Quick Definition
I purpose, design beforehand
Strong's Definition
to place before, i.e. (for oneself) to exhibit; (to oneself) to propose (determine)
Derivation: middle voice from G4253 (πρό) and G5087 (τίθημι);
KJV Usage: purpose, set forth
Thayer's Greek Lexicon
προτίθημι: 2 aorist middle προεθέμην; (from Homer down);
1. to place before, to set forth (cf. πρό, d. ἆ.); specifically, to set forth to be looked at, expose to view: Exo_40:4; 4Ma_8:11; Aelian v. h. 14, 8; and often in the middle in this sense: ποτήρια ἀργυρεα τέ καί χρυσεα, his own cups, Herodotus 3, 148; to expose to public view, in which sense it is the technical term with profane authors in speaking of the bodies of the dead (to let lie in state) (cf. Passow, under the word, I. 2; (Liddell and Scott, under the word, II. 1); Stallbaum on Plato, Phaedo, p. 115 e.; (Krüger on Thucydides 2, 34, 1)); the middle points to the owner of the thing exposed: so with τινα and a predicate accusative. Rom_3:25 (the middle seems to denote that it was his own Son whom he thus set forth; cf. 8:32).
2. Middle to set before oneself, propose to oneself; to purpose, determine (Plato, Polybius, others): followed by the infinitive Rom_1:13; with an accusative of the thing and ἐν αὐτῷ ((sic); see αὑτοῦ) added, in himself (Winer's Grammar, § 38, 6; (cf. p. 152 (144))), Eph_1:9; (others (reading ἐν αὐτῷ with L T Tr WH) render 'in him,' i. e. (probably) Christ).
Mounce Concise Greek Dictionary
προτίθημι protithēmi 3x
to place before; to set forth, propose publ icly, Rom_3:25 ; mid. προτίθεμαι , to purpose, determine, design beforehand, Rom_1:13 ; Eph_1:9 * plan; present.
Abbott-Smith Greek Lexicon
προ -τίθημι ,
[in LXX : Exo_40:4 ; Exo_40:23 , Lev_24:8 ( H6186 ) Psa_54:3 ( H7760 ), etc.;]
1. to set before, set forth publicly; so also in mid .: c . acc pers ., Rom_3:25 (for a suggested alt, rend., v. MM , xxii).
2. Mid ., to set before oneself, propose, purpose: c . inf ., Rom_1:13 ; c . acc rei , Eph_1:9 .†
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
προτίθημι (~ προτίθεμαι ) [page 554]
προτίθημι is very common in the papyri = proclaim, set forth publicly, an edict or notice, e.g. P Oxy I. 34 verso iii. 14 (A.D. 127) προτεθήτω , let this edict be publicly issued (Edd.), ib . VIII. 1100 .2 (A.D. 206) διατάγματος προτεθέντος ὑπ᾽ ἐμοῦ ἐν τῇ λαμπροτάτ [ῃ πόλει τῶν Ἀλεξανδρέων ] ἀντίγραφον , ib . XIV. 1633 .37 (A.D. 275) δημ (οσίᾳ ) προετέθ (η ). Cf. P Tor I. 1 ii. 6 (B.C. 116) ἐνέβαλον ἔντευξιν εἰς τὸ προτεθὲν ( expositum ) ὑπ᾽ αὐτῶν ἀγγεῖον ( vas ) ἐν τῇ Διοσπόλει , P Amh II 85 .19 (A.D.78) ἐὰν φαίνη <ται > προτεθ [ῆ ]ναι τῆσδε τῆς μισθώσεως ἀντίγραφον ἐπὶ τὰς καθηκούσας ἡμέρας δέκα , subject to your consenting to the publication of this lease for the legal period of ten days (Edd.), BGU II. 372 ii. 18 (A.D. 154) ἔστω π [ρο ]θεσμία [αὐτο ]ῖς , ἐξ οὗ ἂν τοῦτ̣[ό ] μου τὸ διάταγ [μ ]α ἐν ἑκά [στ ]ῳ νομῷ προτεθῇ μῆνες γ―, let their limit of time be three months from the date of publication of my edict in each several nome, and P Strass I. 22 .8 (iii/A.D.) προετέθη ἐν Ἀλεξ̣ανδ [ρ ]είᾳ η― (ἔτει ) Φαρμοῦθι κδ̄ .
This meaning of set forth publicly is preferred for προέθετο by SH ad Rom_3:25 (cf. Deissmann BS p. 129 ff.); but Moulton on the strength of an inscr. suggests that the meaning may rather be offered, or provided for a propitiatory gift. The inscr. is Syll 325 (= .3 708) .15 (before B.C. 100) τισὶν δὲ τῶν πολειτῶν ε [ἰς ] λύτρα προτιθεὶς ( sc . χρήματα ) ἔδειξεν ἑαυτὸν πρὸς πᾶσαν ἀπάντησιν τῶν σωζομένων εὐομείλητον , which Moulton renders, offering money for the ransom of other citizens, he showed himself gracious at every welcoming of those who from time to time safely returned. See further Exp VIII. i. p. 475 f.
A medical receipt for quartan fever, P Oxy VIII. 1088 .57 (early i/A.D.), runs ·φακὸν πρὸς τοὺς πόδας πρ̣οτιθείς , καὶ σκεπάζειν ἱματίοις , apply a warm bottle to the feet, and cover him up with blankets.
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
προ-τίθημι
[in LXX: Exo.40:4, 23, Lev.24:8 (עָרַךְ) Psa.54:3 (שׂוּם), etc. ;]
__1. to set before, set forth publicly; so also in mid.: with accusative of person(s), Rom.3:25 (for a suggested alt, rend., see MM, xxii).
__2. Mid., to set before oneself, propose, purpose: with inf., Rom.1:13; with accusative of thing(s), Eph.1:9.†
(AS)
📖 In-Depth Word Study
Planned (4388) protithemai
Displayed publicly (4388) (protithemai from pró = before, forth + tÃthemi = place) means literally place before oneself, to set forth, to set before the eyes, to set forth so as to be looked at and to expose to public view.
Robertson - God set before himself (purposed) and did it publicly before (pro) the whole world. (Greek Word Studies)
In secular Greek this word was the technical term referring to the bodies of the dead that were to be lain in state.
Vine comments on protithemai in this verse writing that it...
may mean either “to determine,” to “purpose” or “to set forth,” so as to be manifest. Either sense would convey a scriptural view here, but the context bears out the latter meaning. The verb is in the middle voice, which lays stress upon the personal interest which God had in doing what is said, as predetermined in His eternal purpose. The aorist tense indicates the definiteness of the act in the past. (Vine, W. Collected writings of W. E. Vine. Nashville: Thomas Nelson )
Protithemai is found 3 times in the NT (Ro 1:13; 3:25; Eph 1:9) and is translated in the NASB as displayed publicly, 1; planned, 1; purposed, 1
Protithemai is found 8 times in the non-apocryphal Septuagint (LXX) - Ex 29:23; 40:4, 23; Lev 24:8; Ps 54:3; 86:14; 101:3; Pr 29:24.
Paul used protithemai earlier in Romans writing...
And I do not want you to be unaware, brethren, that often I have planned (protithemai) to come to you (and have been prevented thus far) in order that I might obtain some fruit among you also, even as among the rest of the Gentiles. (see note Romans 1:13)
In Ephesians Paul writes...
He (God the Father) made known to us the mystery of His will (we could never have learned these things. We did not desire to learn these things. In fact, we hated God.), according to His kind intention which He purposed (protithemai) in Him (Eph 1:9-note)
Vincent says this word means
Publicly, openly, correlated with to declare. He brought Him forth and put Him before the public." Bengel, “placed before the eyes of all;” unlike the ark of the covenant which was veiled and approached only by the high-priest. The word is used by Herodotus of exposing corpses (5:8); by Thucydides of exposing the bones of the dead (2:34). Compare the shew-bread, the loaves of the setting-forth (tes protheseos. See on Mark 2:26. Paul refers not to preaching, but to the work of atonement itself, in which God’s righteousness is displayed. Some render purposed or determined, as Ro 1:13; Eph 1:9, and according to the usual meaning of prothesis, purpose, in the New Testament. But the meaning adopted here is fixed by to declare.
The idea is that Christ was placed before the eyes of all unlike the ark of the covenant which was veiled and approached only by the high priest.
John Piper writes that:
Ro 3:25,26 are, perhaps, the most central or most important words in the Bible - especially if you consider them along with Ro 3:23,24...What happens in Ro 3:25-26 is that we penetrate through the issue of "justification" (v24) and through the issue of "redemption" or ransom (v24) to what C. E. B. Cranfield calls "the innermost meaning of the cross"
"Whom God displayed publicly [put forth] as a propitiation [in context means "the turning away of...wrath"] in His blood through faith. This was to demonstrate His righteousness [Note: this is the purpose of Christ's death that hasn't been mentioned yet - to demonstrate God's righteousness. Now why does God need to demonstrate his righteousness?], because in the forbearance of God He passed over the sins previously committed; [then he repeats this aim lest we miss it] for the demonstration, I say, of His righteousness at the present time, so that He would be just and the justifier of the one who has faith in Jesus." Why did God face the problem of needing to give a public vindication of his righteousness? The answer is in the last phrase of v25 and at the end of v26:
"because in his divine forbearance he had passed over the sins previously committed;" and because he is "the justifier of the one who has faith in Jesus."
Now what do those two phrases mean? They mean that now and for centuries God has been doing what Ps 103:10 says,
"He does not deal with us according to our sins or repay us according to our iniquities."
He has been passing over thousands of sins...not punishing them as fully as they justly deserve.
King David is a good example. In 2Sa 12 he is confronted by the prophet Nathan for committing adultery with Bathsheba and then having her husband killed. Nathan says, "Why have you despised the word of the Lord?" (2Sa 12:9).
David feels the rebuke of Nathan, and in (2Sa 12:13) he says, "I have sinned against the Lord." To this, Nathan responds, "The Lord also has put away your sin; you shall not die." Just like that! Adultery and murder are "PASSED OVER" It is almost incredible. Our sense of justice screams out, "No! You can't just let it go like that. He deserves to die or be imprisoned for life!" But Nathan does not say that. He says, "The Lord has PUT AWAY your sin; you shall not die." (Read full sermon text Did Christ Die for Us or for God?)
The prophet Micah (name = "Who is like Jehovah?") uses the same Hebrew verb (put away) in Mic 7:18
"Who is a God like Thee, who pardons iniquity And PASSES OVER the rebellious act of the remnant of His possession? He does not retain His anger forever, Because He delights in unchanging love"
AS A PROPITIATION: hilasterion: (Ex 25:17, 18, 19, 20, 21, 22; Lev 16:15; Heb 9:5:; 1Jn 2:2; 4:10) (see dictionary articles Propitiation; Expiation, Propitiation)
"WE COME O CHRIST TO YOU"
You are the Way to God,
Your blood our ransom paid;
In You we face our Judge and Maker unafraid.
Before the throne absolved we stand,
Your love has met Your law's demand.
---E. Margaret Clarkson
"Copy and paste the address below into your web browser in order to go to the original page which will allow you to access live links related to the material on this page - these links include Scriptures (which can be read in context), Scripture pop-ups on mouse over, and a variety of related resources such as Bible dictionary articles, commentaries, sermon notes and theological journal articles related to the topic under discussion."
http://www.preceptaustin.org/romans_325-26.htm#Displayed
