Quick Definition
I compel,urge
Strong's Definition
to drive together, i.e. (figuratively) exhort (to reconciliation)
Derivation: from G4862 (σύν) and G1643 (ἐλαύνω);
KJV Usage: + set at one again
Thayer's Greek Lexicon
συναλλάσσω: (see καταλλάσσω); to reconcile (Thucydides, Xenophon, Plato, Dio Cassius; in different senses by different secular authors): συνήλλασσεν αὐτούς εἰς εἰρήνην (Vulg.reconciliabat, i. e. sought to reconcile), conative imperfect (cf. Buttmann, 205 (178); R. V. would have set them at one again), Act_7:26 L T Tr WH (see συνελαύνω).
STRONGS NT 4900: συνελαύνωσυνελαύνω: 1 aorist συνήλασα; from Homer down; to drive together, to compel; tropically, to constrain by exhortation, urge: τινα εἰς εἰρήνην, to be at peace again, Act_7:26 R G (εἰς τόν τῆς σοφίας ἐρωτᾷ, Aelian v. h. 4, 15).
Mounce Concise Greek Dictionary
συναλλάσσω synallassō 1x
to negotiate or bargain with someone; to reconcile, Act_7:26
Abbott-Smith Greek Lexicon
** συν -ελαύνω ,
[in LXX : 2Ma_4:26 ; 2Ma_4:42 ; 2Ma_5:5 * ;]
to drive together, force together: εἰς εἰρήνην , Act_7:26 , Rec. ( WH , RV , συνήλλασσεν ).†
* συν -αλλάσσω ,
to reconcile: impf . (conative, v. M , Pr., 129), Act_7:26 .†
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
συναλλάσσω (~ συνελαύνω ) [page 602]
reconcile, found in the NT only in the conative impf. Act_7:26 συνήλλασσεν αὐτοὺς εἰς εἰρήνην , would have set them at one again (AV, RV) (cf. Field Notes , p. 115). The following are exx. of the verb BGU IV. 1120 .53 (B.C. 5) μενεῖ ἡ τῶν καρπῶν συνάλλαξις . . . οἷς ἐὰν οἱ μεμισθωμένοι συναλλάξωσι , P Oxy I. 34 verso i. 10 (A.D. 127) τὰ τῶν σ [υνα ]λλασσόντων ὀνόματα , the names of the contracting parties, ib . 237 viii. 36 (A.D. 186) ἵνα οἱ συναλλάσσοντες μὴ κατ᾽ ὰ̣γ̣ν̣ο̣ιαν ἐνεδρεύονται , in order that persons entering into agreements may not be defrauded through ignorance (Edd.), P Tebt II. 413 .12 (ii/iii A.D.) ταῦτά σοι συναλ <λ >άγη , it was arranged with you (Edd.), and BGU IV. 1062 .10 (A.D. 236 7) διὰ τοῦ αὐτοῦ . . . συνηλλαχέναι τῷ τε Ἀμόι καὶ Σύρῳ . For the subst. συνάλλαξις see P Fay 11 .22 ( c . B.C. 115) κατανωτιζόμενος τ̣[ὸ ] . . [. .]ω̣ς ἔχον καὶ τὰς συναλλάξεις , turning his back on (justice) and the contracts (Edd.) : for συναλλαγή , P Oxy I. 70 .4 (iii/A.D.) πᾶσα κυ̣[ρί ]α ἔνγραφος συναλλαγὴ πίστιν καὶ ἀλήθ [ειαν ἔ ]χει , every valid written contract is credited and accepted (Edd.) : and for συνάλλαγμα , ib . 34 verso i. 9 (A.D. 127) ἐγλογιζέσθωσαν τὰ συναλλάγματα (cf. Archiv ii. p. 492 ff.).
Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon
συνελαύνω fut. -ελάσω aor1 -ήλα^σα epic -έλασσα "to drive together", Il. , Xen. ; σὺν δ᾽ ἤλασ᾽ ὀδόντας "gnashed" his teeth "together", Od. "to match in combat, set to fight", Hom. :—intr., ἔριδι ξυνελαυνέμεν "to meet" in quarrel, Il.
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
συν-ελαύνω
[in LXX: 2Ma.4:26 2Mac 4:42 2Mac 5:5 * ;]
to drive together, force together: εἰς εἰρήνην, Act.7:26, Rec. (WH, RV, συνήλλασσεν).†
(AS)
