Quick Definition
I rejoicewith
Strong's Definition
to sympathize in gladness, congratulate
Derivation: from G4862 (σύν) and G5463 (χαίρω);
KJV Usage: rejoice in (with)
Thayer's Greek Lexicon
συγχαίρω (T WH συνχαίρω (cf. σύν, II. at the end)); imperfect συνέχαιρον; 2 aorist συνεχαρην (passive as set., so Veitch (under the word χαίρω) etc.; others, active, after the analogy of verbs in ); to rejoice with, take part in another's joy (Aeschyl, Aristophanes, Xenophon, others): with a dative of the person with whom one rejoices, Luk_1:58 (cf. 14); ; with a dative of the thing, 1Co_13:6; to rejoice together, of many, 1Co_12:26; to congratulate (Aeschines, Polybius (Plutarch; cf. Lightfoot on Phil. as below; 3Ma_1:8; the Epistle of Barnabas 1, 3 [ET] (and Müller at the passage))): with the dative of the person Php_2:17 f.
Mounce Concise Greek Dictionary
συγχαίρω synchairō 7x
to rejoice with any one, sympathize in joy, Luk_1:58 ; Luk_15:6 ; Luk_15:9 ; Php_2:17-18 ;
met. 1Co_12:26 ;
to sympathize in the advancement of, congratulate, 1Co_13:6
Abbott-Smith Greek Lexicon
συν -χαίρω
( Rec. συγ -),
[in LXX : Gen_21:6 ( H6711 ), 3Ma_1:8 R * ;]
1. to rejoice with: c . dat pers ., Luk_1:58 ; Luk_15:6 ; Luk_15:9 , Php_2:17-18 , EV ; c . dat . rei , 1Co_12:26 ; 1Co_13:6 .
2. to congratulate (Ζschin., Polyb ., al. ): Phi, l.c . ( Lft ., in I.; cf. MM , xxiv).†
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
συνχαίρω (~ συγχαίρω ) [page 616]
συνχαίρω , generally in the NT = rejoice with : cf. P Lond 43 .3 (ii/B.C.) (= I. p. 48, UPZ i. p. 635), where a mother writes to her son, πυνθανομένη μανθάνειν σε Αἰγύπτια γράμματα συνεχάρην σοι καὶ ἐμαυτῆι , having ascertained that you are learning the Egyptian script, I rejoiced for you and for myself, and Syll 807 (= .3 1173) .5 (after A.D. 138) ὀρθὸν ἀνέβλεψε τοῦ δήμου παρεστῶτος καὶ συνχαιρομένου , which the editor describes as medii vel passivi usus barbarus, but cites the simplex in Aristoph. Pax 291 ὡς ἥδομαι καὶ χαίρομαι κεὐφραίνομαι , and ib . .10 ἐσώθη καὶ δημοσίᾳ ηὐχαρίστησεν τῷ θεῷ καὶ ὁ δῆμος συνεχάρη αὐτῷ . See also Proleg . p. 161, and Hatzidakis Gr . p. 200.
For the sense of congratulate, which Lightfoot gives the verb in Php_2:17 f , we may cite the ironical P Tebt II. 424 .5 (late iii/A.D.) εἰ μὲν ἐπιμένι (= ει )ς σου τῇ ἀπονοίᾳ , συνχέ (= αί )ρω σοι , if you persist in your folly, I congratulate you (Edd.). Similarly EGU IV. 1080 .2 (iii/A.D.) (= Chrest . I. p. 564 ), where a father congratulates his son on his happy marriage, ἀσπάζομαί σε συνχαίρων ἐπὶ τῇ ὑπαρχθείσῃ σοι ἀγαθῇ [ἐ ]σ̣ευβεῖ ( l . εὐσεβεῖ ) καὶ εὐτυχῇ ( l . εὐτυχεῖ ) [σ ]υμβιώσι .
Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon
συγχαίρω fut. -χα^ρήσομαι "to rejoice with, take part in joy", Aesch. , Ar. ; τινί "with" another, Arist. "to wish" one "joy, congratulate", ς. τινὶ τῶν γεγενημένων "to wish" one "joy of" the events, Dem.
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
συν-χαίρω
(Rec. συγ-), [in LXX: Gen.21:6 (צָחַק), 3Ma.1:8 R * ;]
__1. to rejoice with: with dative of person(s), Luk.1:58 15:6, 9, Php.2:17-18, EV; with dative of thing(s), 1Co.12:26 13:6.
__2. to congratulate (Æschin., Polyb., al.): Phi, l.with (Lft., in I.; cf. MM, xxiv).†
(AS)
