Quick Definition
how, in order that, so that
Strong's Definition
what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual)
Derivation: from G3739 (ὅς) and G4459 (πῶς);
KJV Usage: because, how, (so) that, to, when
Thayer's Greek Lexicon
ὅπως (from πῶς and the relative ὁ), with the indicative, a relative adverb but, like the Latinut, assuming also the nature of a conjunction (cf. Winer's Grammar, 449 (418f)).
I. As an adverb; as, in what manner, how; once so in the N. T. in an indirect question, with the indicative: οὐκ ἔγνως, ὅπως κτλ., Luk_24:20, where cf. Bornemann, Scholia etc.
II. A conjunction, Latinut, answering to the German dass, that; in classical Greek with the optative, and subjunctive, and future indicative; cf. especially Klotz ad Devar. ii. 2, p. 681ff But the distinction observed between these constructions by the more elegant Greek writings is quite neglected in the N. T., and if we except Mat_26:59 L T Tr (ὅπως θανατώσουσιν) (1Co_1:29 Rec.elz), only the subjunctive follows this particle (for in Mar_5:23, for ὅπως ... ζήσεται, L text T Tr WH have correctly restored ἵνα ... ζήσῃ); cf. Winers Grammar, 289 (271); Buttmann, 233f (201f); (214 (185)).
1. It denotes the purpose or end, in order that; with the design or to the end that; that;
a. without ἄν after the present, Mat_6:2; Mat_6:16; Phm_1:6; Heb_9:15; after ἐστε to be supplied, 1Pe_2:9; after the perfect, Act_9:17; Heb_2:9; ὅπως μή, Luk_16:26; after the imperfect, Mat_26:59 (R G (see above)); Act_9:24; after the aorist, Act_9:2; Act_9:12; Act_25:26; Rom_9:17; Gal_1:4; ὅπως μή, Act_20:16; 1Co_1:29; after the pluperfect, Joh_11:57; after the future, Mat_23:35; and Rec. in Act_24:26; after an aorist subjunctive by which something is asked for, Mar_5:23 Rec.; after imperatives, Mat_2:8; Mat_5:16; Mat_5:45; Mat_6:4; Act_23:15; Act_23:23; 2Co_8:11; ὅπως μή, Mat_6:18; after clauses with ἵνα and the aorist subjunctive, Luk_16:28; 2Co_8:14; 2Th_1:12. Noteworthy is the phrase ὅπως πληροθη, i. e. that according to God's purpose it might be brought to pass or might be proved by the event, of O. T. prophecies and types (see ἵνα, II. 3 at the end): Mat_2:23; Mat_8:17; Mat_12:17 (where L T Tr WH ἵνα); .
b. ὅπως ἄν, that, if it be possible, Mat_6:5 R G; that, if what I have just said shall come to pass, Luk_2:35; Act_3:20 () (R. V. that so); ; Rom_3:4 (Buttmann, 234 (201)); examples from the Sept. are given in Winer's Grammar, § 42, 6.
2. As in the Greek writings also (cf. Winers Grammar, 338 (317); (Buttmann, § 139, 41)), ὅπως with the subjunctive is used after verbs of praying, entreating, asking, exhorting, to denote what one wishes to be done: Mat_8:34 (here L ἵνα); ; Luk_7:3; Luk_10:2; Luk_11:37; Act_8:15; Act_8:24; Act_9:2; Act_23:20; Act_25:3; Jas_5:16; after a verb of deliberating: Mat_12:14; Mat_22:15; Mar_3:6 (from which examples it is easy to see how the use noted in II. arises from the original adverbial force of the particle; for συμβούλιον ἐδίδουν ... ὅπως αὐτόν ἀπολέσωσιν, they took counsel to destroy him is equivalent to how they might destroy him, and also to to this end that they might destroy him; cf. Kühner, § 552 Anm. 3, ii., p. 892).
Mounce Concise Greek Dictionary
ὅπως hopōs 53x
can function as a conj., how, in what way or manner, by what means, Mat_22:5 ; Luk_24:20 ;
conj. that, in order that, and ὅπως μή , that not, lest, Mat_6:2 ; Mat_6:4-5 ; Mat_6:16 ; Mat_6:18 ; Act_9:2 , et al. freq.
Abbott-Smith Greek Lexicon
ὅπως .
I. Relat. adv. of manner, as, how: c . indic ., Luk_24:20 .
II. Conj., c . subjc . (in cl . also c . opt., indic .: so in Mat_26:59 , LT , Tr .), i n order that, to the end that, that;
1. final, denoting purpose or design (in which the original idea of modality has been merged): after pres., Mat_6:2 , al. ; pf ., Act_9:17 , al. ; impf ., Act_9:24 ; aor. , Act_9:2 , al. ; plpf ., Joh_11:57 ; fut ., Mat_23:35 ; imperat., Mat_2:8 , al. ; ὅ . μή ( M , Pr., 185), Mat_6:18 , Luk_16:26 , Act_20:16 , 1Co_1:29 ; ὅ . πληρωθῇ , Mat_2:23 ; Mat_8:17 ; Mat_13:35 ; ὅ . ἄν (B1., § 65, 2; WM , § 42, 5), Luk_2:35 , Act_3:19 ; Act_15:17 , Rom_3:4 ( cf. Gen_12:13 , Psa_59:7 . 1Mac 1032, al. ).
2. After verbs of asking, exhorting, etc.: Mat_9:38 , Luk_7:3 , Jas_5:16 , al. (in late writers its place is often taken by the correl. πῶς , q.v. ).
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
ὅπως [page 454]
(1) An interesting use of ὅπως , in which it is virtually a conjunction = in which case, is seen in such passages as P Tebt II. 414 .32 (ii/A.D.) ἡ ληνὲ (= ὶ )ς τοῦ Ἀγαθανγέλου ἐστίν , ὅπως τοῖς παιδίο <ι >ς δοθῇ , the trough belongs to Agathangelus, so let it be given to the children (Edd.). See further Proleg. p. 177 n .1 . (2) For ὅπως , like πῶς , used in the sense of ὡς , ὅτι (cf. Blass Gr. p. 230 f.), we may recall the letter of the prodigal BGU III. 846 .16 (ii/A.D.) (= Selections , p. 95) οὐκ οἶδες , ὅτι θέλω πη̣ρο̣̣ς γενέσται , εἰ γνοῦναι , ὄ̣π̣ως ἀνθρόπῳ [ἔ ]τ [ι ] ὀφείλω ὀβολόν ; do you not know that I would rather be a cripple than be conscious that I am still owing anyone an obolus? Deissmann ( LAE , p. 179 n. .28 ) finds a beginning of this usage in Luk_24:20 , the only place in the NT where ὅπως is construed with the ind. (but cf. Mat_26:59 A). A good ex. of ὅπως c. ind. from the papyri is BGU III. 830 .4 (i/A.D.) δ [ιε ]πεμψάμην σ [οι τὸ ]ν ἐμὸν ἄνθρωπον , ὅπ [ως ] καλῶς ποιήσι (= ει )ς , συμβαλὼν χάρ [ακα ] περὶ τοῦ ἐ̣[λαιῶν ]ος ἠ (= ἰ )δίου αὐτοῦ τοῦ ἐνθάδε . (3) Ὅπως , in order that, is seen c. subj. with ἄν in PSI V. 512 .8 (B.C. 253 2) ἐγὼ δὲ προ̣̣ς τοὺς μελισσοργοὺς ἐπορεύθην ὅπως ἂν εἰδήσω ὡς πωλῖται , I went to the bee-keepers that I might know how it is sold, and without ἄν in such passages as P Par 46 .16 (B.C. 153) γέγραφά σοι ὅπω [ς ] Ἀπολλωνίῳ παραγγείλῃς , P Ryl II. 139 .19 (A.D. 34) διὸ ἀξιῶι γράψαι τῶι τῆς κώιμης ἀρχεφόδῳ ὅπως ἀναζήτησιν ποιήσηται , and P Tebt II. 419 .4 (iii/A.D.) πέμψον τὴν ὄνον ὅπως σφραγισθῇ . On the relative use of ὅπως and ὅπως ἄν in the Attic inscrr. see Meisterhans Gr. § 91.30. (4) For ὅπως after ἐρωτάω and similar verbs of asking, exhorting, etc. (as in Luk_11:37 al. ) cf. P Tebt II. 409 .4 ff. (A.D. 5) ἐπὶ τῆς πόλεώς σε ἠρώτησα δούς σοι (δραχμὰς ) ῑβ̄ ὅπως Λυσιμάχῳ δοῖς καὶ ἐρωτήσῃς αὐτὸν οἱ̣ (= ὑ )πὲρ ἐμοῦ ὅπως γ̄ τελήους μοίκλ̣ε̣α̣ς ( l. μύκλους ) συντόμως πέμψηι , at the metropolis I gave you 12 drachmae and asked you to give them to Lysimachus and ask him on my behalf to send me at once 3 he-asses without blemish (Edd.), P Amh II. 131 .8 (early ii/A.D.) μελησάτω σοι ὅπως ἀγορασθῇ τὰ κενώματα , see that the empty jars are bought (Edd.), and P Oxy I. 67 .6 (A.D. 338) ἐπιδίδωμί σοι ὅπως εἰς ἔργον προαγάγοις τὰ κεκελευσμένα , I petition you to carry his orders into effect. An apparent ex. of ὅπως c. inf., where we would have expected ὥστε , is to be found in P Tebt II. 315 .30 (ii/A.D.) ἔχι γὰρ συστατικὰς̣ [ὅ ]π̣ως τὸν ἀπιθοῦντα μετὰ φρουρᾶς τῷ ἀρχιερῖ πέμπιν , he has instructions to send recalcitrants under guard to the high-priest (Edd.). MGr ὅπως κι ἄν , however.
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
ὅπως
__I. Relat. adv. of manner, as, how: with indic., Luk.24:20.
__II. Conj., with subjc. (in cl. also with opt., indic.: so in Mat.26:59, LT, Tr.), in order that, to the end that, that;
__1. final, denoting purpose or design (in which the original idea of modality has been merged): after pres., Mat.6:2, al.; pf., Act.9:17, al.; impf., Act.9:24; aor., Act.9:2, al.; plpf., Jhn.11:57; fut., Mat.23:35; imperat., Mat.2:8, al.; ὅ. μή (M, Pr., 185), Mat.6:18, Luk.16:26, Act.20:16, 1Co.1:29; ὅ. πληρωθῇ, Mat.2:23 8:17 13:35; ὅ. ἄν (B1., § 65, 2; WM, § 42, 5), Luk.2:35, Act.3:19 15:17, Rom.3:4 (cf. Gen.12:13, Psa.59:7. 1Mac 1032, al.).
__2. After verbs of asking, exhorting, etc.: Mat.9:38, Luk.7:3, Jas.5:16, al. (in late writers its place is often taken by the correl. πῶς, which see)
(AS)
