis Levis crepante lympha desilit pede.) and as the land of promise is called in the words of Jehovah in the Thora, "a land flowing with milk and honey," the puffed-up prosperity to which the evil-doer has attained by injustice is likened to streams (פּלגּות, prop. dividings, and indeed perhaps of a country = districts, Jdg 5:15., or as here, of a fountain = streams) of rivers, of brooks (two gen. appositionis which are co-ordinate, of which Hupfeld thinks one must be crossed out; they, however, are not unpoetical, since, just as in Psa 78:9, the flow of words is suspended, Ew. 289, c) of honey and cream (comp. cream and oil, Job 29:6), if נהרי נחלי is not perhaps (which is more in accordance with the accentuation) intended as an explanatory permutative of בפלגות: he shall not feast himself upon streams, streamings of rivers of honey and cream (Dachselt); and by אל־ירא (seq. Beth, to fasten one's gaze upon anything = feast one's self upon it), the prospect of enjoying this prosperity, and indeed, since the moral judgment and feeling are concerned in the affirmation of the fact (אל, as Job 5:22; Psa 41:3; Pro 3:3, Pro 3:25), the privilege of this prospect, is denied. This thought, that the enjoyment aimed at and anticipated shall not follow the attainment of this height of prosperity, is reiterated in a twofold form in Job 20:18. Job 20:18 is not to be translated: He gives back that which he has gained without swallowing it down, which must have been ישׁיב; the syntactic relation is a different one: the Waw of ולא is not expressive of detail; the detailing is implied in the partic., which is made prominent as an antecedent, as if it were: because, or since, he gives out again that which he has acquired (ינע only here instead of יגיע, Job 10:3 and freq.), he has no pleasure in it, he shall or may not altogether swallow it down (Targ. incorrectly ולא־יגמר, after the Arabic blg, to penetrate, attain an object). The formation of the clause corresponds entirely with Job 20:18. All attempts at interpretation which connect כּחיל תּמוּרתו with משׁיב, Job 20:18, are to be objected to: (he gives it back again) as property of his restitution, i.e., property that is to be restored (Schlottm.), or the property of another (Hahn). Apart from the unsuitableness of the expression to the meaning found in it, it is contrary to the relative independence of the separate lines of the verse, which our poet almost always preserves, and is also opposed by the interposing of ולא יבלע. The explanation chosen by Schult., Oet., Umbr., Hirz., Renan, and others, after the Targ., is utterly impossible: as his possession, so his exchange (which is intended to mean: restitution, giving up); this, instead of כּחיל, must have been not merely כּחיל, but כּחילו. The designed relation of the members of the sentence is, without doubt, that כחיל תמורתו is a nearer defining of ולא יעלס, after the manner of an antecedent clause, and from which, that it may be emphatically introduced, it begins by means of Waw apod. (to which Schult. not unsuitably compares Jer 6:19; Kg1 15:13). The following explanation is very suitable: according to the power, i.e., entire fulness of his exchange, but not in the sense of "to the full amount of its value" (Carey, as Rosenm.), connected with משׁיב, but connected with what follows: "how great soever his exchange (gain), still he does not rejoice" (Ew.). But it is not probable that חיל here signifies power = a great quantity, where property and possessions are spoken of. The most natural rendering appears to me to be this: according to the relation of the property of his exchange (תמורה from מור, Syr. directly emere, cogn. מהר, מחר, and perhaps also מכר, here of exchange, barter, or even acquisition, as Job 15:31; comp. Job 28:17, of the means of exchange), i.e., of the property exchanged, bartered, gained by barter by him, he is not to enjoy, i.e., the rejoicing which might have been expected in connection with the greatness of the wealth he has amassed, departs from him. Jerome is not the only expositor who (as though the Hebrew tenses were subject to no rule, and might mean everything) translates Job 20:19, domum rapuit et non aedificvit eam (equivalent to quam non aedificaverat). Even Hupfeld translates thus, by taking ולא יבנהו as imperfect = והוּא לא בנהוּ; but he, of course, fails to furnish a grammatical proof for the possibility of inferring a plusquamperfectum sense. It might sooner be explained: instead of building it (Lit. Centralblatt, 1853, Nr. 24). But according to the syntax, Job 20:19 must be an antecedent clause: because he crushed, left (therefore: crushed by himself) the destitute alone; (Note: The Targ. translates: because he brought to ruin the business of the poor (עזב after עזּבון in Ezekiel); and Parchon: because he brought to ruin the courts of the poor (after the Mishna-word מעזיבה, a paved floor); but עזב, according to the Masora on Isa 58:2 (comp. Kimchi, Michlol, p. 35), is to be read עזב as a verb.) and Job 20:19 the conclusion: he has pillaged a house, and will not build it, i.e., in case he has plundered a house, he will not build it up. For בּית גּזל, according to the accents, which are here correct, is not to be translated: domus, quam rapuit, but hypothetically: si (ἐὰν) domum rapuit, to which ybnhw wl' is connected by Waw apod. (comp. Job 7:21); and בּנה signifies here, as frequently, not: to build, but: to build round, build additions to, continue building (comp. Ch2 11:5-6; Psa 89:3, Psa 89:5). In Job 20:20 similar periodizing occurs: because he knew not שׁלו (neutral = שׁלוה, Pro 17:1; Ew. 293, c), contentment, rest, and sufficiency (comp. Isa 59:8, לא ידע שׁלום) in his belly, i.e., his craving, which swallows up everything: he will not be able to deliver himself (מלּט like פּלּט, Job 23:7, as intensive of Kal: to escape, or also = מלּט נפשׁו, which Amo 2:15 seems to favour) with (בּ as Job 19:20) his dearest treasure (thus e.g., Ewald), or: he will not be able to rescue his dearest object, prop. not to effect a rescue with his dearest object, the obj., as Job 16:4, Job 16:10; Job 31:12, conceived of as the instrument (vid., e.g., Schlottm.). The former explanation is more natural and simple. חמוּד, that which is exceedingly desired (Psa 39:12), of health and pleasantness; Isa 44:9, of idols, as the cherished objects of their worshippers), is the dearest and most precious thing to which the sinner clung with all his soul, not, as Bttch. thinks, the soul itself. (Note: Hupfeld interprets: non fruitur securus ventre suo h. e. cibo quo venter potitus erat et deliciis quas non salvas retinebit (or also Job 20:20 as a clause by itself: cum deliciis suis non evadet), but without any proof that ידע בּ can signify frui, and בטן metonymically food, whereas the assertion that שׁלו cannot be equivalent to שׁלו, and cannot be used of rest with reference to the desire, is unfounded. In Hebrew the neuter adj. can be used as a substantive, just as in Greek, e.g., τὸ ἀσφαλές, security, τὸ εὐτυχές, success (comp. e.g., the combination בתמים ואמת), and שלח signifies release and ease (Arab. followed by ‛n), without distinction of what disturbs, be it danger, or pain, or any kind of emotion whatever.)
Verse 21
21 Nothing escaped his covetousness, Therefore his prosperity shall not continue. 22 In the fulness of his need it shall be strait with him, Every hand of the needy shall come upon him. 23 It shall come to pass: in order to fill his belly, He sendeth forth the glow of His anger into him, And He causeth it to rain upon him into his flesh. 24 He must flee from an iron weapon, Therefore a brazen bow pierceth him through. 25 It teareth, then it cometh forth out of his body, And the steel out of his gall, The terrors of death come upon him. The words of Job 20:21 are: there was nothing that escaped (שׂריד, as Job 18:19, from שׂרד, Arab. šarada, aufugere) his eating (from אכל, not from אכל), i.e., he devoured everything without sparing, even to the last remnant; therefore טוּבו, his prosperity, his abundant wealth, will not continue or hold out (יחיל, as Psa 10:5, to be solid, powerful, enduring, whence חיל, Arab. ȟı̂lat, ḥawl). Hupf. transl. differently: nihil ei superstes ad vescendum, itaque non durant ejus bona; but שׂריד signifies first elapsum, and על־כן propterea; and we may retain these first significations, especially since Job 20:21 is not future like Job 20:21. The tone of prediction taken up in Job 20:21 is continued in what follows. The inf. constr. מלאות (prop. מלאות, but with Cholem by the Aleph, since the Waw is regarded as יתיר, superfluous), formed after the manner of the verbs Lamed He (Ew. 238, c), is written like קראות, Jdg 8:1 (comp. on the other hand the scriptio devectiva, Lev 8:33; Lev 12:4); and שׂפקו (with Sin, as Norzi decides after Codd., Kimchi, and Farisol, not Samech) is to be derived from שׂפק (ספק), sufficientia (comp. the verb, Kg1 20:10): if his sufficiency exists in abundance, not from שׂפק = Arab. safqat, ṣafqat, complosio, according to which Schultens explains: if his joyous clapping of hands has reached its highest point (Elizabeth Smith: "while clapping the hands in the fulness of joy"), to which מלאות is not suitable, and which ought at least to be שׁפק כּפּיו. Therefore: in the fulness of his need shall he be straitened (יצר with the tone drawn back for יצר on account of the following monosyllable, although also apocopated futt. follow further on in the strict future signification, according to poetic usage), by which not merely the fearful foreboding is meant, which just in the fullest overflow makes known his impending lot, but the real calamity, into which his towering prosperity suddenly changes, as Job 20:22 shows: All the hands of the destitute come upon him (בּוא seq. acc.: invadere) to avenge on him the injustice done to the needy. It is not necessary to understand merely such as he has made destitute, it is כּל־יד; the assertion is therefore general: the rich uncompassionate man becomes a defenceless prey of the proletaries. Job 20:23 The יהי which opens this verse (and which also occurs elsewhere, e.g., Job 18:12, in a purely future signification), here, like ויהי, Sa2 5:24 (Ew. 333, b), serves to introduce the following ישׁלּח (it shall happen: He shall send forth); ויהי (e.g., Gen 40:1) frequent in the historical style, and והיה in the prophetical, are similarly used. In order to fill his belly, which is insatiable, God will send forth against him His glowing wrath (comp. Lam 1:13, from on high hath He sent fire into my bones), and will rain upon him into his flesh, or his plumpness (Arab. fi lachmihi). Thus we believe בּלחוּמו must be understood by referring to Zep 1:17; where, perhaps not without reference to this speech of Zophar, the כּגּללים, which serves to explain Job 20:7, coincides with וּלחמּם, which serves to explain this בלחומו; and the right meaning is not even missed by the lxx, which translates καὶ τὰς σάρκας αὐτῶν ὡς βόλβιτα. (Note: This passage is translated: and their blood is poured forth as dust, i.e., useless rubbish (Arab. el-ghabra אלעברה), and their flesh as filth. The form of inflection לחמּם is referable to לחם after the form לאם.) A suitable thought is obtained if לחוּם is taken in the signification, food: He will rain upon him his food, i.e., what is fit for him (with Beth of the instrument instead of the accusative of the object), or: He will rain down (His wrath) upon him as his food (with Beth essent., according to which Ew.: what can satisfy him; Bridel: pour son aliment; Renan: en guise de pain); but we give the preference to the other interpretation, because it is at once natural in this book, abounding in Arabisms, to suppose for לחום the signification of the Arab. laḥm, which is also supported in Hebrew by Zep 1:17; further, because the Targ. favours it, which transl. בּשׁלדיהּ, and expositors, as Aben-Ezra and Ralbag, who interpret by בבשׂרו; finally, because it gives an appropriate idea, to which Lam 1:13 presents a commendable parallel, comp. also Jam 5:3, and Koran, Sur. 2, 169: "those who hide what God has sent down by the Scripture, and thereby obtain a small profit, eat only fire into their belly." That עלימו can be used pathetically for עליו is unmistakeably clear from Job 22:2, comp. Job 27:23, and on Psa 11:7; the morally indignant speech which threatens punishment, intentionally seeks after rare solemn words and darksome tones. Therefore: Upon his flesh, which has been nourished in unsympathizing greediness, God rains down, i.e., rain of fire, which scorches it. This is the hidden background of the lot of punishment, the active principle of which, though it be effected by human agency, is the punitive power of the fire of divine wrath. Job 20:24 describe, by illustration, how it is worked out. The evil-doer flees from a hostile superior power, is hit in the back by the enemy's arrows; and since he, one who is overthrown, seeks to get free from them, he is made to feel the terrors of inevitably approaching death. Job 20:24 The two futt. may be arranged as in a conditional clause, like Psa 91:7, comp. Amo 9:2-4; and this is, as it seems, the mutual relation of the two expressions designed by the poet (similar to Isa 24:18): if he flee from the weapons of iron, i.e., the deadly weapon in the thick of the fight, he succumbs to that which is destructive by and by: the bow of brass (נחוּשׁה poet. for נחשׁת, as Psa 18:35, although it might also be an adj., since eth, as the Arab. qaws shows, is really a feminine termination) will pierce him through (fut. Kal of חלף, Arab. chlf, to press further and further, press after, here as in Jdg 5:26). The flight of the disheartened is a punishment which is completed by his being hit while fleeing by the arrow which the brazen bow sends with swift power after him. In Job 20:25 the Targ. reads מגּוהּ with He mappic., and translates: he (the enemy, or God) draws (stringit), and it (the sword) comes out of its sheath, which is to be rejected because גּו cannot signify vagina. Kimchi and most Jewish expositors interpret מגּוה by מגּוּף; the lxx also translates it σῶμα. To understand it according to גּו (back), of the hinder part of the body, gives no suitable sense, since the evil-doer is imagined as hit in the back, the arrow consequently passing out at the front; (Note: Thus sings the warrior Cana'an Tjr (died about 1815) after the loss of his wife: - "My grief for her is the brief of him whose horse is dashed in pieces in the desert. The way is wild, and there is no help from the travellers who have hurried on before. My groaning is like the groaning of one who, mortally wounded between the shoulders, Will flee, and trails after him the lance that is fastened in him." - Wetzst.) whereas the signification body is suitable, and is also made sufficiently certain by the cognate form גּויּה. The verb שׁלף, however, is used as in Jdg 3:22 : he who is hit drawn the arrow out, then it comes out of his body, into which it is driven deep; and the glance, i.e., the metal head of the arrow (like להב, Jdg 3:22, the point in distinction from the shaft), out of his gall (מררה = מררה, Job 16:13, so called from its bitterness, as χολή, χόλος, comp. χλόος, χλωρός, from the green-yellow colour), since, as the Syriac version freely translates, his gall-bladder is burst. (Note: Abulwalid (in Kimchi) understands the red gall, i.e., the gall-bladder, by מרורה, after the Arabic marâre. If this is pierced, its contents are emptied into the lower part of the body, and the man dies.) Is יהלך, as a parallel word to ויּצא, to be connected with ממררתו, or with what follows? The accentuation varies. The ordinary interpunction is וברק with Dech, ממררתו Mercha, or more correctly Mercha-Zinnorith, יהלך Rebia mugrasch (according to which, Ew., Umbr., Vaih., Welte, Hahn, Schlottm., and Olsh. divide); ממררתו is, however, also found with Athnach. Although the latter mode of accentuation is only feebly supported, we nevertheless consider it as the more correct, for עליו אמים, in the mind of the poet, can hardly have formed a line of the verse. If, however, יהלך עליו אמים is now taken together, it is a matter for inquiry whether it is to be explained: he passes away, since terrors come upon him (Schult., Rosenm., Hirz., Von Gerl., Carey), or: terrors come upon him (lxx, Targ., Syr., Jer., Ramban). We consider the latter as the only correct interpretation; for if יהלך ought to be understood after Job 14:20; Job 16:22, the poet would have expressed himself ambiguously, since it is at least as natural to consider אמים as the subject of יהלך, as to take עליו אמים as an adverbial clause. The former, however, is both natural according to the syntax (vid., Ges. 147, a) and suitable in matter: terrors (i.e., of certain death to him in a short time) draw on upon him, and accordingly we decide in its favour.
Verse 26
26 All darkness is reserved for his treasured things, A fire that is not blown upon devoureth him; It feedeth upon what is left in his tent. 27 The heavens reveal his iniquity, And the earth riseth up against him. 28 The produce of his house must vanish, Flowing away in the day of God's wrath. . . . . . . 29 This is the lot of the wicked man from Elohim, And the heritage decreed for him from God. As in Psa 17:14 God's store of earthly goods for the children of men is called צפוּן (צפין), so here the stores laid up by man himself are called צפוּניו. Total darkness, which will finally destroy them, is decreed by God against these stores of the godless, which are brought together not as coming from the hand of God, but covetously, and regardless of Him. Instead of טמוּן it might also have been צפוּן (Job 15:20; Job 21:19; Job 24:1), and instead of לצפוּניו also לטמוּניו (Deu 33:19); but טמוּן is, as Job 40:13 shows, better suited to darkness (on account of the ט, this dull-toned muta, with which the word begins). כּל־חשׁך signifies sheer darkness, as in Psa 39:6, כל־הבל, sheer nothingness; Psa 45:14, כל־כבודה, sheer splendour; and perhaps Isa 4:5, כל־כבוד, sheer glory. And the thought, expressed with somewhat of a play upon words, is, that to the θησαυρίζειν of the godless corresponds a θησαυρίζειν of God, the Judge (Rom 2:5; Jam 5:3): the one gathers up treasures, and the other nothing but darkness, to whom at an appointed season they shall be surrendered. The תּאכלהוּ which follows is regarded by Ges. as Piel instead of תּאכּלהוּ, but such a resolving of the characteristic sharpened syllable of Piel is unsupportable; by Hirz., Olsh. 250, b, and Pual instead of תּאכּלהוּ, but אכּל signifies to be eaten, not (so that it might be connected with an accusative of the obj.) to get to eat; by Ew., Hupf., as Kal for תּאכלהוּ, which is possible both from the letters and the matter (vid., on Psa 94:20); but more correctly it is regarded as Poel, for such Poel forms from strong roots do occur, as שׁפט (vid., on Job 9:15), and that the Cholem of these forms can be shortened into Kametz-chatuph is seen from ודרשׁוּ, Psa 109:10 (vid., Psalter in loc.). (Note: Such a contraction is also presented in the readings תּרצחוּ, Psa 62:4; מלשׁני, Psa 101:5; and ויּחלקם, Ch1 23:6; Ch1 24:3. All these forms are not resolved forms of Piel (Ges., Berth., Olsh. 248, a), but contracted forms of Poel with Kametz-chatuph instead of Cholem. תּהתלּוּ, Job 13:9, is not a resolved form of Piel, but a non-syncopated Hiphil. It should be observed that the Chateph-Kametz in "wedorschu" above and at p. 328 is used as an unmistakeable sign of the ŏ. - Tr.]) The Poel is in the passage before us the intensive of Kal: a fire which is not blown upon shall eat him up. By this translation נפּח is equivalent to נפּחה, since attention is given to the gender of אשׁ in the verb immediately connected with it, but it is left out of consideration in the verbs נפח and ירע which stand further form it, which Olshausen thinks doubtful; there are, however, not a few examples which may be adduced in favour of it, as Kg1 19:11; Isa 33:9; comp. Ges. 147, rem. 1. Certainly the relative clause לא נפח may also be explained by supplying בּהּ: into which one has not blown, or that one has not blown on (Symm., Theod., ἄνευ φυσήματος): both renderings are possible, according to Eze 22:20, Eze 22:22; but since the masc. ירע follows, having undoubtedly אשׁ as its subject, we can unhesitatingly take the Synallage gen. as beginning even with נפח. A fire which needs no human help for its kindling and its maintenance is intended (comp. on לא ביד, Job 34:20); therefore "fire of God," Job 1:16. This fire feasts upon what has escaped (שׂריד, as Job 20:21; Job 18:19), i.e., whatever has escaped other fates, in his tent. yeera` (Milel) is fut. apoc. Kal; the form of writing ירע (fut. apoc. Niph.) proposed by Olsh. on account of the change of gender, i.e., it is devoured, is to be rejected for the reason assigned in connection with נפח. The correct interpretation has been brought forward by Schultens. It is not without reference to Job 16:18-19, where Job has called upon earth and heaven as witnesses, that in Job 20:27 Zophar continues: "the heavens reveal his guilt, and the earth rises against him;" heaven and earth bear witness to his being an abhorrence, not worthy of being borne by the earth and shone upon by the light of heaven; they testify this, since their powers from below and above vie with one another to get rid of him. מתקוממה is connected closely with לו (which has Lamed raphatum) by means of Mercha-Zinnorith, and under the influence of the law, according to which before a monosyllabic accented word the tone is drawn back from the last syllable of the preceding word to the penultima (Ew. 73, 3), is accented as Milel on account of the pause. (Note: This mode of accentuation, which is found in Codd. and is attested by grammarians (vid., Norzi), is grammatically more intelligible than that of our editions, which have the Mercha with the final syllable. For while מתקוממה, as Milel, is the pausal-form of the fem. part. Hithpalel for מתקוממה (מתקוממת) with a pausal instead of , it ought to be as Milra, a passive form; but the Hithpalal has no meaning here, and is in general not firmly supported within the range of biblical Hebrew.) In Job 20:28, Ges., Olsh., and others translate: the produce of his house, that which is swept together, must vanish away in the day of His wrath; נגּרות corrasae (opes), Niph. from גּרר. But first, the suff. is wanting to נגרות; and secondly, בּיום אפּו has no natural connection in what precedes. The Niph. נגרות in the signification diffluentia, derived from נגר morf devire, to flow away (comp. Arab. jry, to flow), is incomparably better suited to the passage (comp. Sa2 14:14, where Luther transl.: as water which glides away into the earth). The close of the description is similar to Isa 17:11 : "In the day that thou plantedst, thou causedst it to increase, and with the morning thy seed was in flowera harvest-head in the day of deep wounding and deadly sorrow." So here everything that the evil-doer hoards up is spoken of as "vanishing in the day of God's wrath." The speech now closes by summing up like Bildad's, Job 18:21 : "This is the portion or inheritance of, i.e., the lot that is assigned or falls to, the wicked man (אדם רשׁע, a rare application of אדם, comp. Pro 6:12, instead of which אישׁ is more usual) from Elohim, and this the heritage of his (i.e., concerning him) decree from God." אמר (אמר) with an objective suff., which also occurs elsewhere of the almighty word of command of God (vid., on Hab 3:9), signifies here God's judicial arrangement or order, in this sense just as Arabic as Hebraic, for also in Arab. amr (plur. awâmir) signifies command and order. The speech of Zophar, Job 20, is his ultimatum, for in the third course of the controversy he takes no part. We have already seen from his first speech, Job 11, that he is the most impassioned of the friends. His vehemence is now the less excusable, since Job in his previous speech has used the truly spiritual language of importunate entreaty and earnest warning in reply to the friends. The friends would now have done well if they had been silent, and still better if they had recognised in the sufferer the tried and buffeted servant of God, and had withdrawn their charges, which his innermost nature repudiates. But Zophar is not disposed to allow the reproach of the correction which they received to rest upon him; in him we have an illustration of the fact that a man is never more eloquent than when he has to defend his injured honour, but that he is also never more in danger of regarding the extravagant images of natural excitement as a higher inspiration, or, however, as striking justifications coming from the fulness of a superior perception. It has been rightly remarked, that in Zophar the poet described to us one of those hot-heads who pretend to fight for religion that is imperilled, while they are zealous for their own wounded vanity. Instead of being warned by Job's threat of judgment, he thrusts back his attempt at producing dismay be a similar attempt. He has nothing new to bring forward in reply to Job; the poet has skilfully understood how to turn the heart of his readers step by step from the friends, and in the same degree to gain its sympathy for Job. For they are completely spent in their one dogma; and while in Job an endless multitude of thoughts and feelings surge up one after another, their heart is as hermetically closed against every new perception and emotion. All that is new in the speech of Zophar, and in those of the friends generally, in this second course of the controversy, is, that they no longer try to lure Job on to penitence by promises, but endeavour to bring him to a right state of mind, or rather to weaken his supposedly-mad assault upon themselves, by presenting to him only the most terrible images. It is not possible to illustrate the principle that the covetous, uncompassionate rich man is torn away from his prosperity by the punishment God decrees for him, more fearfully and more graphically than Zophar does it; and this terrible description is not overdrawn, but true and appropriate-but in opposition to Job it is the extreme of uncharitableness which outdoes itself: applied to him, the fearful truth becomes a fearful lie. For in Zophar's mind Job is the godless man, whose rejoicing does not last long, who indeed raises himself towards heaven, but as his own dung must he perish, and to whom the sin of his unjust gain is become as the poison of the viper in his belly. The arrow of God's wrath sticks fast in him; and though he draw it out, it has already inflicted on him a deservedly mortal wound! The fire of God which has already begun to consume his possessions, does not rest until even the last remnant in his tent is consumed. The heavens, where in his self-delusion he seeks the defender of his innocence, reveal his guilt, and the earth, which he hopes to have as a witness in his favour, rises up as his accuser. Thus mercilessly does Zophar seek to stifle the new trust which Job conceives towards God, to extinguish the faith which bursts upwards from beneath the ashes of the conflict. Zophar's method of treatment is soul-destroying; he seeks to slay that life which germinates from the feeling of death, instead of strengthening it. He does not, however, succeed; for so long as Job does not become doubtful of his innocence, the uncharitableness of the friends must be to him the thread by which he finds his way through the labyrinth of his sufferings to the God who loves him, although He seems to be angry with him.
Introduction
One would have thought that such an excellent confession of faith as Job made, in the close of the foregoing chapter, would satisfy his friends, or at least mollify them; but they do not seem to have taken any notice of it, and therefore Zophar here takes his turn, enters the lists with Job, and attacks him with as much vehemence as before. I. His preface is short, but hot (Job 20:2, Job 20:3). II. His discourse is long, and all upon one subject, the very same that Bildad was large upon (ch. 18), the certain misery of wicked people and the ruin that awaits them. 1. He asserts, in general, that the prosperity of a wicked person is short, and his ruin sure (Job 20:4-9). 2. He proves the misery of his condition by many instances - that he should have a diseased body, a troubled conscience, a ruined estate, a beggared family, an infamous name and that he himself should perish under the weight of divine wrath: all this is most curiously described here in lofty expressions and lively similitudes; and it often proves true in this world, and always in another, without repentance (v. 10-29). But the great mistake was, and (as bishop Patrick expresses it) all the flaw in his discourse (which was common to him with the rest), that he imagined God never varied from this method, and therefore Job was, without doubt, a very bad man, though it did not appear that he was, any other way than by his infelicity.
Verse 1
Here, I. Zophar begins very passionately, and seems to be in a great heat at what Job had said. Being resolved to condemn Job for a bad man, he was much displeased that he talked so like a good man, and, as it should seem, broke in upon him, and began abruptly (Job 20:2): Therefore do my thoughts cause me to answer. He takes no notice of what Job had said to move their pity, or to evidence his own integrity, but fastens upon the reproof he gave them in the close of his discourse, counts that a reproach, and thinks himself therefore obliged to answer, because Job had bidden them be afraid of the sword, that he might not seem to be frightened by his menaces. The best counsel is too often ill taken from an antagonist, and therefore usually may be well spared. Zophar seemed more in haste to speak than became a wise man; but he excuses his haste with two things: - 1. That Job had given him strong provocation (Job 20:3): "I have heard the check of my reproach, and cannot bear to hear it any longer." Job's friends, I doubt, had spirits too high to deal with a man in his low condition; and high spirits are impatient of contradiction, and think themselves affronted if all about them do not say as they say; they cannot bear a check but they call it the check of their reproach, and then they are bound in honour to return it, if not to draw upon him that gave it. 2. That his own heart gave him a strong instigation. His thoughts caused him to answer (Job 20:2), for out of the abundance of the heart the mouth speaks; but he fathers the instigation (Job 20:3) upon the spirit of his understanding: that indeed should cause us to answer; we should rightly apprehend a thing and duly consider it before we speak of it; but whether it did so here or no is a question. Men often mistake the dictates of their passion for the dictates of their reason, and therefore think they do well to be angry. II. Zophar proceeds very plainly to show the ruin and destruction of wicked people, insinuating that because Job was destroyed and ruined he was certainly a wicked man and a hypocrite. Observe, 1. How this doctrine is introduced, Job 20:4, where he appeals, (1.) To Job's own knowledge and conviction: "Knowest thou not this? Canst thou be ignorant of a truth so plain? Or canst thou doubt of a truth which has been confirmed by the suffrages of all mankind?" Those know little who do not know that the wages of sin is death. (2.) To the experience of all ages. It was known of old, since man was placed upon the earth; that is, ever since man was made he has had this truth written in his heart, that the sin of sinners will be their ruin; and ever since there were instances of wickedness (which there were soon after man was placed on the earth) there were instances of the punishments of it, witness the exclusions of Adam and Cain. When sin entered into the world death entered with it: all the world knows that evil pursues sinners, whom vengeance suffers not to live (Act 28:4), and subscribes to that (Isa 3:11), Woe to the wicked; it shall be ill with him, sooner or later. 2. How it is laid down (Job 20:5): The triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment. Observe, (1.) He asserts the misery, not only of those who are openly wicked and profane, but of hypocrites, who secretly practice wickedness under a show and profession of religion, because such a wicked man he looked upon Job to be; and it is true that a form of godliness, if it be made use of for a cloak of maliciousness, does but make bad worse. Dissembled piety is double iniquity, and the ruin that attends it will be accordingly. The hottest place in hell will be the portion of hypocrites, as our Saviour intimates, Mat 24:51. (2.) He grants that wicked men may for a time prosper, may be secure and easy, and very merry. You may see them in triumph and joy, triumphing and rejoicing in their wealth and power, their grandeur and success, triumphing and rejoicing over their poor honest neighbours whom they vex and oppress: they feel no evil, they fear none. Job's friends were loth to own, at first, that wicked people might prosper at all (Job 4:9), until Job proved it plainly (Job 9:24, Job 12:6), and now Zophar yields it; but, (3.) He lays it down for a certain truth that they will not prosper long. Their joy is but for a moment, and will quickly end in endless sorrow. Though he be ever so great, and rich, and jovial, the hypocrite will be humbled, and mortified, and made miserable. 3. How it is illustrated, Job 20:6-9. (1.) He supposes his prosperity to be very high, as high as you can imagine, Job 20:6. It is not his wisdom and virtue, but his worldly wealth or greatness, that he accounts his excellency, and values himself upon. We will suppose that to mount up to the heavens, and, since his spirit always rises with his condition, you may suppose that with it his head reaches to the clouds. He is every way advanced; the world has done the utmost it can for him. He looks down upon all about him with disdain, while they look up to him with admiration, envy, or fear. We will suppose him to bid fair for a universal monarchy. And, though he cannot but have made himself many enemies before he arrived to this pitch of prosperity, yet he thinks himself as much out of the reach of their darts as if he were in the clouds. (2.) He is confident that his ruin will accordingly be very great, and his fall the more dreadful for his having risen so high: He shall perish for ever, Job 20:7. His pride and security were the certain presages of his misery. This will certainly be true of all impenitent sinners in the other world; they shall be undone, for ever undone. But Zophar means his ruin in this world; and indeed sometimes notorious sinners are remarkably cut off by present judgments; they have reason enough to fear what Zophar here threatens even the triumphant sinner with. [1.] A shameful destruction: He shall perish like his own dung or dunghill, so loathsome is he to God and all good men, and so willing will the world be to part with him, Psa 119:119; Isa 66:24. [2.] A surprising destruction. He will be brought into desolation in a moment (Psa 73:19), so that those about him, that saw him but just now, will ask, "Where is he? Could he that made so great a figure vanish and expire so suddenly?" [3.] A swift destruction, Job 20:8. He shall fly away upon the wings of his own terrors, and be chased away by the just imprecations of all about him, who would gladly get rid of him. [4.] An utter destruction. It will be total; he shall go away like a dream, or vision of the night, which was a mere phantasm, and, whatever in it pleased the fancy, it is quite gone, and nothing of it remains but what serves us to laugh at the folly of. It will be final (Job 20:9): The eye that saw him, and was ready to adore him, shall see him no more, and the place he filled shall no more behold him, having given him an eternal farewell when he went to his own place, as Judas, Act 1:25.
Verse 10
The instances here given of the miserable condition of the wicked man in this world are expressed with great fulness and fluency of language, and the same thing returned to again and repeated in other words. Let us therefore reduce the particulars to their proper heads, and observe, I. What his wickedness is for which he is punished. 1. The lusts of the flesh, here called the sins of his youth (Job 20:11); for those are the sins which, at that age, people are most tempted to. The forbidden pleasures of sense are said to be sweet in his mouth (Job 20:12); he indulges himself in all the gratifications of the carnal appetite, and takes an inordinate complacency in them, as yielding the most agreeable delights. That is the satisfaction which he hides under his tongue, and rolls there, as the most dainty delicate thing that can be. He keeps it still within his mouth (Job 20:13); let him have that, and he desires no more; he will never part with that for the spiritual and divine pleasures of religion, which he has no relish or nor affection for. His keeping it still in his mouth denotes his obstinately persisting in his sin (he spares it when he should kill and mortify it, and forsakes it not, but holds it fast, and goes on frowardly in it), and also his re-acting of his sin by revolving it and remembering it with pleasure, as that adulterous woman (Eze 23:19) who multiplied her whoredoms by calling to remembrance the days of her youth; so does this wicked man here. Or his hiding it and keeping it under his tongue denotes his industrious concealment of his beloved lust. Being a hypocrite, his haunts of sin are secret, that he may save the credit of his profession; but he who knows what is in the heart knows what is under the tongue too, and will discover it shortly. 2. The love of the world and the wealth of it. It is in worldly wealth that he places his happiness, and therefore he sets his heart upon it. See here, (1.) How greedy he is of it (Job 20:15): He has swallowed down riches as eagerly as ever a hungry man swallowed down meat; and is still crying, "Give, give." It is that which he desired (Job 20:20); it was, in his eye, the best gift, and that which he coveted earnestly. (2.) What pains he takes for it: It is that which he laboured for (Job 20:18), not by honest diligence in a lawful calling, but by an unwearied prosecution of all ways and methods, per fas, per nefas - right or wrong, to be rich. We must labour, not to be rich (Pro 23:4), but to be charitable, that we may have to give (Eph 4:28), not to spend. (3.) What great things he promises himself from it, intimated in the rivers, the floods, the brooks of honey and butter (Job 20:17); his being disappointed of them supposes that he had flattered himself with the hopes of them: he expected rivers of sensual delights. 3. Violence and oppression, and injustice in his poor neighbours, Job 20:19. This was the sin of the giants of the old world, and a sin that, as much as any, brings God's judgments upon nations and families. It is charged upon this wicked man, (1.) That he has forsaken the poor, taken no care of them, shown no kindness to them, nor made any provision for them. At first perhaps, for a pretence, he gave alms like the Pharisees, to gain a reputation; but, when he had served his turn by this practice, he left it off, and forsook the poor, whom before he seemed to be concerned for. Those who do good, but not from a good principle, though they may abound in it, will not abide in it. (2.) That he has oppressed them, crushed them, taken all advantages against them to do them a mischief. To enrich himself, he has robbed the spital, and made the poor poorer. (3.) That he has violently taken away their houses, which he had no right to, as Ahab took Naboth's vineyard, not by secret fraud, by forgery, perjury, or some trick in law, but avowedly, and by open violence. II. What his punishment is for this wickedness. 1. He shall be disappointed in his expectations, and shall not find that satisfaction in his worldly wealth which he vainly promised himself (Job 20:17): He shall never see the rivers, the floods, the brooks of honey and butter, with which he hoped to glut himself. The world is not that to those who love it, and court it, and admire it, which they fancy it will be. The enjoyment sinks far below the raised expectation. 2. He shall be diseased and distempered in his body; and how little comfort a man has in riches if he has not health! Sickness and pain, especially it they be in extremity, embitter all his enjoyments. This wicked man has all the delights of sense wound up to the height of pleasurableness; but what real happiness can he enjoy when his bones are full of the sins of his youth (Job 20:11), that is, of the effects of those sins? By his drunkenness and gluttony, his uncleanness and wantonness, when he was young, he contracted those diseases which are painful to him long after, and perhaps make his life very miserable, and, as Solomon speaks, consume his flesh and his body, Pro 5:11. Perhaps he was given to fight when he was young, and then made nothing of a cut or a bruise in a fray; but he feels it in his bones long after. But can he get no ease, no relief? No, he is likely to carry his pains and diseases with him to the grave, or rather they are likely to carry him thither, and so the sins of his youth shall lie down with him in the dust; the very putrefying of his body in the grave is to him the effect of sin (Job 24:19), so that his iniquity is upon his bones there, Eze 32:27. The sin of sinners follows them to the other side death. 3. He shall be disquieted and troubled in his mind: Surely he shall not feel quietness in his belly, Job 20:20. He has not that ease in his own mind that people think he has, but is in continual agitation. The ill-gotten wealth which he has swallowed down makes him sick, and, like undigested meat, is always upbraiding him. Let none expect to enjoy that comfortably which they have gotten unjustly. The unquietness of his mind arises, (1.) From his conscience looking back, and filling him with the fear of the wrath of God against him for his wickedness. Even that wickedness which was sweet in the commission, and was rolled under the tongue as a delicate morsel, becomes bitter in the reflection, and, when it is reviewed, fills him with horror and vexation. In his bowels it is turned (Job 20:14) like John's book, in his mouth as sweet as honey, but, when he had eaten it, his belly was bitter, Rev 10:10. Such a thing is sin; it is turned into the gall of asps, than which nothing is more bitter, the poison of asps (Job 20:16), than which nothing more fatal, and so it will be to him; what he sucked so sweetly, and with so much pleasure, will prove to him the poison of asps; so will all unlawful gains be. The fawning tongue will prove the viper's tongue. All the charming graces that are thought to be in sin will, when conscience is awakened, turn into so many raging furies. (2.) From his cares, looking forward, Job 20:22. In the fulness of his sufficiency, when he thinks himself most happy, and most sure of the continuance of his happiness, he shall be in straits, that is, he shall think himself so, through the anxieties and perplexities of his own mind, as that rich man who, when his ground brought forth plentifully, cried out, What shall I do? Luk 12:17. 4. He shall be dispossessed of his estate; that shall sink and dwindle away to nothing, so that he shall not rejoice therein, Job 20:18. He shall not only never rejoice truly, but not long rejoice at all. (1.) What he has unjustly swallowed he shall be compelled to disgorge (Job 20:15): He swallowed down riches, and then thought himself sure of them, and that they were as much his own as the meat he had eaten; but he was deceived: he shall vomit them up again; his own conscience perhaps may make him so uneasy in the keeping of what he has gotten that, for the quiet of his own mind, he shall make restitution, and that not with the pleasure of a virtue, but the pain of a vomit, and with the utmost reluctancy. Or, if he do not himself refund what he has violently taken away, God will, by his providence, force him to it, and bring it about, one way or other, that ill-gotten goods shall return to the right owners: God shall cast them out of his belly, while yet the love of the sin is not cast out of his heart. So loud shall the clamours of the poor, whom he has impoverished, be against him, that he shall be forced to send his children to them to soothe them and beg their pardon (Job 20:10): His children shall seek to please the poor, while his own hands shall restore them their goods with shame (Job 20:18): That which he laboured for, by all the arts of oppression, shall he restore, and shall not so swallow it down as to digest it; it shall not stay with him, but according to his shame shall the restitution be; having gotten a great deal unjustly, he shall restore a great deal, so that when every one has his own he will have but little left for himself. To be made to restore what was unjustly gotten, by the sanctifying grace of God, as Zaccheus was, is a great mercy; he voluntarily and cheerfully restored four-fold, and yet had a great deal left to give to the poor, Luk 19:8. But to be forced to restore, as Judas was, merely by the horrors of a despairing conscience, has none of that benefit and comfort attending it, for he threw down the pieces of silver and went and hanged himself. (2.) He shall be stripped of all he has and become a beggar. He that spoiled others shall himself be spoiled (Isa 33:1); for every hand of the wicked shall be upon him. The innocent, whom he has wronged, sit down by their loss, saying, as David, Wickedness proceedeth from the wicked, but my hand shall not be upon him, Sa1 24:13. But though they have forgiven him, though they will make no reprisals, divine justice will, and often makes the wicked to avenge the quarrel of the righteous, and squeezes and crushes one bad man by the hand of another upon him. Thus, when he is plucked on all sides, he shall not save of that which he desired (Job 20:20), not only he shall not save it all, but he shall save nothing of it. There shall none of his meat (which he coveted so much, and fed upon with so much pleasure) be left, Job 20:21. All his neighbours and relations shall look upon him to be in such bad circumstances that, when he is dead, no man shall look for his goods, none of his kindred shall expect to be a penny the better for him, nor be willing to take out letters of administration for what he leaves behind him. In all this Zophar reflects upon Job, who had lost all and was reduced to the last extremity.
Verse 23
Zophar, having described the many embarrassments and vexations which commonly attend the wicked practices of oppressors and cruel men, here comes to show their utter ruin at last. I. Their ruin will take its rise from God's wrath and vengeance, Job 20:23. The hand of the wicked was upon him (Job 20:22), every hand of the wicked. His hand was against every one, and therefore every man's hand will be against him. Yet, in grappling with these, he might go near to make his part good; but his heart cannot endure, nor his hands be strong, when God shall deal with him (Eze 22:14), when God shall cast the fury of his wrath upon him and rain it upon him. Every word here speaks terror. It is not only the justice of God that is engaged against him, but his wrath, the deep resentment of provocations given to himself; it is the fury of his wrath, incensed to the highest degree; it is cast upon him with force and fierceness; it is rained upon him in abundance; it comes on his head like the fire and brimstone upon Sodom, to which the psalmist also refers, Psa 11:6. On the wicked God shall rain fire and brimstone. There is no fence against this, but in Christ, who is the only covert from the storm and tempest, Isa 32:2. This wrath shall be cast upon him when he is about to fill his belly, just going to glut himself with what he has gotten and promising himself abundant satisfaction in it. Then, when he is eating, shall this tempest surprise him, when he is secure and easy, and in apprehension of no danger; as the ruin of the old world and Sodom came when they were in the depth of their security and the height of their sensuality, as Christ observes, Luk 17:26, etc. Perhaps Zophar here reflects on the death of Job's children when they were eating and drinking. II. Their ruin will be inevitable, and there will be no possibility of escaping it (Job 20:24): He shall flee from the iron weapon. Flight argues guilt. He will not humble himself under the judgments of God, nor seek means to make his peace with him. All his care is to escape the vengeance that pursues him, but in vain: if he escape the sword, yet the bow of steel shall strike him through. God has weapons of all sorts; he has both whet his sword and bent his bow (Psa 7:12, Psa 7:13); he can deal with his enemies cominus vel eminus - at hand or afar off. He has a sword for those that think to fight it out with him by their strength, and a bow for those that think to avoid him by their craft. See Isa 24:17, Isa 24:18; Jer 48:43, Jer 48:44. He that is marked for ruin, though he may escape one judgment, will find another ready for him. III. It will be a total terrible ruin. When the dart that has struck him through (for when God shoots he is sure to hit his mark, when he strikes he strikes home) comes to be drawn out of his body, when the glittering sword (the lightning, so the word is), the flaming sword, the sword that is bathed in heaven (Isa 34:5), comes out of his gall, O what terrors are upon him! How strong are the convulsions, how violent are the dying agonies! How terrible are the arrests of death to a wicked man! IV. Sometimes it is a ruin that comes upon him insensibly, Job 20:26. 1. The darkness he is wrapped up in is a hidden darkness: it is all darkness, utter darkness, without the least mixture of light, and it is hid in his secret place, whither he has retreated and where he hopes to shelter himself; he never retires into his own conscience but he finds himself in the dark and utterly at a loss. 2. The fire he is consumed by is a fire not blown, kindled without noise, a consumption which every body sees the effect of, but nobody sees the cause of. It is plain that the gourd is withered, but the worm at the root, that causes it to wither, is out of sight. He is wasted by a soft gentle fire - surely, but very slowly. When the fuel is very combustible, the fire needs no blowing, and that is his case; he is ripe for ruin. The proud, and those that do wickedly, shall be stubble, Mal 4:1. An unquenchable fire shall consume him (so some read it), and that is certainly true of hell-fire. V. It is a ruin, not only to himself, but to his family: It shall go ill with him that is left in his tabernacle, for the curse shall reach him, and he shall be cut off perhaps by the same grievous disease. There is an entail of wrath upon the family, which will destroy both his heirs and his inheritance, Job 20:28. 1. His posterity will be rooted out: The increase of his house shall depart, shall either be cut off by untimely deaths or forced to run their country. Numerous and growing families, if wicked and vile, are soon reduced, dispersed, and extirpated, by the judgments of God. 2. His estate will be sunk. His goods shall flow away from his family as fast as ever they flowed into it, when the day of God's wrath comes, for which, all the while his estate was in the getting by fraud and oppression, he was treasuring up wrath. VI. It is a ruin which will manifestly appear to be just and righteous, and what he has brought upon himself by his own wickedness; for (Job 20:27) the heaven shall reveal his iniquity, that is, the God of heaven, who sees all the secret wickedness of the wicked, will, by some means or other, let all the world know what a base man he has been, that they may own the justice of God in all that is brought upon him. The earth also shall rise up against him, both to discover his wickedness and to avenge it. The earth shall disclose her blood, Isa 26:21. The earth will rise up against him (as the stomach rises against that which is loathsome), and will no longer keep him. The heaven reveals his iniquity, and therefore will not receive him. Whither then must he go but to hell? If the God of heaven and earth be his enemy, neither heaven nor earth will show him any kindness, but all the hosts of both are and will be at war with him. VII. Zophar concludes like an orator (Job 20:29): This is the portion of a wicked man from God; it is allotted him, it is designed him, as his portion. He will have it at last, as a child has his portion, and he will have it for a perpetuity; it is what he must abide by: This is the heritage of his decree from God; it is the settled rule of his judgment, and fair warning is given of it. O wicked man! thou shalt surely die, Eze 33:8. Though impenitent sinners do not always fall under such temporal judgments as are here described (therein Zophar was mistaken), yet the wrath of God abides upon them, and they are made miserable by spiritual judgments, which are much worse, their consciences being either, on the one hand, a terror to them, and then they are in continual amazement, or, on the other hand, seared and silenced, and then they are given up to a reprobate sense and bound over to eternal ruin. Never was any doctrine better explained, or worse applied, than this by Zophar, who intended by all this to prove Job a hypocrite. Let us receive the good explication, and make a better application, for warning to ourselves to stand in awe and not to sin.
Verse 7
20:7 thrown away like their own dung: Cp. 1 Kgs 14:9-11; 2 Kgs 9:36-37; Ps 83:10; Jer 8:1-2.
Verse 10
20:10 Because stolen riches are ill-gotten, they provide no lasting benefit (20:18-21).
Verse 14
20:14-16 poisonous venom . . . cobras . . . viper: In the end, the wicked are no longer deadly to others (Matt 3:7; Rom 3:13) but only to themselves (Prov 23:29-35).
Verse 17
20:17 The streams of olive oil and rivers of milk and honey signify superabundant blessing (Exod 5:19; Deut 27:3; Joel 3:18).
Verse 20
20:20 Like the grave or death (Prov 27:20; 30:15-16), the wicked are always greedy and never satisfied (Eccl 5:19; Isa 57:20-21; Hab 2:5).
Verse 24
20:24 The wicked cannot escape trouble (cp. Isa 24:17-18; Jer 15:2-3; Amos 5:19; 9:1-2). When they try to escape one threat, they fall victim to another.
Verse 25
20:25 terrors of death: Although the words “of death” are not in the Hebrew, they are implied because the arrowhead glistens with blood (literally with gall), indicating a deadly hit on a vital organ (6:4; 16:13; Ps 7:12).
Verse 26
20:26 Images such as deepest darkness and wildfire are often associated with God’s presence (Deut 4:11; 5:22-23; Heb 12:18) and especially with his judgment (Exod 9:23-24; 10:21-29).