Menu
G5413 φορτίον (phortíon)
Greek
Noun, Neuter
‹ G5412 Greek Dictionary G5414 ›

Quick Definition

a burden, freight

Strong's Definition

an invoice (as part of freight), i.e. (figuratively) a task or service

Derivation: diminutive of G5414 (φόρτος);

KJV Usage: burden

Thayer's Greek Lexicon

φορτίον, φορτίου, τό (diminutive of φόρτος, but diminutive only in form not in significance; cf. Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. ii; p. 440; (Winers Grammar, § 2, 1 d. at the end)), from Hesiod down, the Sept. for ξΗωΘ�ΰ, a burden, load: of the freight or lading of a ship (often so in Greek writings from Hesiod, Works, 645, 695 down), Act_27:10 G L T Tr WH. Metaphorically: of burdensome rites, plural (Mat_23:4); Luk_11:46; of the obligations Christ lays upon his followers, and styles a 'burden' by way of contrast to the precepts of the Pharisees the observance of which was most oppressive, Mat_11:30 (αὐτός μόνος δύναται βαστάσαι Ζηνωνος φορτίον, (Diogenes Laërtius 7, 5, 4 (171); see ζυγός, 1 b.); of faults, the consciousness of which oppresses the soul, Gal_6:5 (yet cf. Lightfoot at the passage Synonym: see ὄγκος, at the end.)

Mounce Concise Greek Dictionary

φορτίον phortion 6x a load, burden; of a ship, freight, cargo, Act_27:10 ; met. a burden of imposed precepts, etc., Mat_11:30 ; Mat_23:4 ; Luk_11:46 (2x); of faults, sins, etc., Gal_6:5

Abbott-Smith Greek Lexicon

φορτίον , -ου , τό (dimin. of φόρτος ), [in LXX chiefly for H4853 ;] a burden, load: of the cargo of a ship ( Hdt ., al. ), Act_27:10 ; metaph ., Mat_11:30 ; Mat_23:4 , Luk_11:46 , Gal_6:5 .† SYN.: βάρος G922 ( q.v. ), ὄγκος G3591 .

Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT

φορτίον [page 674] (1) burden, load : P Oxy VII. 1049 .3 (account of transportlate ii/A.D.) ὄνο (ι )`q φο (ρτία ) η̄ , 9 donkeys, 8 loads (see the editor s note). (2) freight, cargo, as in Act. 27:10 (TR φόρτος ) : P Oxy VIII. 1153 .9 (i/A.D.) payment by Heraclas the boatman (ὁ ναυτικός ) of 600 drachmae (ὑπὲρ ) τῶν φορτίων αὐτοῦ , for his freights, P Lond 948 .7 (A.D. 236) (= III. p. 220), the shipmaster is to receive 100 drachmae for freightage, 40 paid in advance and the remaining 60 on the safe delivery of the cargo ἅπερ φορτία παραδώσει σῷα καὶ ἀκακούργητα . The hitherto rare form φόρετρον is found = freight in P Petr II. 30 ( a ) .13 (Ptol.), P Ryl II. 209 .5, .24 , (early iii/A.D.), P Oxy XII. 1589 .18 (early iv/A.D.), and numerous exx. in Preisigke III. Index p. 341, and the new verb φορετρίζω in P Oxy VII. 1069 .16 (iii/A.D.), and ib. XII. 1589 .16 (early iv/A.D.). (3) wares, merchandise : BGU IV. 1118 .19 (B.C. 22) τὰ δὲ ἐκ τῆς μισθώσεως φορτία πάντα , ib , 1079 .17 (A.D. 41) (= Selections , p. 40) παρὰ τάλαντόν σοι πέπρακα τὰ φο [ρτ ]ία μου , I have sold you my wares, for a talent, a letter to a man in money-difficulties. (4) fixture : P Oxy II. 243 .27 (A.D. 79) house and land property σὺν τ [ο ]ῖς ἐμπεσουμένοις εἰς τούτοις [φ ]ο̣ρ̣τίοις πᾶσι , with all fixtures which may be included in them. For this use of φορτία the editors compare ib. 242 .16 (A.D. 77), and CPR I. 206 .8 . (5) The word is used metaph., as in Mat. 11:30, al , in P Oxy XVI. 1874 .7 (vi/A.D.), a Christian letter of condolence, in which reference is made to to, τὰ τριάντα πέντε φορτία , the thirty-five burdens, apparently a proverbial expression (see the editors note). For the metaph. use of the adj. φορτικός , see P Amh II. 145 .7 (iv/v A.D.), a Christian letter in which the writer expresses the hope that he will not be wearisome (φορτικός ) to his correspondent, P Oxy VI. 904 .9 (v/A.D.) a petition to be released from an office which had proved so severe and onerous τ ]ὴ̣ ν τοιαύτην ἀπαρέτητον καὶ φορτικωτάτην λειτουργίαν . In the letter ascribed to the Emperor Hadrian, P Fay 19 .8 , the phrase φ [ο ]ρτικὸν λόγο [ν is used with reference to the conventional reasons of philosophy, as contrasted with a simple statement of facts.

Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon

φορτίον φορτίον, ου, τό, [Etym: φόρτος] "a load, burden", Ar. , Xen. "a ship's freight or lading", Lycurg. : in pl. "wares, merchandise", Hes. , Hdt. , attic of "a child in the womb", Xen. metaph., φ. ἄρασθαι to take "a heavy burden" upon one, Dem. [Etym: Dim. only in form.]

STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon

φορτίον, -ου, τό (dimin. of φόρτος), [in LXX chiefly for מַשָּׂא ;] a burden, load: of the cargo of a ship (Hdt., al.), Act.27:10; metaphorically, Mat.11:30 23:4, Luk.11:46, Gal.6:5.† SYN.: βάρος (which see), ὄγκος (AS)

Bible Occurrences (5)

6:5

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate