Quick Definition
I put to, add, do again
Strong's Definition
to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat
Derivation: from G4314 (πρός) and G5087 (τίθημι);
KJV Usage: add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more
Thayer's Greek Lexicon
προστίθημι: imperfect 3 person singular προσετίθει (Act_2:47); 1 aorist προσέθηκα; 2 aorist προσεθην, imperative πρόσθες (Luk_17:5), infinitive προσθεῖναι, participle προσθείς; passive, imperfect 3 person plural προσετίθεντο; 1 aorist προσετέθην; 1 future προστεθήσομαι; 2 aorist middle προσεθεμην; from Homer, Odyssey 9, 305 down; the Sept. very often for ιΘρΗσ, also for ΰΘρΗσ, etc.;
1. properly, to put to.
2. to add, i. e. join to, gather with any company, the number of one's followers or companions: τινα τῇ ἐκκλησία, Act_2:47 (R G); τῷ κυρίῳ, Act_5:14; Act_11:24; namely, τῷ κυρίῳ, or τοῖς πιστεύουσιν, Act_2:41; Hebraistically, προσετέθη πρός τούς πατέρας αὐτοῦ (Jdg_2:10; 1Ma_2:69), he was gathered to his fathers assembled in Sheol (which is μΐλΘμΞηΘι ξεςΕγ αΕΜιϊ, the house of assembly for all the living, Job_30:23), Act_13:36 (others explain it, he was added to the bodies cf his ancestors, buried with them in a common tomb; but cf. Knobel on Gen_25:8; (Böttcher, De inferis, p. 54ff)); equivalent to to add viz. to what one already possesses: τί, Luk_17:5 (A. V. here increase); passive, Mat_6:33; Luk_12:31; Mar_4:24; Heb_12:19 ((μή προστεθῆναι αὐτοῖς λόγον, R. V. that no word more should be spoken to them)); to what already exists: (ὁ νόμος) προσετέθη, was added to (supervened upon) namely, the ἐπαγγελία, Gal_3:19 R L T Tr WH; τί ἐπί τίνι, some thing to (upon) a thing (which has preceded (cf. ἐπί, B. 2 d.)), Luk_3:20; τί ἐπί τί, to a thing that it may thereby be increased, Mat_6:27; Luk_12:25. In imitation of the Hebrew (ιΘρΗσ) the middle (in the Sept. the active also) followed by an infinitive signifies (to add, i. e.) to go on to do a thing, for to do further, do again (as Gen_4:2; Gen_8:12; Gen_18:29): προσέθετο πέμψαι (μΔωΐΡμΙηΗ εΗιΙρΖσ), he continued to send (as be had already sent), Luk_20:11-12 (equivalent to πάλιν ἀπέστειλεν, Mar_12:4); προσέθετο συλλαβεῖν καί Πέτρον, be besides apprehended Peter also (A. V. he proceeded etc.), Act_12:3; in the same way also the participle is used with a finite verb: προσθείς εἶπεν, i. e. he further spake (A. V. he added and spake), Luk_19:11 (προσθεῖσα ἔτεκεν, Gen_38:5; προσθέμενος ἔλαβε γυναῖκα, Gen_25:1); cf. Winers Grammar, § 54, 5; Buttmann, § 144, 14.
Mounce Concise Greek Dictionary
προστίθημι prostithēmi 18x
to put to or near;
to lay with or by the side of, Act_13:36 ;
to add, adjoin, Mat_6:27 ; Mat_6:33 ; Luk_3:20 ; Act_2:41 ;
from the Hebrew, denote continuation, or repetition, Luk_19:11 ; Luk_20:11-12 ; Act_12:3 add; increase.
Abbott-Smith Greek Lexicon
προσ -τίθημι ,
[in LXX chiefly for H3254 hi ., also for H622 ni ., etc.;]
1. to put to.
2. to add, join to, give in addition: c . acc seq . ἐπί , Mat_6:27 , Luk_3:20 ; Luk_12:25 ; ἐπὶ τὸ αὐτό , Act_2:47 ; c . acc et dat ., Luk_17:5 , Heb_12:19 ( v. MM , xxi); pass ., absol. , Act_2:41 , Gal_3:19 ; c . dat ., Mat_6:33 , Mar_4:24 , Luk_12:31 , Act_5:14 ; Act_11:24 ; προσιτέθη πρὸς τ . πατέρας ( cf. Gen_26:8 , Jdg_2:10 , al. ), Act_13:36 ; c . inf ., of repeating or continuing the action signified by the following verb, as in Heb . idiom ( Gen_4:2 ; Gen_8:12 , al. ; cf. WM , § 54, 5; Lft . on Clem., 1Co., xii; but v. also M , Pr., 67, 233; Deiss., BS , 67.1; MM , xxi), Luk_20:11 , Act_12:3 ; similarly ptcp ., προσ -θείς , c . indic . ( Gen_38:5 , al. ), Luk_19:11 .†
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
προστίθημι [page 551]
add. With Heb_12:19 we may compare Chrest . II. 372 V. 11 (ii/A.D.) καὶ προσέθηκεν· Ἐχθὲς ἔφης ἄλλους ἐσχηκέναι παῖδας , and P Strass I. 41 .21 (A.D. 250) Σαραπίων ῥ ]η̣τωρ̣ πρ̣ο̣σ̣έθηκεν (his λόγος follows). Other exx. of the verb are P Oxy III. 471 .2 (ii/A.D.) π ]ροσθήσω τι κύριε περ [ὶ οὗ ] θαυμάσεις οἶμαι , I will add a fact, my lord, which will, I expect, excite your wonder (Edd.), ib . VII, 1062 .4 (ii/A.D.) προσθεὶς ὅτι τὰ θέρε̣ι̣ά ἐστιν τὰ κρείσσονα adding that the summer ones ( sc . fleeces) were the best (Ed.), P Ryl II. 153 .27 (A.D. 138 161) ταῦτα οἱ προγεγραμμέ [νοι ἐπίτροποί ] μου κα [ὶ κ ]ληρονόμ [οι ] μετελεύσονται καὶ προσθήσουσιν τῷ υἱῷ μου , these ( sc . certain allowances) shall be claimed by my aforesaid guardians and heirs and delivered to my son (Edd.), BGU I. 8 ii. 15 (A.D. 248) ἐδηλώ ]θη προστεθεῖσθαι εἰ [ς ἀρίθμ ]ησιν μην [ὸς Πα ]ῦνι , and Ostr 1159 .3 (ii/iii A.D.) πρόσθες εἰς ὄνομ (α ) Ἐπων (ύχου ), put down to the account of Eponychus. With the use of the verb in Act_2:41 Preuschen ( HZNT ad l .) compares Demoslh. xviii. 39 ὅσα ἑκουσίως προσετίθετο τῶν πολισμάτων .
The confident assertion of Hebraism in the idiom προσέθετο πέμψαι , which Luke (20 .1 f. ) deliberately substitutes for the πάλιν ἀπέστειλε of Mar_12:4 , needs some reconsideration : see Proleg . p. 233. Helbing ( Gr . p. iv.), goes so far as to call it a good Greek construction, adding naturally that its extreme frequency in the LXX is due to mechanical imitation of the original. The very fact that no other Hebraism has ever been discovered in Josephus (see Thumb Hellen . p. 125 f., Schmidt Jos . p. 514ff., Deissmann BS p. 67 n. .1 ) might be fairly held to prove that the locution was really Greek.
Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon
προστίθημι doric ποιτ imperat. προστίθει fut. -θήσω aor1 -έθηκα aor2 -έθην subj. -θῶ Mid., aor1 -εθηκάμην aor2 -εθέμην subj. -θῶμαι 3rd sg. opt. -θεῖτο Pass., aor1 -ετέθην "to put to", Lat. apponere, Od. ; πρ. τὰς θύρας "to put to" the door, Hdt. ; πρ. κλίμακας τοῖς πύργοις Thuc. "to hand over or deliver to", θεῶν γέρα ἐφημέροισι προστίθει Aesch. ; γυναῖκα πρ. τινί "to give" her to him as wife, Hdt. , etc. simply, "to give, bestow", φερνάς Eur. ; χρήματα Dem. πρ. πρῆγμά τινι "to impose further" business on a man, Hdt. ; also c. inf., πρ. τινὶ πρήσσειν τι id=Hdt. :—then, πρ. τινὶ ἀτιμίην "to impose" disgrace upon him, id=Hdt. ; λύπην, πόνους Eur. ; ζημίας τινί Thuc. "to attribute or impute to", αἰτίαν τινί Eur. ; θράσος τινί id=Eur. "to add", πρ. τι τῷ νόμῳ Hdt. ; ὅρκῳ πρ. (sc. τὸν λόγον), i. e. to make oath and then "add" the statement, Soph. :—absol. "to make additions, to augment", Thuc. esp. of adding articles to documents, πρ. τι περὶ τῆς ξυμμαχίας id=Thuc. ; πρ. τῷ δικαίῳ "to add to" the definition of right, Plat. c. acc. pers., πρ. ἑαυτόν τινι "to join" his party, Thuc. Mid., προστίθεσθαι τὴν γνώμην τινί "to associate one's" opinion to another, i. e. agree with him, Dem. : absol. "to associate oneself to", οἷς ἂν σὺ προσθῇ Soph. ; πρ. τῷ ἀστῷ "to be well-inclined" to him, Hdt. :—absol. "to come in, submit", ap. Dem. "to give one's assent, agree to" a thing, c. dat., Hdt. , Thuc. , etc. ψῆφον δ᾽ Ὀρέστῃ τήνδ᾽ ἐγὼ προσθήσομαι, literally, "will deposit" this vote in favour of Orestes, Aesch. ; so, μὴ μιᾷ ψήφῳ προστίθεσθαι (sc. τὴν γνώμην) ἀλλὰ δυοῖν Thuc. c. acc. pers. "to associate with oneself", i. e. "take to one as a friend or ally, win over", Hdt. , Thuc. ; φίλον πρ. τινά Hdt. ; ταύτην προσθοῦ δάμαρτα "take" her to wife, Soph. c. acc. rei, "to add to oneself, gain", πρ. πλέον "to be profited", id=Soph. ; πρ. χάριν ῀ ἐπιχαρίζεσθαι, id=Soph. ; of evils, "to bring upon oneself", Trag. , etc. "to bring upon" others, προσεθήκαντο πόλεμον "made" war, Hdt. ; μῆνιν προσθέσθαι τινί "to vent" wrath upon him, id=Hdt.
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
προσ-τίθημι
[in LXX chiefly for יָסַף hi., also for אָסַף ni., etc. ;]
__1. to put to.
__2. to add, join to, give in addition: with accusative before ἐπί, Mat.6:27, Luk.3:20 12:25; ἐπὶ τὸ αὐτό, Act.2:47; with accusative and dative, Luk.17:5, Heb.12:19 (see MM, xxi); pass., absol., Act.2:41, Gal.3:19; with dative, Mat.6:33, Mrk.4:24, Luk.12:31, Act.5:14 11:24; προσιτέθη πρὸς τ. πατέρας (cf. Gen.26:8, Jdg.2:10, al.), Act.13:36; with inf., of repeating or continuing the action signified by the following verb, as in Heb. idiom (Gen.4:2 8:12, al.; cf. WM, § 54, 5; Lft. on Clem., 1Co., xii; but see also M, Pr., 67, 233; Deiss., BS, 67.1; MM, xxi), Luk.20:11, Act.12:3; similarly ptcp., προσ-θείς, with indic. (Gen.38:5, al.), Luk.19:11.†
(AS)
