Menu
G3568 νῦν (nŷn)
Greek
Adverb
‹ G3567 Greek Dictionary G3569 ›

Quick Definition

now, already, at present

Strong's Definition

"now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate

Derivation: a primary particle of present time;

KJV Usage: henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time)

Thayer's Greek Lexicon

νῦν, and νυνί (which see in its place), adverb now, Latinnunc (the Sept. for ςΗϊΘΜδ; (from Homer down)); 1. adverb of Time, now, i. e. at the present time; a. so used that by the thing which is now said to be or to be done the present time is opposed to past time: Joh_4:18; Joh_9:21; Act_16:37; Act_23:21; Rom_13:11; 2Th_2:6; 2Co_7:9; 2Co_13:2; Php_1:30; Php_2:12; Php_3:18; Col_1:24, etc.; frequently it denotes a somewhat extended portion of present time as opposed to a former state of things: Luk_16:25; Act_7:4; Gal_1:23; Gal_3:3; specifically, the time since certain persons received the Christian religion, Rom_5:9; Rom_5:11; Rom_6:19; Rom_6:21; Rom_8:1; Gal_2:20; Gal_4:29; 1Pe_2:10; 1Pe_2:25; or the time since man has had the blessing of the gospel, as opposed to past times, equivalent to in our times, our age: Act_7:52; Rom_16:26; 2Co_6:2; Eph_3:5; Eph_3:10; 2Ti_1:10; 1Pe_1:12; 1Pe_3:21,(cf. Epistle ad Diogn. 1 [ET]). b. opposed to future time: Joh_12:21; Joh_13:36 (opposed to ὕστερον); ; Rom_11:31; 1Co_16:12; νῦν καί εἰς πάντας τούς αἰῶνας, Jud_1:25; used to distinguish this present age, preceding Christ's return, from the age which follows that return: Luk_6:21; Luk_6:25; Eph_2:2; Heb_2:8; 2Pe_3:18; 1Jn_2:28; with ἐν τῷ καιρῷ τούτῳ added, Mar_10:30. c. Sometimes νῦν with the present is used of what will occur forthwith or soon, Luk_2:29; Joh_12:31; Joh_16:5; Joh_17:13; Act_26:17. with a preterite, of what has just been done, Mat_26:65; Joh_21:10; or very lately (but now, just now, hyperbolically, equivalent to a short time ago), νῦν ἐζήτουν σε λιθάσαι οἱ Ἰουδαῖοι, Joh_11:8; cf. Kypke at the passage; Vig. ed. Herm., p. 425f with a future, of those future things which are thought of as already begun to be done, Joh_12:31; or of those which will be done instantly, Act_13:11 (here others supply ἐστι; Winers Grammar, § 64, 2 a.); or soon, Act_20:22 (here πορεύομαι merely has inherent future force; cf. Buttmann, § 137, 10 a.). d. with the imperative it often marks the proper or fit time for doing a thing: Mat_27:42; Mar_15:32; Joh_2:8. Hence, it serves to point an exhortation in ἄγε νῦν, come now: Jas_4:13; Jas_5:1 (where it is more correctly written ἄγε νῦν, cf. Passow, ii., p. 372). e. with other particles, by which the contrast in time is marked more precisely: καί νῦν, even now (now also), Joh_11:22; Php_1:20; and now, Joh_17:5; Act_7:34 (cf. 2 below); (Winer's Grammar, § 43, 3 a.); ; ἀλλά νῦν, Luk_22:36; ἀλλά καί νῦν, but even now, Joh_11:22 (T Tr text WH omit; L Tr marginal reading brackets ἀλλά); ἔτι νῦν, 1Co_3:2(3) (L WH brackets ἔτι); νῦν δέ (see νυνί below) but now, Joh_16:5; Joh_17:13; Heb_2:8; τότε ... νῦν δέ, Gal_4:9; Rom_6:21 f (here νυνί δέ); Heb_12:26; πότε ... νῦν δέ, Rom_11:30 (WH marginal reading νυνί); Eph_5:8; 1Pe_2:10; νῦν ἤδη, now already, 1Jn_4:3. νῦν οὖν, now therefore, Act_10:33; Act_15:10; Act_16:36; Act_23:15 (Gen_27:8; Gen_27:43; Gen_31:13; Gen_31:30; Gen_45:8; 1Ma_10:71). τό νῦν ἔχον, see ἔχω, II. b. f. with the article; α. with neuter accusative absolutely of the article, τά νῦν, as respects the present; at present, now (in which sense it is written also τανῦν (so Grab. always, Rec. twice; classic editions often τανῦν; cf. Tdf. Proleg., p. 111; Chandler, Accent, § 826)): Act_4:29; Act_17:30; Act_20:32; Act_27:22 (2Ma_15:8; often in classical Greek; also τό νῦν, 1Ma_7:35 1Ma_9:9; cf. Krüger, § 50, 5, 13; Bernhardy (1829), p. 328; Alexander Buttmann (1873) Gram. § 125, 8 Anm. 8 (5)); the things that now are, the present things, Jdt_9:5; the accusative absolute, as respects the things now taking place, equivalent to as respects the case in hand, Act_5:38. β. ὁ, ἡ, τό νῦν, the present, joined to substantives: as ὁ νῦν αἰών, 1Ti_6:17; 2Ti_4:10; Tit_2:12; καιρός, Rom_3:26; Rom_8:18; Rom_11:5; (2Co_8:14 (13)); νῦν ἱεροσαλημ, Gal_4:25; οἱ νῦν οὐρανοί, 2Pe_3:7; μου τῆς πρός ὑμᾶς νῦν (or νυνί) ἀπολογίας, Act_22:1. γ. τό νῦν with prepositions: ἀπό τοῦ νῦν (the Sept. for ξΕςΗϊΘΜδ)' from this time onward (A. V. from henceforth), Luk_1:48; Luk_5:10; Luk_12:52; Luk_22:69; Act_18:6; 2Co_5:16; ἄχρι τοῦ νῦν, Rom_8:22; Php_1:5; ἕως τοῦ νῦν (the Sept. for ςΗϊΘΜδ ςΗγ), Mat_24:21; Mar_13:19. 2. Like our now and the Latinnunc, it stands in a conclusion or sequence; "as things now are, as the matter now stands; under these circumstances; in the present state of affairs; since these things are so; as it is": Luk_11:39 (νῦν i. e. since ye are intent on observing the requirements of tradition; (but others take νῦν here of time a covert allusion to a former and better state of things)); Col_1:24 (others, of time; cf. Meyer, Lightfoot, Ellicott at the passage); καί νῦν, 1Jn_2:28; 2Jn_1:5; καί νῦν δεῦρο, Act_7:34. νῦν δέ (and νυνί δέ see, νυνί, but note; now however; but as it is; (often in classical Greek; cf. Vig. edition, Herm., p. 426; Matthiae, ii., p. 1434f; Kühner, § 498, 2 (or Jelf, § 719, 2)): 1Co_7:14; Jas_4:16, and R G in Heb_9:26; especially after a conditional statement with εἰ and the indicative preterite, Luk_19:42; Joh_8:40; Joh_9:41; Joh_15:22; Joh_15:24; Joh_18:36; 1Co_12:20; (cf. Buttmann, § 151, 26). In Revelation νῦν does not occur. (Synonym: see ἄρτι.)

Mounce Concise Greek Dictionary

νῦν nyn 147x now, at the present time, Mar_10:30 ; Luk_6:21 , et al. freq.; just now, Joh_11:8 ; forthwith, Joh_12:31 ; καὶ νῦν , even now, as matters stand, Joh_11:22 ; now, expressive of a marked tone of address, Act_7:34 ; Act_13:11 ; Jas_4:13 ; Jas_5:1 ; τὸ νῦν , the present time, Luk_1:48 ; τανῦν , or τὰ νῦν , now, Act_4:29 now; present time.

Abbott-Smith Greek Lexicon

νῦν , adv. , [in LXX chiefly for H6258 ;] 1. prop ., of time, now , i.e . at the present time: as opp . to past, Joh_4:18 , Act_7:52 , Rom_13:11 , 2Co_7:9 , Col_1:24 , al. ; opp . to fut ., Joh_12:27 , Rom_11:31 , al. ; c . art., ὁ (ἡ , τὸ ) ν . et subst ., the present: Rom_3:26 , Gal_4:25 , 1Ti_6:17 , Tit_2:12 , al. ; ἀπὸ τοῦ ν . ( LXX for H6258 , 2Ch_16:9 ), Luk_1:48 , Act_18:6 , al. ; ἄχρι τοῦ ν ., Rom_8:22 , Php_1:5 ; ἕως τοῦ ν . ( LXX for H6258 H5704 ) , Mat_24:21 , Mar_13:19 ; τὰ ν ., as regards the present , Act_5:38 ; c . pret., just now, but now, Mat_26:65 , Joh_11:8 ; Joh_21:10 ; c . fut ., now, presently, Joh_12:31 , Act_20:22 ; so c . praes., presently, forthwith , Joh_12:31 ; Joh_17:13 ; καὶ ν ., Joh_11:22 ; Joh_17:5 , al. ; ἀλλὰ ν ., Luk_22:36 ; ἔτι ν ., 1Co_3:2 ; τότε (πότε ) . . . ν . (δέ ), Rom_6:21 ; Rom_11:30 ; ν . ἤδη , 1Jn_4:3 ; ν . οὖν , Act_10:33 , al. 2. Of logical sequence (often difficult to disting. from the temporal sense; cf. Lft., Notes , 113 f .), now, therefore, now, however, as it is: Luk_11:39 ; καὶ ν ., Act_3:17 , 2Th_2:6 , 1Jn_2:28 ; id . seq . δεῦρο , Act_7:34 ; ν . δέ , Joh_8:40 ; Joh_9:41 ; Joh_15:22 ; Joh_15:24 ; Joh_18:36 , 1Co_5:11 ; 1Co_7:14 ; 1Co_12:20 , al. ( cf. WM , 579n).

Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT

νῦν [page 431] The classical phrase τὰ νῦν = now, which in the NT is confined to Acts, is found in P Oxy IV. 743 .30 (B.C. 2) where the writer states with reference to a certain Damas καὶ τὰ νῦν ἐπειπέπομφα αὐτὸν πάντα συνλέξαι , and now I have dispatched him to collect them all ( i.e. rents) (Edd.) : cf. BGU IV. 1114 .17 (B.C. 4) τανῦν συγχωρεῖ ὁ Ἵμερος κεκομίσθαι κτλ ., P Oxy IV. 811 ( c. A.D. 1) καὶ τὰ νῦν εἴ σοι φαί [νε ]ται γράψον αὐτῷ . In PSI VI. 609 .10 (iii/B.C.) τό τε παρε̣λ .̣ον ( l. παρελθὸν ?) ἐχφόριον καὶ τ̣ο̣, νῦν ἑτοιμάσας , τὸ νῦν is probably equivalent to τὸ τούτου τοῦ ἔτους ἐχφόριον : see the editor s note. The formula ἀπὸ τοῦ νῦν , henceforth, as in Luk_1:48 al. , 2Co_5:16 , is common, e.g. P Oxy III. 479 .6 (A.D. 157) βούλομαι ἀναγραφῆναι ἀπὸ τοῦ νῦν ἐπὶ τοῦ ὑπάρχοντός μοι μέρους οἰκίας . . . Ὧρον , I wish that Horus should henceforth be registered at the house of which I own part (Edd.); other exx. in Deissmann BS p. 253. For μέχρι τοῦ νῦν cf. BGU II. 667 .8 (A.D. 221 2) κατὰ [τὴ ]ν ἐξ ἀρχῆς καὶ μεχρὶ τοῦ νῦν συνήθι̣α̣ν̣. See also the emphatic νῦν ἐπὶ τοῦ παρόντος , now at the present, in P Oxy III. 482 .3 (A.D. 109).

STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon

νῦν, adv., [in LXX chiefly for עַתָּה ;] __1. prop., of time, now, i.e. at the present time: as opposite to past, Jhn.4:18, Act.7:52, Rom.13:11, 2Co.7:9, Col.1:24, al.; opposite to fut., Jhn.12:27, Rom.11:31, al.; with art., ὁ (ἡ, τὸ) and subst., the present: Rom.3:26, Gal.4:25, 1Ti.6:17, Tit.2:12, al.; απὸ τοῦ ν. (LXX for מֵעַתָּה), Luk.1:48, Act.18:6, al.; ἄχρι τοῦ ν., Rom.8:22, Php.1:5; ἕως τοῦ ν. (LXX for עַד עַתָּה), Mat.24:21, Mrk.13:19; τὰ ν., as regards the present, Act.5:38; with pret., just now, but now, Mat.26:65, Jhn.11:8 21:10; with fut., now, presently, Jhn.12:31, Act.20:22; so with praes., presently, forthwith, Jhn.12:31 17:13; καὶ ν., Jhn.11:22 17:5, al.; ἀλλὰ ν., Luk.22:36; ἔτι ν., 1Co.3:2; τότε (πότε) . . . ν. (δέ), Rom.6:21 11:30; ν. ἤδη, 1Jn.4:3; ν. οὖν, Act.10:33, al. __2. Of logical sequence (often difficult to disting. from the temporal sense; cf. Lft., Notes, 113f.), now, therefore, now, however, as it is: Luk.11:39; καὶ ν., Act.3:17, 2Th.2:6, 1Jn.2:28; id. before δεῦρο, Act.7:34; ν. δέ, Jhn.8:40 9:41 15:22, 24, 18:36, 1Co.5:11 7:14 12:20, al. (cf. WM, 579.11). (AS)

Bible Occurrences (140)

3:8
2:6
1:5

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate