Menu
G3396 μίγνυμι (mígnymi)
Greek
Verb
‹ G3395 Greek Dictionary G3397 ›

Quick Definition

I mix, mingle

Strong's Definition

to mix

Derivation: a primary verb;

KJV Usage: mingle

Thayer's Greek Lexicon

μίγνυμι and μίσγω: 1 aorist ἐμιξα; perfect passive participle μεμιγμενος; from Homer down; to mix, mingle: τί τίνι, one thing with another, Rev_8:7 Rec.; ; also τί ἐν τίνι (cf. Buttmann, § 133, 8), Rev_8:7 G L T Tr WH; μετά τίνος, with a thing, Mat_27:34; Luk_13:1 (on which see αἷμα, 2 a.). (Synonym: See κεράννυμι, at the end Compare: συναναμίγνυμι.)

Mounce Concise Greek Dictionary

μίγνυμι mignymi 4x also spelled μείγνυμι , to mix, mingle, Mat_27:34 ; Luk_13:1 ; Rev_8:7

Abbott-Smith Greek Lexicon

μίγνυμι (on the spelling μείγ -, ν . B )., § 3, 5), [in LXX for H6148 hith., etc.;] to mix, mingle: c . acc et dat ., Rev_15:2 ; c . acc seq . ἐν , Rev_8:7 ; seq . μετά , Mat_27:34 , Luk_13:1 .† μείγνυμι , see μίγνυμι , and cf. 131., § 3, 5. SYN.: κεράννυμι G2767 , q.v.

Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT

μίγνυμι [page 412] Chrest. I. 198 .12 (B.C. 240) ἀ (ρτάβας ) ς̄ βωλοπύρου μεμιγμενοι ( l. ου ) κριθῆι ἀ (ρτάβας ) ιβ̄ , BGU II. 372 ii. 2 (A.D 154) ἀ [νδ ]ράσι πονηρ̣[ὸν κ ]α̣[ὶ ] λῃσ [τ ]ρικὸν β [ίον ποιουμέ ]νοις μείγνυσθ [αι , P Amh II. 67 .9 ( c. A.D. 232) τὰ τελευταῖα τοῖς προτέροις μιγνύναι , and OGIS 502 .7 (ii/A.D.) μείξας τῷ φιλανθρώπῳ τὸ δίκαιον . The verb is found only four times in the NT and six times in the LXX. Amongst the latter we may note the curious use in 4 Kingd 18 .23 καὶ νῦν μίχθητε δὴ τῷ κυρίῳ μου βασιλεῖ Ἀσσυρίων , where the sense requires some such translation as make an agreement or a wager with. For the compd. συμμίγνυμί τινι , convenio cum aliquo , cf. P Par 48 .11 (B.C. 153) ἥκαμεν εἰς τὸ Σαραπιεῖον βολάμενοι συνμῖξαί σοι , and for συμμίσγω cf. P Tebt I. 12 .18 (B.C. 118) συμμίσγειν ἅμα ἡμέρᾳ , to join them at daybreak (Edd.) : see further Mayser Gr. pp. 23, 91. MGr σμίγω .

Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon

μίγνυμι like Lat. misceo, "to mix, mix up, mingle, properly of liquids", οἶνον καὶ ὕδωρ Hom. ; μ. τί τινι "to mix" one thing "with" another, id=Hom. , etc. generally, "to join, bring together". in hostile sense, μῖξαι χεῖράς τε μένος τε "to join" battle hand to hand, Il. ; Ἄρη μίξουσιν Soph. "to bring into connexion with, make acquainted with", ἄνδρας μισγέμεναι κακότητι "to bring" men "to" misery, Od. ; reversely, πότμον μῖξαί τινι "to bring" death "upon" him, Pind. Pass. "to be mixed up with, mingled among", προμάχοισιν ἐμίχθη Il. ; ἐώλπει μίξεσθαι ξενίηι hoped "to be bound" by hospitable ties, Od. :—also, "to mingle with, hold intercourse with, live with", id=Il. , Aesch. : absol. in pl., of several persons, "to hold intercourse", Od. "to be brought into contact with", κάρη κονίηισιν ἐμίχθη his head "was rolled" in the dust, Hom. ; ἐν κονίηισι μιγῆναι Il. ; κλισίηισι μιγῆναι "to reach, get at" them, id=Il. ; μίσγεσθαι ἐς Ἀχαιούς "to go to join" them, id=Il. ; μίσγεσθαι ὑπὲρ ποταμοῖο to cross the river, id=Il. ; μίσγεσθαι φύλλοις, στεφάνοις "to come to", i. e. "win", the crown of victory, Pind. in hostile sense, "to mix in fight", Il. "to have intercourse with, to be united to", of men and women, Hom. ; φιλότητι and ἐν φιλότητι μιγῆναι id=Hom. ; εὐνῆι ἔμικτο Od.

STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon

μίγνυμι (on the spelling μείγ-, ν. B)., § 3, 5) [in LXX for עָרַב hith., etc. ;] to mix, mingle: with accusative and dative, Rev.15:2; with accusative before ἐν, Rev.8:7; before μετά, Mat.27:34, Luk.13:1.† SYN.: κεράννυμι, q.v (AS)

Bible Occurrences (4)

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate