Menu
G466 ἀνταναπληρόω (antanaplēróō)
Greek
Verb
‹ G465 Greek Dictionary G467 ›

Quick Definition

I fill up in place of someone else

Strong's Definition

to supplement

Derivation: from G473 (ἀντί) and G378 (ἀναπληρόω);

KJV Usage: fill up

Thayer's Greek Lexicon

ἀνταναπληρόω, ἀνταναπληρῶ; (ἀντί and ἀναπληρόω, which see); to fill up in turn: Col_1:24 (the meaning is, 'what is lacking of the afflictions of Christ to be borne by me, that I supply in order to repay the benefits which Christ conferred on me by filling up the measure of the afflictions laid upon him'); (Meyer, Ellicott, etc., explain the word (with Wetstein (1752)) by 'ἀντί ὑστερήματοςsuccedit ἀναπληρωμα; but see Lightfoot ad loc, who also quotes the passages where the word occurs). (Demosthenes, p. 182, 22; Dio Cassius, 44, 48; Apollonius Dyscolus, de constr. orat. i. pp. 14, 1 (cf. Alexander Buttmann (1873) at the passage); 114, 8; 258, 3; 337, 4.)

Mounce Concise Greek Dictionary

ἀνταναπληρόω antanaplēroō 1x to fill up, complete, supply, Col_1:24

Abbott-Smith Greek Lexicon

* ἀντ -ανα -πληρόω , -ῶ (ἀντί , ἀναπληρόω ), to fill up in turn: Col_1:24 ( v. Lft ., in l ; MM , VGT , s.v. ).†

Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT

ἀνταναπληρόω [page 46] With this expressive compound ( Col_1:24 ) cf. the similarly formed ἀνταναγινώσκω in the fragmentary P Petr II. 17 (l) .16 , where with reference apparently to certain ἐγκλήματα we read, ἀνταναγνώσθη μοι καθότι ἀξιῶ . Its opposite ἀνταναιρέω is common in Ptolemaic land-surveys = subtract . In P Tebt I. alone there are over twenty instances of this use (see Index) : cf. also P Eleph 28 .6 (iii/B.C.), and from i/A.D. BGU III. 776 ii. 18 αἱ εἰς ἀτέλ (ειαν ) ἀνταναιρ [ούμεναι . . . . Grimm s citations sufficiently warrant ἀνταναπληρόω itself. Linde (p. 49) cites the noun (-ωσις ) from Epicurus 11 .5 .

Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon

ἀνταναπληρόω "to supply as a substitute or balance", τινὰ πρός τινα Dem.

STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon

ἀντ-ανα-πληρόω, -ῶ (ἀντί, ἀναπληρόω), to fill up in turn: Col.1:24 (see Lft., in l; MM, VGT, see word).† (AS)

Bible Occurrences (1)

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate