Menu
G365 ἀνανεόω (ananeóō)
Greek 📖 Word Study
Verb
‹ G364 Greek Dictionary G366 ›

Quick Definition

I renew

Strong's Definition

to renovate, i.e. reform

Derivation: from G303 (ἀνά) and a derivative of G3501 (νέος);

KJV Usage: renew

Thayer's Greek Lexicon

ἀνανεόω, ἀνανέω: to renew (often in Greek writings); passive (Winer's Grammar, § 39, 3 N. 3; for the middle has an active or reciprocal force, cf. 1Ma_12:1 and Grimm at the passage) ἀνανεοῦσθαι τῷ πνεύματι to be renewed in mind, i. e. to be spiritually transformed, to take on a new mind (see νοῦς, 1{b} . at the end; πνεῦμα, at the end), Eph_4:23. Cf. Tittmann i., p. 60; (Trench, sections xl. xviii.), and ἀνακαινόω above.

Mounce Concise Greek Dictionary

ἀνανεόω ananeoō 1x also spelled ἀνανεόομαι , to renew; pass. to be renewed, be renovated, by inward reformation, Eph_4:23

Abbott-Smith Greek Lexicon

ἀνα -νεόω , -ῶ ( < νέος ), [in LXX : Job_33:24 , Ezr_3:13 ; Ezr_3:1 ; 14 Mac.8 * ;] to renew: pass ., Eph_4:23 ( v. Cremer , 428; MM , VGT , s.v. )†

Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT

ἀνανεόω [page 36] ἀνανεόω occurs very frequently in Syll and OGIS : its record as an Attic word is noted by Schlageter, p. 25. Nearest to Eph_4:23 is Syll 722 .13 (later than B.C. 167 from Cnosus, in dialect) ὁμοίως δὲ καὶ τὰν εὔνοιαν ἃν ἔχει πορτὶ ( i.e. πρὸς ) τὰν πόλιν ἀνανεώμενος αὐτὼς ( l. αὐτός Ed.) τὰν προγονικὰν ἀρετὰν δι᾽ ἐγγράφω ἐπ [έδειξ ]ε . So ib. 481 .10 (iii/ii B.C.) τά τε ἐξ ἀρχῆ [ς ] οἰκεῖα ὑπάρ [χοντα Σελευκεῦσι ]ν ἐκ προγόνων ἀνε [νε ]ώσατο , ib. 654 .6 f. (? ii/B.C.) διότι ἁ πόλις τῶν Ἑρμιονέων ἀνανεοῦταί τε τὰν συγγένειαν καὶ φιλίαν κτλ ., OGIS 90 .35 (Rosetta stone, B.C. 196) προσπυνθανόμενός τε τὰ τῶν ἱ [ε ]ρῶν τιμιώτατα ἀνανεοῦτο ἐπὶ τῆς ἑαυτοῦ βασιλείας ὡς καθήκει . The substantive may be quoted from papyri. Thus P Oxy II. 274 .20 (A.D. 89 97) Σαραπίων τέτακται τ̣ε̣[λος ] ἀνανεώ [σ ]εως̣ τῆς προκειμένης ὑποθήκης , the charge for a renewal of a mortgage, P Strass I. 52 .7 (A.D. 151) μ̣ῂ προσδεομένοις ἀν̣ανε [ώ ]σ̣εως , and similarly P Flor I. 1 .6 (A.D. 153), and ib. 81 .11 (A.D. 103) : cf. also P Magd 31 .7, .12 (B.C. 217). The word seems to be confined to legal phraseology. [Supplemental from 1930 edition] For ἀνανέωσις of the renewal of a boat, see P Oxy XIV. 1752 .2 (A.D. 378).

STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon

ἀνα-νεόω, -ῶ (νέος), [in LXX: Job.33:24, Est.3:13, 1; Ezr.3.1-13, 4Ma.8:1-29 * ;] to renew: pass., Eph.4:23 (see Cremer, 428; MM, VGT, see word)† (AS)

📖 In-Depth Word Study

Renewed (365) ananeoo

Renewed (365) (ananeoo from aná = again + neóo = renew) means to make new (Robertson says to "make new [young] again), to be renewed, to renovate (active) or "be renovated by inward reformation (passive)." Ananeoo is derived from the root word neos which signifies new in respect to time in contrast to kainos which means new in respect to quality (i.e., a quality that never existed before). Neos describes that which has recently come into existence but for a relatively short time means to cause something to become new and different with the implication of becoming superior. The distinction between neos and is difficult to perceive in our English translations because the same English word is usually used to translate both Greek words. Furthermore, neos and kainos are used several times in the NT to modify the same word (new self, new man, new covenant, new wine), but there is often a difference in the author's intended meaning. NIDNTT notes that the root word neos is derived.. from the Indo-Germanic neuos, derived from the adv. nu, now, has the temporal sense of belonging to the present moment, and so new, not previously existent, just now appearing, in short: new, young. . Secular Greek uses neos as an adj. (attested since Mycenaean Gk.) for things, generally in a temporal sense, new, fresh....neos is most commonly used, chiefly in the comparative, to designate the age-range of youths from 20 to 30 years old as distinct from the presbuteros or gerontes, but also now and again as a noun to denote an inexperienced person, a novice. (Brown, Colin, Editor. New International Dictionary of NT Theology. 1986. Zondervan or Computer version) Ananeoo is used frequently in secular writings. For example, Josephus has this use... This desolation happened to the temple in the hundred forty and fifth year, on the twenty-fifth day of the month Apelleus, and on the hundred and fifty-third olympiad: but it was dedicated anew, (Ant 12.321). Paul in using ananeoo is saying "Be renewed insofar as spiritual vitality is concerned". TDNT writes that... so ananeoo can denote a renewing activity which replaces an earlier state, i.e., “to renew what is old,” “to refresh or reinvigorate a tired being.” ananeoo (cf. recentare) is to be distinguished from anakainoo (cf. renovare) as neos is from kainos. It involves a new beginning in time as distinct from qualitative renewal. Vine adds that... The renewal here mentioned is not that of the mind itself in its natural powers of memory, judgment and perception, but ‘the spirit of the mind,’ which, under the controlling power of the indwelling Holy Spirit, directs its bent and energies Godward in the enjoyment of “fellowship with the Father and with His Son, Jesus Christ,” and of the fulfilment of the will of God. The word is frequent in inscriptions and in the papyri. (Vine, W E: Vine's Complete Expository Dictionary of Old and New Testament Words. 1996. Nelson) The present tense indicates that the spirit of their mind is continually being renewed. The passive voice indicates that the subject (the believer's mind) is acted upon by outside force (cp 2Co 4:16, Col 3:10-note) and in context this "force" or "source" is the Spirit of God (surely interconnected with the continual intake of the Word of God) not from within ourselves (cp 1Co 2:14, 15, 16). The idea then would be to let oneself be renewed (see TDNT quote above) or voluntarily submit to the idea of continual progress and growth, which is the antithesis of the corrupting just mentioned (Ep 4:22-note) This renewal points to a complete about-face in their thinking, a change from mental impurity to holiness. The Spirit of God influences the thought processes of believers so that they begin more and more to reason from God’s viewpoint. How is your mind renewed? Paul explains in the following passages... Romans 12:2 And do not be conformed (present imperative + negative = stop doing this!) to this world, but be transformed (metamorphoo in the present imperative = continual action called for) by the renewing (anakainosis) of your mind, that you may prove (dokimazo) what the will of God is, that which is good and acceptable and perfect. (Ro 12:2-note) Comment: So the answer to the question is: (1) Stop being poured into the mold of this fallen, godless, and overtly anti-God world system. (2) Continually allow yourself to be changed, transformed like a caterpillar into a butterfly. Colossians 3:10 and have put on the new self who is being renewed (anakainoo) to a true knowledge according to the image of the One who created him (Col 3:10-note). Comment: Here anakainoo is used which refers to a qualitative renewal that is ongoing.) 2Cor 3:18 But we all, with unveiled face beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed (metamorphoo) into the same image from glory to glory, just as from the Lord, the Spirit. 2Cor 4:16, 17 Therefore we do not lose heart, but though our outer man is decaying, yet our inner man is being renewed day by day. For momentary, light affliction is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison, Comment: Jamieson says that our inner man "is being renewed,” namely, with fresh “grace” (2Co 4:15), and “faith” (2Co 4:13), and hope (2Co 4:17, 18)." Wiersbe adds that Paul "was sure his trials were working for him, not against him...When you live by faith in Christ, you get the right perspective on suffering...Of itself, suffering will not make us holier men and women. Unless we yield to the Lord, turn to His Word, and trust Him to work, our suffering could make us far worse Christians. In my own pastoral ministry, I have seen some of God’s people grow critical and bitter, and go from bad to worse instead of “from glory to glory.” We need that “spirit of faith” that Paul mentioned in 2 Corinthians 4:13." The renewal is not that of the mind itself in its natural powers of memory, judgment and perception, but the spirit of the mind, which, under the controlling power of the indwelling Holy Spirit, directs its bent and energies Godward in the enjoyment of fellowship with the Father and with His Son, Jesus Christ, and of the fulfillment of the will of God. How else can man be daily renewed in the spirit of his mind? It seems logical that we must feed the mind sound (healthy, "hygienic") doctrine taught and illuminated by His Spirit (2Ti 1:13-note, 2Ti 4:3-note, Titus 1:9-note, Titus 2:1-note, 1Ti 1:10; 6:3;) Spirit of your mind - The human spirit, not the Holy Spirit. Moule writes that... It is the human spirit, as the substratum, so to speak, of every activity of the "inner man," and now specially of the activity which sees and grasps truth ("your mind"). (The Epistle to the Ephesians) Vincent has a lengthy note writing that... The spirit is the human spirit, having its seat in and directing the mind. In the New Testament the Holy Spirit is never designated so as that man appears as the subject of the Spirit. We have Spirit of adoption, of holiness, of God, but never Holy Spirit of man. Furthermore, the apostle’s object is to set forth the moral self-activity of the Christian life. Hence pneuma, spirit, is here the higher life-principle in man by which the human reason, viewed on its moral side — the organ of moral thinking and knowing is informed. The renewal takes place, not in the mind, but in the spirit of it. (Ephesians 4) John Eadie has a lengthy discourse on what is meant by the phrase "the spirit of the mind" writing that... Pneuma (spirit) is the highest part of that inner nature, which, in its aspect of thought and emotion, is termed nous. So the apostle speaks of “soul” and “spirit”—psuche (soul) often standing to soma (body) as pneuma (spirit) to nous (mind). It is not merely the inmost principle, or as Chrysostom phrases it, “the spirit which is in the mind,” but it is the governing principle, as Theodoret explains it...The renewal takes place not simply in the mind, but in the spirit of it. The dative points out the special seat of renewal. (Winer, § 31, 6, a; Mt. 11:29; Ac 7:51; 1Co 14:20). The mind remains as before, both in its intellectual and emotional structure—in its memory and judgment, imagination and perception. These powers do not in themselves need renewal, and regeneration brings no new faculties. The organism of the mind survives as it was, but the spirit, its highest part, the possession of which distinguishes man from the inferior animals, and fits him for receiving the Spirit of God, is being renovated. The memory, for example, still exercises its former functions, but on a very different class of subjects; the judgment still discharging its old office, is occupied among a new set of themes and ideas; and love, retaining all its ardour, attaches itself to objects quite in contrast with those of its earlier preference and pursuit. The change is not in mind psychologically, either in its essence or in its operation; neither is it in mind, as if it were a superficial change of opinion, either on points of doctrine or of practice; but it is “in the spirit of the mind,” in that which gives mind both its bent and its materials of thought (Ed: I would add the new man's mind is now like the "mind of Christ" 1Co 2;16). It is not simply in the spirit, as if it lay there in dim and mystic quietude; but it is “in the spirit of the mind,” in the power which, when changed itself, radically alters the entire sphere and business of the inner mechanism. (Recommended Resource - You have to dig through Eadie's prodigious comments but the nuggets of gold are priceless! - Ephesians 4 Commentary -Enter page 340 OR [Pdf-47MB] OR [Text-1.3MB]) Mind (3663) (nous) refers to reflective intelligence. Nous is the seat of understanding, the thinking faculty. It is the mind as the organ of mental perception and apprehension, the organ of conscious life, and the organ of the consciousness preceding actions or recognizing and judging them. In Scripture the unbelieving mind is disqualified, worthless, rejected and fails the test (Ro 1:28-note) Nous - 24x in 22v - Luke 24:45; Rom 1:28; 7:23, 25; 11:34; 12:2; 14:5; 1Cor 1:10; 2:16; 14:14f, 19; Eph 4:17, 23; Phil 4:7; Col 2:18; 2Th 2:2; 1 Tim 6:5; 2 Tim 3:8; Titus 1:15; Rev 13:18; 17:9. Translated as - composure(1), comprehension(1), mind(20), minds(1), understanding(1). Why would Satan want to attack the believer's new mind? Because your mind is the part of the image of God where God communicates with you and reveals His will to you. It is unfortunate that some Christians have minimized the significance of the mind, because the Bible emphasizes its importance. God renews our lives by renewing our minds, (Ro 12:2-note) and he renews our minds through his truth. This truth is the Word of God. Sanctify them in the truth; Thy word is truth. (John 17:17). If Satan can get you to believe "the lie", then he has established a foothold (cf Ep 4:27-note) to begin to work in your life to lead you into greater and greater rebellion against God. This is why the Deceiver attacks our mind, and this is why we must put on the Lord Jesus Christ (Ro 13:14-note, Ep 6:11-note) (positionally or potentially we have been given the "mind of Christ" -1Cor 2:16) to resist his fiery missiles (Ep 6:11-note) and to stand fast against his schemes and so to protect our minds from the attacks of the wicked one. When the lie comes into your eye gate or ear gate, quickly take up the shield of faith and put on the helmet of salvation to protect your mind. Assess all that you hear and see by whether or not it is "according to Christ" (Col 2:8-note) or whether it meets the criteria of (Php 4:8-note). Remember Our adversary is relentless, But we are not defenseless! Hold fast to the end. Ephesians 4:24 and put on the new self, which in the likeness of God has been created in righteousness and holiness of the truth. (NASB: Lockman) Greek: kai endusasthai (AMN) ton kainon anthropon ton kata theon ktisthenta (APPMSA) en dikaiosune kai hosioteti tes aletheias. Amplified: And put on the new nature (the regenerate self) created in God’s image, [Godlike] in true righteousness and holiness. (Amplified Bible - Lockman) NLT: You must display a new nature because you are a new person, created in God's likeness—righteous, holy, and true. (NLT - Tyndale House) Phillips: to put on the clean fresh clothes of the new life which was made by God's design for righteousness and the holiness which is no illusion. (Phillips: Touchstone) Wuest: and that you have put on once for all the new self who after God was created in righteousness and holiness of truth. (Eerdmans) Young's Literal: with that new and better self which has been created to resemble God in the righteousness and holiness which come from the truth. AND PUT ON THE NEW SELF: kai endusasthai (AMN) ton kainon anthropon: (Eph 6:11; Job 29:14; Isaiah 52:1; 59:17; Romans 13:12,14; 1Cor 15:53; Gal 3:27; Colossians 3:10-14) (Ep 2:15; Romans 6:4; 2Corinthians 4:16; 2Co 5:17-note; 1Peter 2:2) See Related Resource: Covenant: The Exchange of Robes - Putting Off the Old Man, Putting on the New Man And put on the new self - As with "lay aside the old self", there are two approaches to the interpretation of this verse. One sees it as a past completed action (and thus as a "positional" truth), whereas the other sees it as something the believer is to do. These differences are reflected in the translations. For example, below is a translation that renders "put on" as a past completed act that occurred at the time of salvation... Wuest: and that you have put on once for all the new self who after God was created in righteousness and holiness of truth. In contrast, the versions below render "put on" as something the believer is to perform... NASB: and put on the new self, which in the likeness of God has been created in righteousness and holiness of the truth. Amplified: And put on the new nature (the regenerate self) created in God’s image, [Godlike] in true righteousness and holiness. "Copy and paste the address below into your web browser in order to go to the original page which will allow you to access live links related to the material on this page - these links include Scriptures (which can be read in context), Scripture pop-ups on mouse over, and a variety of related resources such as Bible dictionary articles, commentaries, sermon notes and theological journal articles related to the topic under discussion." http://www.preceptaustin.org/ephesians_423-24.htm#Renewed

Bible Occurrences (1)

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate