Menu
G737 ἄρτι (árti)
Greek
Adverb
‹ G736 Greek Dictionary G738 ›

Quick Definition

now, just now

Strong's Definition

just now

Derivation: adverb from a derivative of G142 (αἴρω) (compare G740 (ἄρτος)) through the idea of suspension;

KJV Usage: this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present

Thayer's Greek Lexicon

ἄρτι, adverb, according to its derivation (from ἈΡΩ to draw close together, to join, Latinarto; (cf. Curtius, § 488)) denoting time closely connected; 1. in Attic "just now, this moment (German gerade,eben), marking something begun or finished even now, just before the time in which we are speaking" (Lobeck ad Phryn., p. 20): Mat_9:18; 1Th_3:6, and perhaps Rev_12:10. 2. according to later Greek usage universally, now, at this time; opposed to past time: Joh_9:19; Joh_9:25; Joh_13:33; 1Co_16:7; Gal_1:9 f, opposed to future time: Joh_13:37; Joh_16:12; Joh_16:31; 2Th_2:7; opposed to future time subsequent to the return of Christ: 1Co_13:12; 1Pe_1:6; 1Pe_1:8. of present time most closely limited, at this very time, this moment: Mat_3:15; Mat_26:53; Joh_13:7; Gal_4:20. ἄχρι τῆς ἄρτι ὥρας, 1Co_4:11; ἕως ἄρτι, hitherto; until now, up to this time: Mat_11:12; Joh_2:10; Joh_5:17; Joh_16:24; 1Co_4:13; 1Co_8:7; 1Co_15:6; 1Jn_2:9. ἀπ' ἄρτι, see ἀπαρτί above. Cf. Lobeck ad Phryn., p. 18ff; (Rutherford, New Phryn., p. 70f). [SYNONYMS: ἄρτι, ἤδη, νῦν: Roughly speaking, it may be said that ἄρτι just now, even now, properly marks time closely connected with the present; later, strictly present time (see above, and compare in English just now i. e. a moment ago, and just now (emphatic) i. e. at this precise time). νῦν now, marks a definite point (or period) of time, the (object) immediate present. ἤδη now (already) with a suggested reference to some other time or to some expectation, the subjective present (i. e. so regarded by the writer). ἤδη and ἄρτι are associated in 2Th_2:7; νῦν, and ἤδη in 1Jn_4:3. See Küfhner §§ 498, 499; Bäumlein, Partikeln, p. 138ff; Ellicott on 1Th_3:6; 2Ti_4:6.]

Mounce Concise Greek Dictionary

ἄρτι arti 36x pr. at the present moment, close upon it either before of after; now, at the present juncture, Mat_3:15 ; forthwith, presently; just now, recently, 1Th_3:6 ; ἕως ἄρτι , until now, hitherto, Mat_11:12 ; Joh_2:10 ; ἀπ ἄρτι , or ἀπάρτι , from this time, henceforth, Mat_23:39 now.

Abbott-Smith Greek Lexicon

ἄρτι , adv. , [in LXX : Da LXX Dan_9:22 ; Dan_10:11 ( H6258 ), al. ;] adv. , of coincidence, denoting strictly present time, as contrasted with past or future, just , just now, this moment: Mat_3:15 ; Mat_9:18 ; Mat_26:53 , Joh_13:7 , Gal_4:20 , 1Th_3:6 ( v . Lft., Notes , 44; Milligan , in l ), Rev_12:10 ; opp . to past time, Joh_9:19 ; Joh_9:25 ; Joh_13:33 , 1Co_16:7 , Gal_1:9-10 ; to future, Joh_13:37 ; Joh_16:12 ; Joh_16:31 , 1Co_13:12 , 2Th_2:7 , 1Pe_1:6 ; 1Pe_1:8 ; ἄχρι τῆς ἅ . ὥρας , 1Co_4:11 ; ἕως ἄ ., Mat_11:12 , Joh_2:10 ; Joh_5:17 ; Joh_16:24 , 1Co_4:13 ; 1Co_8:7 ; 1Co_15:6 , 1Jn_2:9 ; ἀπ᾽ ἄ ., see ἀπάρτι ( v. Rutherford, NPhr. , 70 f ; MM , s.v. ).† SYN.: νῦν G3568 , now , "the objective, immediate present; ἤδη G2235 , now, already , " the subjective present, with a suggested reference to some other time or to some expectation". ( Thayer , 75.)

Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT

ἄρτι [page 80] For ἄρτι of strictly present time (as Gal_1:9 f. , 1Th_3:6 , etc.) cf. BGU II. 594 .5 ( c. A.D. 70 80) λ ]έγων ὅτι μετὰ τὸν θερισμὸ [ν ἐργολ ]αβήσομα [ι ], ἄρτι γὰρ ἀσθενῶι , P Lond 937 b .8 ff. (iii/A.D.) (= III. p. 213) δικάζομαι χάριν τῶν τοῦ ἀδελφοῦ μου καὶ οὐ δύναμαι ἄρτι ἐλθεῖν πρὸς σ [έ ], Syll 387 .8 A.D. 127 a rescript of Hadrian) δίκαια ἀξιοῦν μοι δοκεῖτε καὶ ἀναγκαῖα ἄ [ρ ]τι γεινομένῃ πόλει : Stratonicea (in Lydia) was just incorporated. The word is very common in magical formulae, e.g. P Lond 121 .373 (iii/A.D.) (= I. p. 96) ἐν [τ ]ῇ ἄρτι ὥρᾳ ἤδη ἤδη ταχὺ ταχύ , ib. .546 ἐν τῇ σήμερον ἡμέρᾳ ἐν τῇ ἄρτι ὥρᾳ , and the incantation in the long Paris papyrus 574 .1245 (iii/A.D.) (= Selections , p. 114) ἔξελθε , δαῖμον ,. . .καὶ ἀπόστηθι ἀπὸ τοῦ δῖ (να ) ἄρτι ἄρτι ἤδη , depart from so and so at once, at once, now. For the combination of Mat_11:12 , etc., cf. P Oxy VI. 936 .23 (iii/A.D.) οὐκ ἔχω ἄρτι σεῖτον οὐδὲ τὰ βιβλίδια ἀπήρ [τ ]ι̣σ̣ται ἕως ἄρτι , the petitions have not yet been got ready (Edd.). According to Moeris p. 68 : Ἄρτι , οἱ μὲν Ἀττικοὶ τὸ πρὸ ὀλίγου , οἱ δὲ Ἕλληνες καὶ ἐπὶ τοῦ νῦν λέγουσι . See also Lobeck Phryn , p. 18 ff., Rutherford NP , p. 70 ff., and Nδgeli, p. 78, where the word is cited as a mark of the non-literary Κοινή .

Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon

ἄρτι [Etym: *ἄρω] adv. "just, exactly", of the present, "just now, even now", with pres. and perf., Theogn. , Aesch. , etc. of the past, "just now, just", with imperf. and aor., Eur. , etc. in late writers of the future, "just now, presently", Luc. , etc.

STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon

ἄρτι adv., [in LXX: Dan LXX 9:22 10:11 (עַתָּה), al. ;] adv., of coincidence, denoting strictly present time, as contrasted with past or future, just, just now, this moment: Mat.3:15 9:18 26:53, Jhn.13:7, Gal.4:20, 1Th.3:6 (see Lft., Notes, 44; Milligan, in l), Rev.12:10; opposite to past time, Jhn.9:19, 25 13:33, 1Co.16:7, Gal.1:9-10; to future, Jhn.13:37 16:12, 31, 1Co.13:12, 2Th.2:7, 1Pe.1:6 1:8; ἄχρι τῆς ἅ. ὥρας, 1Co.4:11; ἕως ἄ., Mat.11:12, Jhn.2:10 5:17 16:24, 1Co.4:13 8:7 15:6, 1Jn.2:9; ἀπ᾽ ἄ., see: ἀπάρτι (see Rutherford, NPhr., 70 f; MM, see word).† SYN.: νῦν, now, "the objective, immediate present; ἤδη, now, already, " the subjective present, with a suggested reference to some other time or to some expectation". (Thayer, 75.) (AS)

Bible Occurrences (35)

3:6
2:7
2:9

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate