Quick Definition
I live the life of a citizen
Strong's Definition
to behave as a citizen (figuratively)
Derivation: middle voice of a derivative of G4177 (πολίτης);
KJV Usage: let conversation be, live
Thayer's Greek Lexicon
πολιτεύω: middle (cf. Winer's Grammar, 260 (244)), present imperative 2 person plural πολιτεύεσθε; perfect πεπολίτευμαι; (πολίτης);
1. to be a citizen (Thucydides, Xenophon, Lysias, Polybius, others).
2. to administer civil affairs, manage the state (Thucydides, Xenophon).
3. to make or create a citizen (Diodorus 11, 72); middle a. to be a citizen; so in the passages from Philo and the Ep. ad Diogn. cited in πολίτευμα, 3.
b. to behave as a citizen; to avail oneself of or recognize the laws; so from Thucydides down; in Hellenistic writings to conduct oneself as pledged to some law of life: ἀξίως τοῦ εὐαγγελίου, Php_1:27 (R. V. text let your manner of life be worthy of etc.); ἀξίως τοῦ Χριστοῦ, Polycarp, ad Philip. 5, 2 [ET]; ἀξίως τοῦ Θεοῦ, Clement of Rome, 1 Cor. 21, 1 [ET]; ὁσίως, ibid. 6, 1 [ET]; κατά τό καθῆκον τῷ Χριστῷ, ibid. 3, 4 [ET]; μετά φοβοῦ καί ἀγάπης, ibid. 51, 2 [ET]; ἐννόμως, Justin Martyr, dialog contra Trypho,
c. 67; ἠρξάμην πολιτεύεσθαι τῇ Φαρισαίων ἁιρεσει κατακολουθῶν, Josephus, Vita2; other phrases are cited by Grimm on 2Ma_6:1; τῷ Θεῷ, to live in accordance with the laws of God, Act_23:1 (A. V. I have lived etc.).
Mounce Concise Greek Dictionary
πολιτεύομαι politeuomai 2x
intrans. to be a citizen; trans. to govern a city or state, administer the affairs of a state; pass. to be governed; in NT to order one s life and conduct, converse, live, in a certain manner as to habits and principles, Act_23:1 ; Php_1:27
Abbott-Smith Greek Lexicon
** τολιτεύω ,
more freq . as depon ., -ομαι , and so in LXX and NT
( < πολίτης ),
[in LXX : Ezr_8:13 , 2Ma_6:1 ; 2Ma_11:25 , 3Ma_3:4 ; 3Ma_3:1-30 :4Ma_4:1-26 * ;]
to be a citizen, live as a citizen: metaph ., of conduct as based on heavenly citizenship, Act_23:1 , Php_1:27 .†
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
πολιτεύομαι [page 526]
For this verb in its more official sense of I live the life of a citizen, I live the life of a member of a citizen body, cf. Syll 287 (= .3 618) .12 (B.C. 188) πολιτεύεσθαι κατὰ τοὺς ὑμετέρους νόμους , ib. 325 (= .3 708) .25 (before B.C. 100) τοῦτο βουλόμενος ἐμφαίνειν , ὅτι τοῖς εὐσεβέστ́ατα καὶ κάλλιστα πολειτευομένοις καὶ παρὰ θεῶν τις χάρις καὶ παρὰ τῶν εὐεργετηθέντων ἐπακολούθει both Act_23:1 and Php_1:27 get some light from the parallel. See also C. and B. ii. p. 468, No. 305 (i/A.D.) ο [ἱ Γ ]έροντες ἐτίμησαν Λούκιον Ἀτίλιον . . . ἔν τε ταῖς λοιπαῖς τῆς πόλεως καὶ τῆς γερουσίας χρείαις ἁγνῶς καὶ δικαίως ἐκ προγόνων πολιτευόμενον . For προπολιτεύομαι see P Lond 233 .4 (A.D. 345) (= II p. 273, Chrest. I. p. 68 ).
Similarly we may cite from the papyri P Par 63 .78 (B.C. 164) (= P Petr III. p. 24) τοῖς καιροῖς πρεπόντως καὶ τοῖς ἀ̣νθ̣ρω̣ποις ἁρμοζόντως φαίνεσθαι πεπολιτευομένους , appearing to have administered your office in a manner befitting the circumstances and suitable to the population (Mahaffy), P Amh II. 82 .8 (iii/iv A.D.) where a man is described as unfitted for an official post ἀνεπιτήδειον ὄντα . . . οὐδὲ πολιτευσάμενόν ποτε , P Oxy VI. 902 .4 ( c. A.D. 465) τῆ ]ς μακαρίας μνήμης Φοιβ [ά ]μμωνος τοῦ πολιτευσ̣α̣μένου , Phoebammon, of blessed memory, member of the council (Edd.), and P Iand 40 .10 (v/vi A.D.) Φ λόξενος πολιτευόμ (ενος ), with the editor s note : urbium decuriones et curiales in papyris . . . πολιτευόμενοι vocantur.
Dibelius ( HZNT ad Php_1:27 ) notes the more general sense which πολιτεύομαι sometimes has, almost = περιπατέω , and cites by way of illustration Clem. R. 6 τούτοις τοῖς ἀνδράσιν ὁσίως πολιτευσαμένοις συνηθροίσθη πολὺ πλῆθος ἐκλεκτῶν , and Proclus typi epistolares (Hercher Epistologr. Graeci p. 13) οἶδα μὲν ὡ̣ς εὐσεβῶς ζῇς καὶ σεμνῶς πολιτεύῃ .
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
πολιτεύω more frequently as depon., -ομαι, and so in LXX and NT
(πολίτης), [in LXX: Est.8:13, 2Ma.6:1 2Mac 11:25, 3Ma.3:4 3Mac 3:1-30; 4Ma.4:1-26 * ;]
to be a citizen, live as a citizen: metaphorically, of conduct as based on heavenly citizenship, Act.23:1, Php.1:27.†
(AS)
