Menu
G3906 παρατηρέω (paratēréō)
Greek
Verb
‹ G3905 Greek Dictionary G3907 ›

Quick Definition

I watch

Strong's Definition

to inspect alongside, i.e. note insidiously or scrupulously

Derivation: from G3844 (παρά) and G5083 (τηρέω);

KJV Usage: observe, watch

Thayer's Greek Lexicon

παρατηρέω, παρατήρω: imperfect 3 person plural παρετήρουν; 1 aorist παρετήρησα; middle, present παρατηροῦμαι; imperfect 3 person plural παρετηροῦντο; properly, to stand beside and watch (cf. παρά, IV. 1); to watch assiduously, observe carefully; a. to watch, attend to, with the eyes: τά ἐκ τοῦ οὐρανοῦ γιγνόμενα; of auguries, Dio Cassius, 38, 13; τινα, one, to see what he is going to do (Xenophon, mem. 3, 14, 4); contextually in a bad sense, to watch insidiously, Luk_20:20 (Tr marginal reading ἀποχωρησαντες) (joined with ἐνεδρεύειν, Polybius 17, 3, 2); τινα (Polybius 11, 9, 9; the Sept. Psa_36:12 (); Susanna 16) followed by the interrogative εἰ, Mar_3:2 R G T WH Tr text; Luke vi.; Rec.; middle to watch for oneself: Mar_3:2 L Tr marginal reading; Luk_6:7 L T Tr WH ((in both passive followed by interrogative εἰ)); Luk_14:1; active with an accusative of place (Polybius 1, 29, 4): τάς πύλας (followed by ὅπως, cf. Buttmann, 237 (205)), Act_9:24 R G, where L T Tr WH give middle παρετηροῦντο. b. to observe equivalent to to keep scrupulously; to neglect nothing requisite to the religious observance of: ἑβδομάδας, Josephus, Antiquities 3, 5, 5; (τήν τῶν σαββάτων ἡμέραν. id. 14, 10, 25); middle (for oneself, i. e. for one's salvation), ἡμέρας, μῆνας, καιρούς, Gal_4:10 (ὅσα προσταττουσιν, οἱ νόμοι, Dio Cassius, 53, 10; (τά εἰς βρῶσιν οὐ νενομισμενα, Josephus, contra Apion 2, 39, 2)).

Mounce Concise Greek Dictionary

παρατηρέω paratē reō 6 x to watch narrowly, Act_9:24 ; to observe or watch insidiously, Mar_3:2 ; Luk_6:7 ; Luk_14:1 ; Luk_20:20 ; to observe scrupulously, Gal_4:10

Abbott-Smith Greek Lexicon

παρα -τηρέω , -ῶ , [in LXX : Psa_37:12 ( H2161 ), Psa_130:8 ( H8104 ), Da TH Dan_6:11 (12), Su 1:12,15,16 * ;] 1. to watch closely, observe narrowly: so mid ., τ . πύλας , Act_9:24 ; with evil intent, Mar_3:2 , Luk_20:20 ( absol. , v. Field, Notes , 74); so mid ., Luk_6:7 ; Luk_14:1 . 2. to observe scrupulously (of days and seasons; cf. Exo_12:42 , Sm .): mid ., Gal_4:10 .†

Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT

παρατηρέω [page 490] For this verb watch carefully, as in Mar_3:2 al. , cf. P Par 42 .9 (B.C. 156) (= UPZ i. p. 318) χαριεῖ δὲ συμπαραστὰς ἡμῖν ἐν τοῖς λοιποῖς καὶ παρατηρήσας τοὺς ἀλάστορας , you will do us a favour if for the future you will stand by us and keep a watchful eye on the criminals, and P Oxy VI. 937 .16 (iii/A.D.) παραγγέλλω σοι ἵνα . . παραγγείλῃς̣ πᾶσι τοῖς ἐκεῖ . . παρατηρεῖσθαι αὐτήν , I bid you to bid all who are there to keep a strict watch on it (a stone bowl). In Luk_20:20 Field ( Notes , p. 74) prefers to take the verb absolutely, watching their opportunity. Hobart p. 153 f. illustrates its use for close observation of an illness. Tebt Ostr 10 (ii/A.D.) (= P Tebt II. p. 337) contains a note of a number of days on which an unnamed person παρατηρῖ . For the verb with reference to the scrupulous (not wrongful ) observance of days and seasons in Gal_4:10 , Burton ( ICC ad l. ) cites Dion Cass. xxxviii. 13 τὰ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ γιγνόμενα παρατηρεῖν , and three passages from Josephus. See also Aristeas 246.

Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon

παρατηρέω fut. ήσω "to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity", Xen. :—so in Mid., NTest. "to take care", ὅπως μὴ . . Dem.

STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon

παρα-τηρέω, -ῶ [in LXX: Psa.37:12 (זָמַם), Psa.130:8 (שָׁמַר), Da TH Dan.6:11 (12), Su 1:12,15,16* ;] __1. to watch closely, observe narrowly: so mid., τ. πύλας, Act.9:24; with evil intent, Mrk.3:2, Luk.20:20 (absol., see Field, Notes, 74); so mid., Luk.6:7 14:1. __2. to observe scrupulously (of days and seasons; cf. Exo.12:42, Sm.): mid., Gal.4:10.† (AS)

Bible Occurrences (6)

3:2

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate