Quick Definition
I shake
Strong's Definition
to rock (vibrate, properly, sideways or to and fro), i.e. (generally) to agitate (in any direction; cause to tremble); figuratively, to throw into a tremor (of fear or concern)
Derivation: apparently a primary verb;
KJV Usage: move, quake, shake
Thayer's Greek Lexicon
σείω; future σείσω (Heb_12:26 L T Tr WH); passive, present participle σειόμενος; 1 aorist ἐσείσθην; from Homer down; the Sept. chiefly for ψΘςΗωΡ; to shake, agitate, cause to tremble: Rev_6:13; τήν γῆν, Heb_12:26 after Hag_2:6; ἐσείσθη ἡ γῆ, Mat_27:51 (Jdg_5:4; 2Sa_22:8); σεισθῆναι ἀπό φοβοῦ, of men, to be thrown into a tremor, to quake for fear, Mat_28:4; metaphorically, to agitate the mind: ἐσείσθη ἡ πόλις (R. V. was stirred) i. e. its inhabitants Mat_21:10. (Compare: ἀνασείω, διασείω, κατασείω.)
Mounce Concise Greek Dictionary
σείω seiō 5x
to shake, agitate, Heb_12:26 ;
pass. to quake, Mat_27:51 ; Mat_28:4 ; Rev_6:13 ;
met. to put in commotion, agitate, Mat_21:10
Abbott-Smith Greek Lexicon
σείω ,
[in LXX chiefly for H7493 ;]
to shake, move to and fro : τ . γῆν , Heb_12:26 ( LXX ); pass ., ἡ γῆ , Mat_27:51 ( LXX ); συκῆ , Rev_6:13 . Metaph ., to agitate, stir up , with fear or some other emotion: Mat_21:10 ; Mat_28:4 ( cf. ἀνα -, δια -, κατα -σείω ).†
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
σείω [page 571]
shake : P Lond 46 .443 (iv/A.D.) (= I. p. 79) ὁ σείσας τὴν οἰκουμένην , Kaibel 1046 .75 σίσασα λόφον . The verb is used metaphorically in BGU I. 428 .9 (ii/A.D.) ἔ ]σεισεν τοὺς περὶ αὐτόν , and P Oxy X. 1252 recto .37 (A.D. 288 95) δηλοῦμεν ὡς μηδὲν ὑπ᾽ αὐτοῦ σεσεῖσθαι , we affirm that nothing has been extorted from us by him : for the mixed construction the editors compare Act_27:10 . MGr σείω (σείζω ).
Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon
σείω "to shake, move to and fro", Hom. ; σε. ἔγχος, μελίην "to shake the poised" spear, Il. ; κάρα σει., in sign of discontent, Soph. :—also, σείειν τῆι οὐρᾶι Xen. of earthquakes, which were attributed to Poseidon, Hdt. ; absol., σείσας "by an earthquake", Ar. : impers., σείει "there is an earthquake", Thuc. , Xen. metaph. "to shake, agitate, disturb", Pind. , Soph. in attic, "to accuse falsely or spitefully", so as to extort hush-money, Ar. ; cf. Lat. concutio. Pass. "to shake, heave, quake", of the earth, Il. , Hdt. :—metaph. "to be shaken to its foundation", τὸ τερπνὸν πίτνει σεσεισμένον Pind. ; οἷς ἂν σεισθῆι θεόθεν δόμος Soph. generally, "to move to and fro", Il. : Pass., ὀδόντες ἐσείοντο his teeth "were loosened", Hdt. ; σεισθῆναι σάλωι Eur. Mid. "to shake" something "of one's own", Theocr. , Anth. like Pass. "to shake oneself, to shake", Il.
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
σείω
[in LXX chiefly for רָעַשׁ ;]
to shake, move to and fro: τ. γῆν, Heb.12:26 (LXX); pass., ἡ γῆ, Mat.27:51 (LXX); συκῆ, Rev.6:13. Metaphorical, to agitate, stir up, with fear or some other emotion: Mat.21:10 28:4 (cf. ἀνα-, δια-, κατα-σείω).†
(AS)
