Quick Definition
I cool, grow cold
Strong's Definition
to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from G4154 (πνέω), which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of G109 (ἀήρ), which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication, of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively)
Derivation: a primary verb;
KJV Usage: wax cold
Thayer's Greek Lexicon
ψύχω: 2 future passive, ψυγήσομαι (cf. Lob. ad Phryn., p. 318; Moeris, Piers. edition, p. 421, under the word); from Homer down; to breathe, blow, cool by blowing; passive, to be made or to grow cool or cold: tropically, of waning love, Mat_24:12.
Mounce Concise Greek Dictionary
ψύχω psychō 1x
to breathe; to cool; pass. to be cooled; met. of affection, Mat_24:12
Abbott-Smith Greek Lexicon
ψύχω ,
[in LXX for H6979 , H7849 ;]
to breathe, blow; hence, to make cool . Pass ., to grow cool: metaph ., Mat_24:12 .†
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
ψύχω [page 699]
ψύχω is used metaph. in pass, in Mat. 24:12 = am become cool. For the act. make cool, see P Petr II. 14 (3) .8 (iii/B.C.) (as read p. 30) εἰς ? τὸ θεμέλιον ψύξαι , for drying the foundation with reference to certain building operations. See Lob. Phryn. p. 318.
Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon
ψύχω "to breathe, blow", ἦκα μάλα ψύξασα Il. commonly, "to make cold, cool, refrigerate", Hdt. , Plat. :—Pass. "to grow cold or cool", Hdt. , Ar. , etc. "to dry, make dry":— Pass., Xen.
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
ψύχω
[in LXX for קוּר, שָׁטַח ;]
to breathe, blow; hence, to make cool. Pass., to grow cool: metaphorically, Mat.24:12.†
(AS)
