Quick Definition
I despise, make light of
Strong's Definition
to have little regard for, i.e. to disesteem
Derivation: from a compound of G3641 (ὀλίγος) and ("care");
KJV Usage: despise
Thayer's Greek Lexicon
ὀλιγωρέω, ὀλιγώρω; (ὀλίγωρος, and this from ὀλίγος and ὥρα care); to care little for, regard lightly, make small account of: τίνος (see Matthiae, § 348; (Winer's Grammar, § 30, 10 d.)), Heb_12:5 from Pro_3:11. (Thucydides, Xenophon, Plato, Demosthenes, Aristotle, Philo, Josephus, others.)
STRONGS NT 3643a: ὀλίγωςὀλίγως (ὀλίγος), adverb, a little, scarcely (R. V. just (escaping)): 2Pe_2:18 G L T Tr WH (for Rec. ὄντος). (Anthol. 12, 205, 1; (Isa_10:7 Aq.).)
Mounce Concise Greek Dictionary
ὀλιγωρέω oligōreō 1x
to neglect, regard slightly, make light of, despise, Heb_12:5
ὀλίγως oligōs 1x
little, scarcely, 2Pe_2:18
Abbott-Smith Greek Lexicon
ὀλιγωρέω , -ῶ
( < ὀλίγος + ὤρα , care),
[in LXX : Pro_3:11 ( H3988 ) * ;]
to esteem lightly, think little of: c . gen ., Heb_12:5 ( LXX ),†
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
ὀλιγωρέω [page 445]
For this verb = make light of, as in Heb_12:5 (from Pro_3:11 ), cf. PSI VI. 502 .80 (B.C. 257 6) καλῶς ἂν οὖν ποιήσαις μηδεμίαν ἡμῶν καταγινώσκων ὀλιγωρίαν οὐ γὰρ ἔστιν σοι ὑπηρετοῦντα ὀλιγωρεῖν , P Tebt I. 27 .43 (B.C. 113) (= Chrest. I. p. 389) διαλαβὼν μηδεμιᾶς τεύξεσθαι συνγνώμης ὀλιγωρηθέντος τινός , believing that you will receive no pardon for any neglect (Edd.), BGU IV. 1095 .8 (A.D. 57) μὴ οὖν ὀλ ]ιγωρ [ήσῃς ] περὶ μηδενός , ib. 1097 .15 (time of Claudius or Nero) οὐ co (= οὐχ ) ὀλιγωρῶ , ἀλλὰ εὐψυχ̣ο̣ῦσα πα [ρα ]μένω , P Oxy VII. 1065 .6 (iii/A.D.) (= Chrest. I. p. 149) ἐὰν δὲ ὀλιγωρήσῃς , ὥσπερ [ο ]ἱ θεοὶ οὐκ ἐφίσαντό μ [ο ]υ , οὕτως κἀγὼ θεῶ [ν ] οὐ φί [σ ]ομαι , if you neglect this, as the gods have not spared me so will I not spare the gods (Ed.), P Lips I. 110 .15 (iii/iv A.D.) ὀλιγωρῶ τὰ περί σου μὴ κομισάμενός σου γράμματα , and from the inscrr. Syll 652 (= .8 885) .24 ( c. A.D. 220) ὅπως μηδέποτε τοῦτο ἐκλε [ιφθείη μη ]δὲ ὀλιγωρηθείη ποτὲ τὰ τῆς εὐσεβείας [τῆς πρὸς τὼ θε ]ώ . See also P Sa νd Khan 1 .35 (B.C. 88) ( = JHS xxxv. (1915 ) p. 28) ἐὰν [δὲ κ ]αὶ ὁ Γαθάκης ὀλιγωρήσῃ τὴν [ἄμπε ]λον καὶ μὴ ποιήσῃ αὐτὴ̣ [ν ] ὲ̣παφον , ἀποτειννυέτω τὸ α [ὐτὸ ἐπί ]τειμον , but if Gathaces too neglect the vineyard and fail to keep it in good order, let him pay the same fine. For the adv. see P Magd 6 .10 (B.C. 221) Ἡρόδ ]οτος δέ , ὀλιώρως (for form cf. Mayser Gr. p. 163, Meisterhans Gr. p. 75) χρησάμενος , παρείλκυσέ με ἕως τοῦ νῦν , mais Hιrodotos, me traitant avec mιpris, m a traξnι en longueur jusqu aujourd hui (Ed.). Coming. from ὤρα , care, the word is the opposite of πολυωρέω .
Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon
ὀλιγωρέω ὀλι^γωρέω, φυτ. -ήσω "to esteem little or lightly, make small account of", c. gen., Xen. , Plat. :—absol. "to take no heed", Thuc. :—Pass., perf. ὠλιγώρημαι, "to be lightly esteemed", Dem.
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
ὀλιγωρέω, -ῶ
(ὀλίγος + ὤρα, care), [in LXX: Pro.3:11 (מָאַס)* ;]
to esteem lightly, think little of: with genitive, Heb.12:5 (LXX),†
(AS)
