Menu
G980 βιόω (bióō)
Greek
Verb
‹ G979 Greek Dictionary G981 ›

Quick Definition

I live, pass my life

Strong's Definition

to spend existence

Derivation: from G979 (βίος);

KJV Usage: live

Thayer's Greek Lexicon

βιόω, βίῳ: 1 aorist infinitive βιῶσαι; for which in Attic the 2 aorist infinitive βιωναι is more common, cf. Winers Grammar, 84 (80); (Buttmann, 54 (48); Veitch, or Liddell and Scott, under the word); (βίος); (from Homer down); to spend life, to live: τόν χρόνον, to pass the time, 1Pe_4:2; (Job_29:18; ἡμέρας, Xenophon, mem. 4, 8, 2). (Synonym: see βίος, at the end.)

Mounce Concise Greek Dictionary

βιόω bioō 1x to live, 1Pe_4:2

Abbott-Smith Greek Lexicon

βιόω , -ῶ ( < βίος ), [in LXX : Pro_7:2 ; Pro_9:6 ( H2421 ), Job_29:18 , Wis_4:4 ΰ 1, 1223, Sir_40:28 , 4Ma_5:22 ; 4Ma_17:18 * ;] to spend life, to live: τ . χρόνον βιῶσαι ( cl ., more freq . 2 aor. , -ναι ), 1Pe_4:2 ( cf. Jb, l.c .).† SYN.: ζάω G2198 ( q.v. ).

Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT

βιόω [page 111] P Lips I. 119 verso ii. 6 (A.D. 274) περὶ τὸ ὀρθῶς καὶ ἀ [ζ ]η̣λοπραγμόνως τῶν ὑπαρξάντων ἀγαθῶν ἐμφορουμένους βιοῦν , P Flor I. 57 .3 (A.D. 223 5) (a rescript of Pertinax) τοῖς ἑ [β ]δ̣ο̣μ̣η̣κ̣ο̣ντα ἔτη βεβιω̣κόσι γέρας ἀλ̣ιτ̣ο̣υρ̣γησίας [is granted as an old age pension] (cf. the contemporary P Flor III. 382 .55 f. ), Syll 856 .16 (ii/B.C. a manumission sale to Apollo, in dialect) εἰ γε [ν ]εὰν ποιήσαιτο Δαμαρχὶς Θευδώρας βιούσας , during the lifetime of Th. (her mistress). The aor. is abundant in epitaphs, as Preisigke 776 (A.D. 259) Ἱερακίαινα . . . βιώσασα ἔτη η̄ καὶ μην (ῶν ) τριῶν , 1190 (Christian) Ταήσαι ἐβίωσεν εἴκουσι ὀκτώ , γ (ίνονται ) (ἔτη ) κ̄η̄ . So in the letter of Hadrian, P Fay 19 .12 τεσσαρά ]κοντα βιώσας ἔτη . For this 1st aor. in -σα see Thackeray Gr. i. p. 233 f. An interesting example of this verb is afforded by Musonius (ed. Hense) p. 89 .16 f. ὥστε καὶ τὸν ἄνθρωπον εἰκὸς οὐχ ὅταν ἐν ἡδονῇ βιοῖ , τότε κατὰ φύσιν βιοῦν , ἀλλ᾽ ὅταν ἐν ἀρετῇ .

Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon

βιόω [Etym: βίος] "to live, pass one's life" (whereas ζάω properly means "to live, exist)", Il. , etc.; ἀπ᾽ αὐτῶν ὧν αὐτὸς βεβίωκεν from the very "actions of" his own "life", Dem. ; hence in Pass., τὰ σοὶ κἀμοὶ βεβιωμένα "the actions of" our "life", id=Dem. ; impers., βεβίωταί μοι "I have lived", Lat. vixi, id=Dem. :—Mid. in act. sense, Hdt.

STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon

βιόω, -ῶ (βίος), [in LXX: Pro.7:2 9:6 (חיה), Job.29:18, Wis.4:4 א 1, 12:23, Sir.40:28, 4Ma.5:22 17:18 * ;] to spend life, to live: τ. χρόνον βιῶσαι (cl., more frequently 2 aor., -ναι), 1Pe.4:2 (cf. Jb, l.with).† SYN.: ζάω (which see). (AS)

Bible Occurrences (1)

4:2

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate