Quick Definition
a price, honor
Strong's Definition
a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself
Derivation: from G5099 (τίνω);
KJV Usage: honour, precious, price, some
Thayer's Greek Lexicon
τιμή, τιμῆς, ἡ (from τίω, to estimate, honor, perfect passive τετιμαι), from Homer down, the Sept. for ςΕψΖκ (a valuing, rating), λΘΜαεγ, ιΐχΘψ, δΘγΘψ;
1. a valuing by which the price is fixed; hence, the price" itself: of the price paid or received for a person or thing bought or sold, with a genitive of the person Mat_27:9; with a genitive of the thing, Act_5:2 f; plural, Act_4:34; Act_19:19; τιμή αἵματος, the price paid for killing, (cf. 'blood-money'), Mat_27:6; ἠγοράσθητε τιμῆς (not gratis, but) with a piece, i. e. (contextually, with emphasis) at a great price (Buttmann, § 132, 13; yet see Winer's Grammar, 595 (553)), 1Co_6:20 (here Vulg.magno pretio); ; ὠνεῖσθαι τιμῆς ἀργυρίου, to buy for a price reckoned in silver, i. e. for silver, Act_7:16; thing prized (A. V. honor), Rev_21:24 (Rec.), 26.
2. honor which belongs or is shown to one: the honor of one who outranks others, pre-eminence, δόξα καί τιμή, Heb_2:7; Heb_2:9; 2Pe_1:17; in the doxologies: τῷ Θεῷ (namely, ἔστω (cf. Buttmann, § 129, 22 Rem.)) τιμή or ἡ τιμή, 1Ti_1:17; 1Ti_6:16; Rev_5:13; Rev_7:12; Rev_19:1 Rec.; the honor which one has by reason of the rank and state of the office which he holds, Heb_5:4 (and often in Greek writings; cf. Bleek on Hebrews, the passage cited); veneration: διδόναι, λαβεῖν, τιμήν, Rev_4:9; Rev_4:11; Rev_5:12; deference, reverence, Rom_12:10; Rom_13:7; 1Ti_5:17; 1Ti_6:1; honor appearing in the rewards of the future life, Rom_2:7; Rom_2:10; 1Pe_1:7; praise of which one is judged worthy, 1Pe_2:7 (here R. V. text preciousness (cf. 1 above)); mark of honor, πολλαῖς τιμαῖς τιμᾶν τινα, Act_28:10; universally in phrases: ἐν τιμή, honorably, 1Th_4:4 (on this passive see κτάομαι); οὐκ ἐν τιμή τίνι, not in any honor, i. e. worthy of no honor, Col_2:23 (others, value; see πλησμονή); εἰς τιμήν, Rom_9:21; 2Ti_2:20 f (on these passages, see σκεῦος, 1); περιτιθεναι τίνι τιμήν, 1Co_12:23 (see περιτίθημι, b.); τιμήν ἀπονέμειν τίνι, to show honor to one, 1Pe_3:7; διδόναι τιμήν, 1Co_12:24; ἔχειν τιμήν, to have honor, be honored, Joh_4:44; Heb_3:3.
Mounce Concise Greek Dictionary
τιμή timē 41x
a pricing, estimate of worth; price, value, Mat_27:9 ;
price paid, Mat_27:6 ;
meton. a thing of price, and collectively, precious things, Rev_21:24 ; Rev_21:26 ;
preciousness, 1Pe_2:7 ;
substantial value, real worth, Col_2:23 ;
careful regard, honor, state of honor, dignity, Rom_9:21 ; Heb_5:4 ;
honor conferred, observance, veneration, Rom_2:7 ; Rom_2:10 ; Rom_12:10 ;
mark of favor and consideration, Act_28:10 ,
honorarium, compensation, 1Ti_5:7 honor; price; respect; value.
Abbott-Smith Greek Lexicon
τιμή , -ῆς , ἡ ,
[in LXX for H6187 , H3366 , etc.;]
a valuing , hence, objectively;
1. a price paid or received: c . gen . pers ., Mat_27:9 ; c . gen . rei , Act_5:2-3 ; pl ., Act_4:34 ; Act_19:19 ; τ . αἵματος , Mat_27:6 ; ἠγοράσθητε τιμῆς , 1Co_6:20 ; 1Co_7:23 ; ὠνεῖσθαι τιμῆς ἀργυρίου , Act_7:16 .
2. esteem, honour: Rom_12:10 ; Rom_13:7 , 1Co_12:23 , 1Ti_5:17 ; 1Ti_6:1 , Heb_5:4 , 1Pe_2:7 ( R , txt ., preciousness , cf. Hort , in l ), 1Pe_3:7 ; τ . διδόναι , 1Co_12:24 ; ἔχειν , Joh_4:44 , Heb_3:3 ; τ . καὶ δόξα (δ . κ . τ .), Rom_2:7 ; Rom_2:10 , 1Ti_1:17 , Heb_2:7 ( LXX ), Heb_2:9 , 1Pe_1:7 , 2Pe_1:17 , Rev_4:9 ; Rev_4:11 ; Rev_5:12-13 ; Rev_7:12 ; Rev_21:26 ; τ . καὶ κράτος , 1Ti_6:16 ; εἰς τ ., Rom_9:21 , 2Ti_2:20-21 ; ἐν τ ., Col_2:23 ; 1Th_4:4 ; by meton ., of marks of honour, Act_28:10 .†
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
τιμή [page 635]
(1) honour, as in Joh_4:44 : P Tebt I. 33 .4 (B.C. 112) (= Selections , p. 30) preparations for the visit of a Roman senator, who is described as ἐν μίζονι ἀξιώματι κα [ὶ ] τιμῆι κείμενος , occupying a position of highest rank and honour, and P Oxy I. 41 .17 (iii/iv A.D.) account of a popular demonstration in honour of the prytanis, who replies τὴν μὲν παρ᾽ ὑμῶν τιμὴν ἀσπάζομαι καί γε ἐπὶ τούτῳ σφόδρα χαίρω , I acknowledge with great pleasure the honour which you do me (Edd.). Hence the phrase εἰς τὴν τιμήν , out of regard for, in such passages as BGU III. 844 .19 (A.D. 83) (= Olsson Papyrusbriefe , p. 140) καλῶς δὲ ποιήσεις παρασχὼν Διοσκόρῳ χάνας ῑ εἰς ἐμὴν τειμήν , and P Giss I. 66 .11 (early ii/A.D.) ἐρωτῶ [σ ]ε εἴς τε τὴν τῶν θεῶν εὐσέβειαν καὶ εἰς ἡμετέραν̣ τιμὴν̣ ἀπολῦσαι αὐτο̣[ν . With 1Co_12:23 we may compare BGU IV. 1141 .19 (B.C. 14) εἱ̣ς̣ σὺ μέν μοι καὶ τιμὴν περιτιθεῖς .
In further reference to τιμή = honour, esteem, we may cite from the inscrr. Priene 105 .16 ( c . B.C. 9) (= OGIS 458), where things are said to have been so arranged according to the divine will, ἵνα ἀφορμὴ γένοιτο τῆς εἰς τὸν Σεβαστὸν τιμῆς , that there may be an opportunity of paying honour to the Emperor (Augustus) : cf. 1Ti_1:17 , Rev_4:9 , al ., and see Rouffiac Recherches , p. 11. In C. and b . i. p. 101 Ramsay notes that in Phrygia the erection of a gravestone is regarded as a distinction and prerogative (τιμή ) of the dead man and living god.
(2) price, as in Mat_27:6 : P Petr II. 38 ( b ) .2 (iii/B.C.) προσπέπτωκέ μοι . . . τὸ ἔλαιον π [ωλ ]εῖσθαι πλείονος τιμῆς τῆς ἐν τῶι προστάγμα [τι ] διασεσαφημένης , it has transpired to me that oil is sold at a higher price than that fixed in the Royal decree (Ed.), P Lond 42 .17 (B.C. 168) (= I. p. 30, UPZ i. p. 300, Selections , p. 10) εἰς πᾶν τι ἐληλυθυῖα διὰ τὴν τοῦ σίτου τιμήν , having come to the last extremity because of the high price of corn, P Fay 11 .30 ( c . B.C. 115) πραχθῆναί μοι αὐτὸν τ [ὴ ]ν ὡρισμέν [η ]ν τειμὴν τῆς ἀρ (τάβης ), that he shall be made to pay me the price fixed for each artaba (Edd.), BGU IV. 1205 .18 (B.C. 28) πέπομφά σοι τιμὴν τοῦ ἐνκοιμήτρου (δραχμὰς ) ρ̄κ̄ , ib . 1206 .14 (B.C. 28) διανδραγα [θ ]ε̣ῖτε ἐν τῆι εἰσαγῆι τῆς τιμῆς [τ ]οῦ φακοῦ καὶ ὀλώρας , P Ryl II. 229 .13 (A.D. 38) τοῦ λοιπ (οῦ ) τῆς τιμῆ (ς ) τοῦ χόρτου πρόχρησον ἕως οὗ παραγένωμαι , as to the rest of the price for the hay make provision until I come (Edd.), P Fay 122 .10 ( c . A.D. 100) ἕως ἀπολαβὼν τὸ λοιπὸν τῆς τιμ [ῆ ]ς πάλιν σοι γράψω , until I get the remainder of the price and write to you again (Edd.), ib . 90 .18 (A.D. 234) τὴν ἐπὶ τοῦ καιροῦ ἐσο (μένην ) πλ [ί ]στην τει (μήν ), the highest current price at the time being (Edd.), P Grenf II. 67 .18 (A.D. 237) (= Selections , p. 109) ἀραβῶνος [τῇ τ ]ιμῇ ἐλλογουμέν [ο ]υ̣ σ̣[ο ]ι̣ earnest money to be reckoned by you in the price, ib . 77 .17, .18 (iii/iv A.D.) (= Selections , p. 121) τιμ (ὴ ) φαρμάκου . . . τιμ (ὴ ) οἴνου , the price of medicine . . . the price of wine, in a note of funeral expenses.
Swete suggests that there may be a play on the double sense of τιμή in Ev. Petr. 3 where the multitude are described as scourging Jesus and saying Ταύτῃ τῇ τιμῇ τιμήσωμεν τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ , with this honour let us honour, or at this price let us apprize, the Son of God.
For τίμημα see P Grenf II. 67 .12 (hire of dancing girls A.D. 237) (= Selections , p. 108) ὑπὲρ τιμήμα [τος ] πασῶν τῶν ἡμερῶν [πυρο ]ῦ ἀρτάβας γ̄ , by way of payment for the whole period three artabae of wheat, PSI IV. 313 .5 (iii/iv A.D.) τὸ συνφωνηθὲν τίμημα μ [ετ ]αξὺ μαρτύρων , and for τίμησις see ib . 327 .10 (B.C. 259 8) τίμησ̣ις ἣν ἐλάβομεν παρὰ Βουβάλου . Note also the adj. πρόστειμος (not in LS 8 ) in P Ryl II. 244 .14 (iii/A.D.) πάντα γὰρ πρόστειμα γέγονεν , for everything has risen in price (Edd.).
Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon
τιμή τι_μή, ἡ, [Etym: τίω] "that which is paid in token of worth or value": "worship, esteem, honour", and in pl. "honours", Hom. , etc.; ἐν τ. ἄγεσθαι, τίθεσθαι τινά Hdt. ; ἀπονέμειν, ἀποδοῦναι Soph. , Plat. :—c. gen., ἡ τ. θεῶν "the honour due" to them, Aesch. "honour, dignity, lordship", Hom. :— "the prerogative" of a king, and in pl. "prerogatives", Od. , Trag. "a dignity, office, magistracy", and in pl., like Lat. honores, civil honours, Hdt. , attic; οἱ ἐν τιμαῖς men "in office", Eur. ; τιμὴ ἄχαρις a thankless "office", Hdt. "an authority, magistracy", τ. δίσκηπτρος, of the Atridae, Aesch. , Soph. "a present of honour, offering", Hes. , Aesch. : "a reward, present", Lat. honorarium, Soph. of things, "worth, value", or "price", Lat. pretium, ἐξευρίσκειν τιμῆς τι to get a thing "at a price" (i. e. a high price), Hdt. ; ἐμοὶ δὲ τιμὰ τᾶσδε πᾶ γενήσεται; how shall I get "payment" for this? Ar. "an estimate" of damages, "compensation", ἄρνυσθαί τινι τιμήν to get one "compensation", Il. ; τίνειν or ἀποτίνειν τιμήν τινι "to pay or make" it, id=Il. ; οὐ σὴ ἡ τιμή not yours "the penalty", Plat. "a valuation, estimate", for purposes of assessment, τοῦ κλήρου id=Plat.
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
τιμή, -ῆς, ἡ
[in LXX for עֵרֶךְ, יְקָר, etc. ;]
a valuing, hence, objectively;
__1. a price paid or received: with genitive of person(s), Mat.27:9; with genitive of thing(s), Act.5:2-3; pl., Act.4:34 19:19; τ. αἵματος, Mat.27:6; ἠγοράσθητε τιμῆς, 1Co.6:20 7:23; ὠνεῖσθαι τιμῆς ἀργυρίου, Act.7:16.
__2. esteem, honour: Rom.12:10 13:7, 1Co.12:23, 1Ti.5:17 6:1, Heb.5:4, 1Pe.2:7 (R, txt., preciousness, cf. Hort, in l), 1Pe.3:7; τ. διδόναι, 1Co.12:24; ἔχειν, Jhn.4:44, Heb.3:3; τ. καὶ δόξα (δ. κ. τ.), Rom.2:7, 10, 1Ti.1:17, Heb.2:7" (LXX), Heb.2:9, 1Pe.1:7, 2Pe.1:17, Rev.4:9, 11 5:12-13 7:12 21:26; τ. καὶ κράτος, 1Ti.6:16; εἰς τ., Rom.9:21, 2Ti.2:20-21; ἐν τ., Col.2:23; 1Th.4:4; by meton., of marks of honour, Act.28:10.†
(AS)
