Menu
G537 ἅπας (hápas)
Greek
Adjective
‹ G536 Greek Dictionary G538 ›

Quick Definition

all, the whole

Strong's Definition

absolutely all or (singular) every one

Derivation: from G1 (Α) (as a particle of union) and G3956 (πᾶς);

KJV Usage: all (things), every (one), whole

Thayer's Greek Lexicon

ἅπας, ά῾πασα, ἅπαν (from ἅμα (or rather ἅ (Sanskritsa; cf. ἆ copulative), see Curtius, § 598; Vanicek, p. 972) and πᾶς; stronger than the simple πᾶς) (from Homer down); quite all, the whole, all together, all; it is either placed before a substantive having the article, as Luk_3:21; Luk_8:37; Luk_19:37; or placed after, as Mar_16:15 (εἰς τόν κόσμον ἅπαντα into all parts of the world); Luk_4:6 (this dominion wholely- i. e. all parts of this dominion which you see); . used absolutely in the masculine, as Mat_24:39; Luk_3:16 (T WH Tr marginal reading πᾶσιν); (Luk_4:40 WH text Tr marginal reading); (WH marginal reading πάντας); Mar_11:32 (Lachmann πάντες); Jas_3:2; in the neuter, as Mat_28:11; Luk_5:28 (R G); Act_2:44; Act_4:32 (L WH Tr marginal reading πάντα); ; Eph_6:13; once in John viz. 4:25 T Tr WH; (ἅπαντες οὗτοι, Act_2:7 L T; ἅπαντες ὑμεῖς, Gal_3:28 T Tr; cf. πᾶς, II. 1 at the end Rarely used by Paul; most frequently by Luke. On its occurrence, cf. Alford, Greek New Testament, vol. ii., Proleg., p. 81; Ellicott on 1Ti_1:16). STRONGS NT 537a: ἀπασπάζομαιἀπασπάζομαι: 1 aorist ἀπησπασαμην; to salute on leaving, bid farewell, take leave of: τινα, Act_21:6 L T Tr WH. (Himerius, eclog. ex Phot. 11, p. 194.)

Mounce Concise Greek Dictionary

ἅπας hapas 34x all, the whole all; everyone. ἀπασπάζομαι apaspazomai 1x to take leave of, say farwell to, Act_21:6

Abbott-Smith Greek Lexicon

ἅπας , -ασα , -αν (strengthened form of πᾶς , see ἅ -), all, the whole, altogether: bef. subst . with art., as Luk_3:21 ; or after, as Mar_16:15 ]; absol. , in masc., as Luk_5:26 ; in neut., as Act_2:44 ; ἅ . οὗτοι , Act_2:7 ( LT ); ἅ . ὑμεῖς , Gal_3:28 ( TTr .). Most freq . in Lk, Ac ( v. MM , VGT , s.v. ).

Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT

ἅπας [page 54] The use of ἅπας for πᾶς appears to be largely determined by considerations of euphony, and is confined principally to literary documents : see Mayser Gr. p. 161 f., where it is shown that in seventeen out of twenty-one occurrences in Ptolemaic papyri ἅπας follows a consonant, and only in four cases a vowel. As examples of ἅπας from Roman times we may cite P Oxy III. 471 .82 (official ii/A.D.) ὥστε ἄντικρυς ἁπάντων συνπαίζειν , and ib , 642 (official ii/A.D.) πρὸ παντὸς γὰρ πεφροντίκαμεν τῆς πρὸς ὑμᾶς . . . εὐνοίας καὶ ἀρετῆς ἢ τῶν ἄλλων ἁπάντων . P Ryl II. 68 .12 (B.C. 89) ε̣͗ [πληξέν ] με . . . [πλη ]γαῖς πλεί [στα ]ις εἰς ἄ̣π̣α̣ν̣ [μέρος ] τοῦ σώμα [τό ]ς μου answers to Mayser s rule, but has no suspicion of literariness. So such a phrase as εἰς τὸν ἅπαντα χρόν [ον ], P Tebt I. 567 (late ii/B.C.).

Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon

ἅπας [Etym: α copul. , πᾶς] "quite all, the whole", and in pl. "all together", Hom. , etc. with an Adj., ἀργύρεος ἅπας "all" silver, i.e. of massive silver, Od. ; ἅπαν κακόν altogether evil, Ar. in sing., like πᾶς, "everyone", Lat. unusquisque, πᾶν "everything, unumquodque", Hdt. , Attic

STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon

ἅπας, -ασα, -αν (strengthened form of πᾶς, see: ἅ-), all, the whole, altogether: bef. subst. with art., as Luk.3:21; or after, as Mrk.16:15]; absol., in masc., as Luk.5:26; in neut., as Act.2:44; ἅ. οὗτοι, Act.2:7 (LT); ἅ. ὑμεῖς, Gal.3:28 (TTr.). Most frequently in Lk, Ac (see MM, VGT, see word) (AS)

Bible Occurrences (32)

3:2

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate