Menu
G501 ἀντλέω (antléō)
Greek
Verb
‹ G500 Greek Dictionary G502 ›

Quick Definition

I draw, draw out

Strong's Definition

to bale up (properly, bilge water), i.e. dip water (with a bucket, pitcher, etc.)

Derivation: from (the hold of a ship);

KJV Usage: draw (out)

Thayer's Greek Lexicon

ἀντλέω, ά᾿ντλω; 1 aorist ή᾿ντλησα; perfect ἤντληκα; (from ὁ ἄντλος, or τό ἀντλον, bilge-water (or rather, the place in the hold where it settles, Eustathius commentary on Homer 1728, 58 ὁ τόπος ἔνθα ὕδωρ συρρηι, τό τέ ἄνωθεν καί ἐκ τῶν ἁρμονιων)); a. properly, to draw out a ship's bilge-water, to bale or pump out. b. universally, to draw water: Joh_2:8; Joh_4:15; ὕδωρ, Joh_2:9; Joh_4:7. (Gen_24:13; Gen_24:20; Exo_2:16; Exo_2:19; Isa_12:3. In Greek writings from Herodotus down.)

Mounce Concise Greek Dictionary

ἀντλέω antleō 4x to draw, e.g., wine, water, etc.; Joh_2:8-9 ; Joh_4:7 ; Joh_4:15

Abbott-Smith Greek Lexicon

ἀντλέω , -ῶ ( <ἄντλος , bilge-water in a hold ), [in LXX for H7579 , etc.;] 1. prop ., to bale out. 2. Generally, to draw water: absol. , Joh_2:8 ; Joh_4:15 ; ὕδωρ , Joh_2:9 ; Joh_4:7 (on its use of the water made wine, v. DCG , ii, 815a; MM , VGT , s.v. ; Field, Notes , 84 f .).†

Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT

ἀντλέω [page 49] P Oxy VI. 985 (i/A.D., second half) ἀνηλώμα (τος ) Φαύστῳ ἀντλοῦντι μηχα (νήν ), P Lond 1177 .66 (A.D. 113) (= III. p. 183) ἀντλούντων ἀπὸ πρωίας ἕως ὀψέ . In the late P Oxy I. 147 (A.D. 556) we have a receipt for a rope or coil provided by the monks for the machine in the garden of the Holy Mary ἐπὶ τῷ ἀντλῆσαι ὕδωρ εἰς τὴν ἁγί (αν ) κολυμβήθραν , for raising water to fill the holy font. The subst. ἀντλητής occurs in P Lond 1177 (cited above), P Tebt I. 241 (B.C. 74) and P Strass I. 52 .14 (A.D. 151); and ἀντλία in BGU IV 1120 .47 f. (B.C. 5). For the compound ἀναντλέω used metaphorically, see P Vat A .13 (B.C. 168) (= Witkowski .2 , p. 65) τοιούτους καιροὺς ἀνηντληκυῖα : similarly P Hawara 56 .20 (? late i/A.D.) ( Archiv v. p. 382) ἀρρωστίαν ἰσοθάνατο (ν ) [ἐξ ]ήντλησα presumably [ἀν ]ήντλησα is as likely, in view of the parallel just cited.

Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon

ἀντλέω [Etym: ἄντλος] "to bale out bilge-water, bale the ship", Theogn. , Eur. generally, "to draw water", Hdt. metaph. of toil or suffering, "to exhaust, come to the end of", like Lat. exantlare or "exhaurire labores", Aesch. , Eur. "to squander", Soph.

STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon

ἀντλέω, -ῶ (ἄντλος, bilge-water in a hold), [in LXX for שָׁאַב, etc. ;] __1. prop., to bale out. __2. Generally, to draw water: absol., Jhn.2:8 4:15; ὕδωρ, Jhn.2:9 4:7 (on its use of the water made wine, see DCG, ii, 815a; MM, VGT, see word; Field, Notes, 84 f.).† (AS)

Bible Occurrences (4)

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate