Menu
G355 ἀναλίσκω (analískō)
Greek
Verb
‹ G354 Greek Dictionary G356 ›

Quick Definition

I destroy, annihilate

Strong's Definition

properly, to use up, i.e. destroy

Derivation: from G303 (ἀνά) and a form of the alternate of G138 (αἱρέομαι);

KJV Usage: consume

Thayer's Greek Lexicon

ἀναλίσκω: from the present ἀναλόω (3 person singular ἀναλοι, 2Th_2:8 WH marginal reading) come the future ἀναλώσω; 1 aorist ἀνήλωσα and ἀναλωσα (see Veitch); 1 aorist passive ἀνηλωθην; (the simple verb is found only in the passive ἁλίσκομαι to be taken; but ἆ in ἁλίσκομαι is short, in ἀναλίσκω long; cf. Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. ii., p. 113; (Veitch, see under the words; "the different quantity, the active form, the transitive sense of the perfect, and above all the difference of sense, indicate a different origin for the two verbs." Liddell and Scott)); (from Pindar down); 1. to expend; to consume, e. g. χρήματα (to spend money; very often in Xenophon). 2. to consume, use up, destroy: Luk_9:54; Gal_5:15; 2Th_2:8 R G WH marginal reading (the Sept. Jer_27:7 (); Pro_23:28; Gen_41:30, etc.) (Compare: καταναλίσκω, προσαναλίσκω.) STRONGS NT 355: ἀναλόω [ἀναλόω, see ἀναλίσκω.]

Mounce Concise Greek Dictionary

ἀναλόω analoō 2x to destroy, Luk_9:54 ; Gal_5:15

Abbott-Smith Greek Lexicon

ἀν -αλίσκω (on the etymology, v. MM , VGT , s.v. ), [in LXX chiefly for H398 also for H3615 , etc.;] 1. to expend. 2. to consume, destroy: Luk_9:54 , Gal_5:15 , 2Th_2:8 , Rec. WH , mg .†

Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT

ἀναλίσκω [page 35] P Flor II. 212 .4 (A.D. 254) εἰς τοσαύτην ἀτυχίαν ἦλθες τοσαῦτα λήμματα ἀναλίσκων ὡς μὴ ἔχειν σε ἀρτά [β ]ην μίαν λωτίνου . P Eleph 5 .22 οἴνου ἀνηλώθησαν κ (εραμία ) μ̄γ̄ , P Par 49 .19 (B.C. 164 58) μηδὲ ἀναλίσκειν χαλκοῦς , etc. Notice ἀναλ̣ουμένων in the same sense, P Lond 1177 .11 (B.C. 113) (= III. p. 181). P Grenf II. 77 .15 (iii/iv A.D.) (= Selections , p. 121) φροντίσατε οὖν τὰ ἀναλωθέντα ἑτοιμάσαι , see to it therefore that you furnish the sums expended. P Oxy I. 58 .20 (A.D. 288) τὰ μάταια ἀναλώματα π [α ]ύσεται , useless expense will be stopped, with reference to a proposed reduction in the number of treasury officials. The noun ἀνάλωμα (often ἀνήλωμα ), which does not happen to occur in NT, is exceedingly common. The verb is an early compound of ϝαλίσκω , whose simplex survives in the passive ἁλίσκομαι : the ᾱ is due to contraction of -α ϝα - after loss of digamma. The meaning destroy is therefore parallel with ἀναιρέω . Note aor. ἀ̣να̣λ̣ῳσα P Oxy X. 1295 .8 (ii/iii A.D.).

Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon

ἀναλίσκω [Etym: The quantity of the 2nd syllable and the active form make it doubtful whether this verb is a compound of ἀνά, ἁλίσκομαι.] "to use up, to spend, lavish or squander" money, Thuc. ; εἴς τι "upon" a thing, Plat. , etc.; πρός τι Dem. ; ὑπέρ τινος id=Dem. :—Pass., τἀνηλωμένα the monies "expended", id=Dem. metaph., ἀνάλωσας λόγον "hast wasted" words, Soph. ; ἀν. σώματα πολέμωι Thuc. of persons, "to kill, destroy", Trag. :—Mid. "to kill oneself", Thuc.

STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon

ἀν-αλίσκω (on the etymology, see MM, VGT, see word), [in LXX chiefly for אָכַל also for כָּלָה, etc. ;] __1. to expend. __2. to consume, destroy: Luk.9:54, Gal.5:15, 2Th.2:8, Rec. WH, mg.† (AS)

Bible Occurrences (2)

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate