Quick Definition
I let go, loosen, release, give up, neglect
Strong's Definition
to let up, i.e. (literally) slacken or (figuratively) desert, desist from
Derivation: from G303 (ἀνά) and (to send);
KJV Usage: forbear, leave, loose
Thayer's Greek Lexicon
ἀνίημι (participle plural ἀνιέντες); 2 aorist subjunctive ἄνω, participle plural ἀνέντες; 1 aorist passive ἀνέθην; to send back; to relax; contextually, to loosen: τί, Act_16:26 (τούς δεσμούς, Plutarch, Alex. M. 73); Act_27:40. Tropically, τήν ἀπειλήν, to give up, omit, calm (?), Eph_6:9; (τήν ἔχθραν, Thucydides 3, 10; τήν ὀργήν, Plutarch, Alex. M. 70). to leave, not to uphold, to let sink: Heb_13:5, (Deu_31:6).
Mounce Concise Greek Dictionary
ἀνίημι aniēmi 4x
(1) to loose, slacken, Act_27:40 ; to unbind, unfasten, Act_16:26 ;
(2) to omit, dispense with, Eph_6:9 ;
(3) to leave or neglect, Heb_13:5
Abbott-Smith Greek Lexicon
ἀν -ίημι
(ἀνά , ἵημι ),
[in LXX for H7503 , H5375 , etc.;]
1. to send up, produce, to send back.
2. to let go, leave without support: Heb_13:5 ( cf. Deu_31:6 ; Hom ., Iliad., ii, 71).
3. to relax, loosen ( v. Field, Notes , 124 f .): Act_16:26 ; Act_27:40 ; hence, metaph ., to give up, desist from: Eph_6:9 .†
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
ἀνίημι [page 44]
P Petr III. 53 ( p ) .4 (iii/B.C.) ἀνείεται λοιπογραφεῖσθαι , he is permitted to remain in arrears (Edd.). Syll 552 .29, .59 (late ii/B.C.) of school-boys let off ἐκ τῶν μαθημάτων . P Amh II. 99 ( b ) .9 (A.D. 179) βορρᾶ ἀνιμένη λιβὸς ἰδιωτικά , on the north dedicated land, on the west private properties (Edd.). So Cagnat IV. 292 .39 (Pergamon, c. B.C. 130) ἀνεῖναι δ [ὲ ] αὐτοῦ κ [αὶ τ ]έμενος , = consecrare (Ed.). P Oxy III. 471 .86 (ii/A.D.) γέλωτα πολὺν καὶ ἀνειμένον . . . γελᾶν , laughed long and freely (Edd.), ib. 503 .18 (A.D. 118) ἀνεῖναι admit, ib. 533 .10 (ii/iii A.D.) ἐὰν ἀνεθῶσι , if they are neglected. P Ryl II. 77 .30 (A.D. 192) κελεύσατε ὂ̣ ὲ̣δ̣ω̣κα ἱκανὸν ἀνεθῆναι . P Grenf II. 78 .21 (A.D. 307) ἀξιῶ . . . ἀνεθῆνα [ι ] released. P. Cattaoui vi. 18 (ii/A.D.) (= Chrest. II. p. 423) τἀ ἄλλα σοι ἀνίημι , concede. A literary effort celebrating the accession of Hadrian, P Giss I. 3 .8 ff. shows us loyal subjects γέλωσι καὶ μέθαις ταῖς ἀπὸ κρήνης τὰς ψυχὰς ἀνέντες γυμνασίων τε ἀλείμμασι (see Wilcken on the document, Archiv v. p. 249).
Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon
ἀνίημι [Etym: For quantities, ἀνι epic, ἀνι_- attic; but Hom. has ἀνι_ει, ἀνι_έμενος.] [Etym: The forms ἀνιεῖς, -εῖ are formed as if they were from ἀνιέω.] [Etym: The Homeric forms in ἀνεσ- are created as if from ἀν-έζω.] [Etym: The Ionic form ἀνέωνται is formed as if from ἀν-εόω.] "to send up or forth", Hom. , etc.; of the earth, "to make spring up", Hhymn. ; of females, "to produce", Soph. :— Pass. "to be sent up, produced", Aesch. , etc.; "to send up" from the grave or nether world, id=Aesch. , etc. "to send back, put back, open", Hom. , Eur. "to let go, leave", Hom. , etc.; c. gen. rei, δεσμῶν ἀνίει "loosed" them "from" bonds, Od. : "to let go unpunished", Xen. ἀν. τινί "to let loose at" one, ἀν. κύνας, Lat. canes immittere, Xen. ; hence, ἄφρονα τοῦτον ἀνέντες Il. : c. inf. "to set on or urge" to do a thing, Hom. ἀν. τινὰ πρός τι "to let go for" any purpose, Hdt. ; ἀν. τινὰ μανίας "to set free from" madness, Eur. "to let, allow" one to do a thing, c. acc. et inf., Hdt. , etc.: —so, ἀν. κόμην "to let" it hang, "loosen", Eur. Mid., c. acc., κόλπον ἀνιεμένη "baring her" breast, Il. ; αἶγας ἀνιέμενοι "flaying" goats, Od. "to let go free, leave untilled", of ground dedicated to a god, Thuc. :—Pass. "to devote oneself, give oneself up", Hdt. ; of animals dedicated to a god, which "are let range at large", id=Hdt. ; esp. in perf. pass. part. ἀνειμένος, Soph. , etc. "to slacken, relax, let down, unstring", Hdt. , Plat. :—then, "to remit, neglect, give up", Soph. , Thuc. , etc.:—Pass. "to be treated remissly", Thuc. so intr. in Act. "to slacken, abate", of the wind, Soph. , etc.; οὐδὲν ἀνιέναι not "to give way" at all, Xen. :—c. part. "to give up or cease" doing, ὕων οὐκ ἀνίει [ὁ θεός] Hdt. :—c. gen. "to cease from" a thing, Eur. , Thuc.
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
ἀν-ίημι
(ἀνά, ἵημι), [in LXX for רָפָה, נָשָׂא, etc. ;]
__1. to send up, produce, to send back.
__2. to let go, leave without support: Heb.13:5 (cf. Deu.31:6; Hom., Iliad., ii, 71).
__3. to relax, loosen (see Field, Notes, 124 f.): Act.16:26 27:40; hence, metaphorically, to give up, desist from: Eph.6:9.†
(AS)
📖 In-Depth Word Study
Give up, desert, loosen (447) aniemi
Give up (447) (aniemi from ana = back + hiemi = send) means to send back, to relax with the basic idea of “relaxation of tension.” To release, loosen or slacken (chains or ropes - Acts 16:26, 27:40), to abandon (a person - Heb 13:5-note) or to cease from, let alone, forbear (an activity - Eph 6:9). "Letting up" or "loosening up" on threatening. The present tense in this context carries the sense of an imperative.
Aniemi is used only 3 other times in the NT...
Acts 16:26 and suddenly there came a great earthquake, so that the foundations of the prison house were shaken; and immediately all the doors were opened, and everyone's chains were unfastened.
Acts 27:40 And casting off the anchors, they left them in the sea while at the same time they were loosening the ropes of the rudders, and hoisting the foresail to the wind, they were heading for the beach.
Hebrews 13:5 Let your character be free from the love of money, being content with what you have; for He Himself has said, "I will never desert you, nor will I ever forsake you,"
Aniemi is found 36 times in the Septuagint (LXX) (Ge 18:24; 49:21; Ex 23:11; Dt. 31:6, 8; Jos 24:19; Jdg 8:3; 1Sa 9:5; 11:3; 12:23; 15:16; 23:13; 27:1; 2Sa 24:16; 1Chr 21:15; 28:20; 2Chr 10:9; Neh 10:31; Ps 39:13; Eccl 7:18; Is 1:14; 2:6, 9; 3:8; 5:6, 24; 25:11; 27:10; 35:3; 37:27; 42:2; 46:4; 62:1; Je 15:6; 50:7; Mal 4:2)
In Colossians Paul adds two aspects to his exhortation to masters...
Masters, grant (present imperative) to your slaves justice and fairness (isotes = equality, what is equitable or fair), knowing that you too have a Master in heaven. (See note Colossians 4:1)
The OT likewise warned masters...
