Menu
G4023 περιέχω (periéchō)
Greek
Verb
‹ G4022 Greek Dictionary G4024 ›

Quick Definition

I contain, seize

Strong's Definition

to hold all around, i.e. include, clasp (figuratively)

Derivation: from G4012 (περί) and G2192 (ἔχω);

KJV Usage: + astonished, contain, after (this manner)

Thayer's Greek Lexicon

περιέχω; 2 aorist περιέσχον; from Homer down; in the N. T. to surround, encompass; i. e. a. to contain: of the subject-matter, contents, of a writing (ἡ βίβλος περιέχει τάς πράξεις, Diodorus 2, 1; (Josephus, contra Apion (1, 1); 1, 8, 2; 2, 4, 1; 2, 38, 1)), ἐπιστολήν περιέχουσαν τόν τύπον τοῦτον, a letter of which this is a sample, or a letter written after this form (cf. τύπος, 3), Act_23:25 (L T Tr WH ἔχουσαν (cf. Grimm on 1 Macc. as below)) (τόν τρόπον τοῦτον, 1Ma_15:2; 2Ma_11:16); intransitive, (Buttmann, § 129, 17 n.; 144 (126) n.): περιέχει ἐν (τῇ) γραφή, it is contained in (holy) scripture, 1Pe_2:6 R G T Tr WH; absolutely, περιέχει ἡ γραφή (our runs), followed by direct discourse, ibid. Lachmann; likewise, ὁ νόμος ὑμῶν περιέχει, Ev. Nicod. c. 4; with adverbs: περιέχειν οὕτως, 2Ma_9:18 2Ma_11:22; καθώς περιέχει βίβλος Ανωχ, Test. xii. Patr., test. Levi 10 ; ὡς ἡ παράδοσις περιέχει, Eusebius, h. e. 3, 1; see Grimm on 1Ma_11:29. b. equivalent to to take possession of, to seize: τινα, Luk_5:9 (2Ma_4:16; Josephus, b. j. 4, 10, 1).

Mounce Concise Greek Dictionary

περιέχω periechō 2x to encompass, enclose; met . to encompass, seize on the mind, Luk_5:9 ; περιέχει , impers. it is contained, it is among the contents of a writing, 1Pe_2:6

Abbott-Smith Greek Lexicon

περι -έχω , [in LXX for H661 , H5362 hi ., H6822 pi ., etc.;] 1. to surround, encompass: Luk_5:9 ( cf. MM , xix). 2. to comprehend, include, contain, esp . of books: c . acc , Act_23:25 , Rec. ; acc to a late usage, intrans . (BL, § 53, 1.3; MM , xix; Hort , in l ), it stands written , 1Pe_2:6 .†

Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT

περιέχω [page 505] For the intrans. use, as in 1Pe_2:6 (cf. Blass-Debrunner § 308) we may quote P Oxy II. 249 .24 (A.D. 80) διαθήκη ὡς περιέχει , in the will as it stands or as it is contained in the will : cf. ib. 286 .13 (A.D. 82) ἐφ᾽ οἷς ἄλλοις ἡ ἀσφάλεια περιέχει , with the other guarantees contained in the agreement (Edd.), P Fay 96 .20 (A.D. 122) μενούσης κυρίας τῆς μισθώσεως ἐφ᾽ οἷς περιέχει πᾶσει , the lease in all its provisions remaining valid (Edd.), P Oxy I. 95 .34 (A.D. 129) ὡς καὶ ἡ ἰδιόγραφος πρᾶσις περιέχει , as the autograph contract states (Edd.), ib. IX. 1220 .29 (iii/A.D.) the accounts will show the details ὡς περιέχι τὸ πι [τ ]τάκιον , as contained in the memorandum, and Syll 929 (= .3 685) .21 (B.C. 139) καθ ]ότι τὰ . . . γράμματα περιέχει , also .51 τοῦ δόγματος περιέχοντος , the decree running thus (words follow). In ib. .75 περιεχόμενον is pass. (c. dat.) = surrounded : cf. Luk_5:9 . In P Lond 1178 .13 (A.D. 194) (= III. p. 216, Selections , p. 99) the Emperor Claudius says χρυσοῦν σ̣[τέ ]φ [α ]νον ἡδέως ἔλαβον σύμβολον περιέχοντα τῆς· ὑμετέρας πρός με εὐσεβείας , I received with pleasure the golden crown as an expression of your loyal devotion towards me, which would illustrate the trans. use in the TR of Act_23:25 : cf. also P Tebt I. 44 .8 (B.C. 114) χάριν τῆς περιεχούσης με ἀρρωστίας , and Menander Fragm. 660 .2 p. 193 περιέχων ἐγκώμιον , containing commendation. Searles Lexicographical Study p. 102 cites a Delphic inscr. of A.D. 50, Collitz 2208 .10 εἰ δὲ μὴ παραμένοι καθὼς ἁ ὠνὰ περιέχει , where the verb has the unusual meaning stipulate.

Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon

περιέχω -ίσχω fut. -έξω fut. -σχήσω aor2 -έσχον aor2 mid. -εσχόμην "to encompass, embrace, surround", Plat. "to surround" so as to guard, Plut. in Pass. "to be shut in or beleaguered", ὑπό τινος Hdt. , Xen. "to embrace, comprise, comprehend", Plat. , etc. "to overcome, gain the victory", Thuc. : of an army, "to outflank" the enemy, id=Thuc. Mid. "to hold one's arms round" another, "take charge of", c. gen. pers., περίσχεο (ionic aor2 mid. imperat.) παιδὸς ἐῆος Il. ; c. acc. "to protect", Od. "to cling to, be fond of" a person or thing, c. gen., Hdt. c. inf., περιείχετο μὴ ἐκλιπεῖν "he was urgent with" them that they should not leave him, id=Hdt.

STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon

περι-έχω, [in LXX for H661, H5362 hi., H6822 pi., etc. ;] __1. to surround, encompass: Luk.5:9 (cf. MM, xix). __2. to comprehend, include, contain, esp. of books: with accusative, Act.23:25, Rec.; accusative to a late usage, intrans. (BL, § 53, 1.3; MM, xix; Hort, in l), it stands written, 1Pe.2:6.† (AS)

Bible Occurrences (2)

5:9
2:6

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate