Menu
G305 ἀναβαίνω (anabaínō)
Greek
Verb
‹ G304 Greek Dictionary G306 ›

Quick Definition

I go up, mount, ascend

Strong's Definition

to go up (literally or figuratively)

Derivation: from G303 (ἀνά) and the base of G939 (βάσις);

KJV Usage: arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up)

Thayer's Greek Lexicon

ἀναβαίνω; (imperfect ἀνέβαινον Act_3:1; future ἀναβήσομαι Rom_10:6, after Deu_30:12); perfect ἀναβέβηκα; 2 aorist ἀνέβην, participle ἀναβάς, imperative ἀνάβα Rev_4:1 (ἀνάβηθι Lachmann), plural ἀνάβατε (for R G ἀνάβητε) Rev_11:12 L T Tr (WH; cf. WHs Appendix, p. 168{b} ); Winers Grammar, § 14, 1 h.; (Buttmann, 54 (47); from Homer down); the Sept. for ςΘμΘδ; a. to go up, move to a higher place, ascend: a tree (ἐπί), Luk_19:4; upon the roof of a house (ἐπί), Luk_5:19; into a ship (εἰς), Mar_6:51; (Mat_15:39 G Tr text; Act_21:6 Tdf.); εἰς τό ὄρος, Mat_5:1; Luk_9:28; Mar_3:13; εἰς τό ὑπερῷον, Act_1:13; εἰς τόν οὐρανόν, Rom_10:6; Rev_11:12 εἰς τόν οὐρανόν is omitted, but to be supplied, in Joh_1:51 (); , and in the phrase, ἀναβέβηκα πρός τόν πατέρα, Joh_20:17. (It is commonly maintained that those persons are figuratively said ἀναβεβηκέναι εἰς τόν οὐρανόν, who have penetrated the heavenly mysteries: Joh_3:13, cf. Deu_30:12; Pro_24:27 (); Bar_3:29. But in these latter passages also the expression is to be understood literally. And as respects Joh_3:13, it must be remembered that Christ brought his knowledge of the divine counsels with him from heaven, inasmuch as he had dwelt there prior to his incarnation. Now the natural language was οὐδείς ἦν ἐν οὐρανῷ; but the expression ἀναβέβηκεν is used because none but Christ could get there except by ascending. Accordingly εἰ μή refers merely to the idea, involved in ἀναβέβηκεν of a past residence in heaven. Cf. Meyer (or Westcott) at the passage) Used of travelling to a higher place: εἰς Ἱεροσόλυμα, Mat_20:17; Mar_10:32 f, etc.; εἰς τό ἱερόν, Joh_7:14; Luk_18:10. Often the place to or into which the ascent is made is not mentioned, but is easily understood from the context: Act_8:31 (into the chariot); Mar_15:8 (to the palace of the governor, according to the reading ἀναβάς restored by L T Tr text WH for R G ἀναβοήσας), etc.; or the place alone is mentioned from which (ἀπό, ἐκ) the ascent is made: Mat_3:16; Act_8:39; Rev_11:7. b. in a wider sense of things rising up, to rise, mount, be borne up, spring up: of a fish swimming up, Mat_17:27; of smoke rising up, Rev_8:4; Rev_9:2; of plants springing up from the ground, Mat_13:7; Mar_4:7; Mar_4:32 (as in Greek writings; Theophrastus, hist. plant. 8, 3, and Hebrew ςΘμΘδ); of things which come up in one's mind (Latinsuboriri): ἀναβαίνειν ... ἐπί τήν καρδίαν or ἐν τῇ καρδία, Luk_24:38; 1Co_2:9; Act_7:23 (ἀνέβη ἐπί τήν καρδίαν it came into his mind i. e. he resolved, followed by an infinitive), after the Hebrew ΰΖμΞμΕα ςΘμΘδ, Jer_3:16, etc. (Buttmann, 135 (118)). Of messages, prayers, deeds, brought up or reported to one in a higher place: Act_10:4; Act_21:31 (tidings came up to the tribune of the cohort, who dwelt in the tower Antonia). (Compare: προσαναβαίνω, συναναβαίνω).

Mounce Concise Greek Dictionary

ἀναβαίνω anabainō 82x to go up, ascend, Mat_5:1 ; to climb, Luk_19:4 ; to go on board, Mar_6:51 ; to rise, mount upwards, as smoke, Rev_8:4 ; to grow or spring up, as plants, Mat_13:7 ; to spring up, arise, as thoughts, Luk_24:38 ascend; go up.

Abbott-Smith Greek Lexicon

ἀνα -βαίνω , [in LXX chiefly for H5927; ] to go up, ascend, (a) of persons: ἐπί συκομωρέαν , Luk_19:4 ; εἰς τ . πλοῖον , Mar_6:51 ; εἰς Ἱεροσόλυμα , Mat_20:17 ; εἰς τ . ἱερόν , c . inf . ( M , Pr., 205), Luk_18:10 ; with mention of place of departure, Mat_3:16 (ἀπό ), Act_8:39 (ἐκ ); (b) of things, to rise, spring up, come up: a fish, Mat_17:27 ; smoke, Rev_8:4 ; plants growing, Mat_13:7 ; metaph ., of things coming up in one's mind (as Heb . H3820 H413 H5927 ; 2Ki_12:4 , al. ), Luk_24:38 , 1Co_2:9 ; of prayers, Act_10:4 ; messages, Act_21:31 (for late exx ., v. MM , VGT , s.v. ).

Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT

ἀναβαίνω [page 29] Wilcken ( Archiv v. p. 268), commenting on POxy VI. 898 .9, 15 (A.D. 123) εἰς Ὄασιν καταβῆναι ἀναβάντα εἰς τὸν Ὀξυρυγχείτην , notes that this may either be literal or refer to Oxyrhynchus as the county town : ἀναβαίνειν εἰς πόλιν , καταβαίνειν εἰς κώμην . P Par 49 (B.C. 164 58) gives us instances of the verb as used in NT for going up to the Temple : l. .32 οὐκ ἔχω σχολὴν ἀναβῆναι πρὸς ὑμᾶς ( sc. the recluses in the Serapeum), ib. .34 ἐὰν ἀναβῶ κἀγὼ προσκυνῆσαι . So P Par 47 .19 f. ( c. B.C. 153) ὁ στρατηγὸς ἀναβαίνει αὔριον εἰς τὸ Σαραπιῆν . Witkowski ( .2 p. 72) remarks that the Serapeum was situated above the town, so that the verb was appropriate, as in Luk_18:10 . The common phrase ἀ . εἰς Ἰεροσόλυμα , etc., may be illustrated from P Lond 1170 verso .46 (A.D. 258 9), (= III. p. 194), where an account of labourers off work (ἀργησάντων ) describes one as ἀναβὰς εἰς τὴν πόλιν and another ἀναβὰς ἐπὶ τῆς πό l . The same meaning, or something near it, may be seen recurring in P Oxy VIII. 1157 (late iii/A.D.), as .25 ἀντίγραψον κἀγὼ ἀναβαίνω καὶ ἀπογράφομαι , ib. .7 ἐπιδὴ οὖν οὐ δύναμαι ἀναβῆναι ἴδε ἠ ( l. εἰ ) δύνῃ ἡμᾶς ἀπογράψε : we should use come up in the same connotation. So ib. VI. 935 .13 (iii/A.D.) ἔμελλον δ [ὲ ] καὶ α̣[ὐτὸ ]ς̣ ἀναβῆναι , BGU IV. 1097 .3 (i/A.D.) ἠὰν δὲ ὁ ἀντ̣ι̣δικ̣ο̣ς̣ ἀναβῇ , π̣ερ̣ίβλεπ̣ε̣ αὐτόν . In ib. 1141 .33 (late i/B.C.) ἡμέρας δὲ ἐν αἷς ἀναβαίνωι , εὑρίσ̣κ̣ω̣ι̣ αὐτὸν καθήμενο (ν ) it perhaps means go upstairs. In P Petr II. 9 (3) .8 (iii/B.C.) πλήρωμα ἀναβέβηκεν is the gang has gone away. Cf. MGr ἀνεβαίνω . For the substantive cf. P Grenf II. 67 .15 f. (A.D. 237) (= Selections , p. 109) where three asses are provided ὑπὲρ καταβάσεως καὶ ἀναβάσεως , for the conveyance down and up again of dancing girls for a village festival. Ἀνάβασις is common in the papyri and the inscriptions of the rising of the Nile, e.g. BGU I. 12 .4 (A.D. 181 2) [τῆς τοῦ ] ἱερωτάτου Νείλου ἐπ᾽ ἀγαθῷ ἀναβάσεως , OGIS 666 ( c. A.D. 55) ἡ Αἴγυπτος , τὰς τοῦ Νείλου δωρεὰς ἐπαυξομένας κατ᾽ ἔτος θεωροῦσα , νῦν μᾶλλον ἀπέλαυσε τῆς δικαίας ἀναβάσεως τοῦ θεοῦ , where Dittenberger draws attention to the fact that δικαία ἀνάβασις is a solenne vocabulum in this connexion. So in the papyri, BGU IV. 1208 .17 (B.C. 27) τ ]ὴν ἀποτομίαν (see s.v. ) τῆς ἀναβάσεως . There are some other instances in Meyer s note on P Giss I. 37, intro. n .3 . In Cagnat III. 975 (? i/A.D.) ἀ . is part of a house : τὴν ἀ . ταύτην σὺν τῇ ἁψεῖδι .

Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon

ἀναβαίνω "to go up, mount, to go up to", c. acc. loci, Hom. ; φάτις ἀνθρώπους ἀναβαίνει a report "goes up among" men, Od. ; with a prep., ἀν. ἐς δίφρον Il. ; ἀν. ἐπὶ οὔρεα Hdt. :—c. dat. "to trample on", Il. :— c. acc. cogn., ἀν. στόλον "to go up on" an expedition, Pind. Special usages: "to mount" a ship, "go on board, embark", Hom. ; ἐς Τροίην ἀν. "to embark" for Troy, Od. , etc. "to mount" on horseback, ἀν. ἐφ᾽ ἵππον, ἐφ᾽ ἵππου Xen. ; absol., ἀναβεβηκώς "mounted", id=Xen. of land-journeys, "to go up" from the coast into Central Asia, Hdt. , Xen. ; cf. ἀνάβασις 1. 2. of rivers, "to rise", Hdt. ; ἀν. ἐς τὰς ἀρούρας "to overflow" the fields, id=Hdt. in attic, ἀν. ἐπὶ τὸ βῆμα, ἀν. ἐπὶ τὸ βῆμα, alone, "to mount the tribune", Dem. ; ἀν. ἐπὶ ἀν. ἐπὶ πλῆθος, τὸ δικαστήριον "to come" before the people, before the court, Plat. of things and events, "to come to an end, turn out", like ἀποβαίνω, ἐκβαίνω, Hdt. , etc. "to come to, pass over to", εἴς τινα id=Hdt. aor1 ἀνέβησα is used as aor. to ἀναβιβάζω in causal sense, "to make to go up", esp. "to put on shipboard", Il. , Pind. ; so mid. ἀνεβήσετο Od.

STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon

ἀναβαίνω [in LXX chiefly for עָלָה ;] to go up, ascend, __(a) of persons: ἐπί συκομωρέαν, Luk.19:4; εἰς τ. πλοῖον, Mrk.6:51; εἰς Ἱεροσόλυμα, Mat.20:17; εἰς τ. ἱερόν, with inf. (M, Pr., 205), Luk.18:10; with mention of place of departure, Mat.3:16 (ἀπό), Act.8:39 (ἐκ); __(b) of things, to rise, spring up, come up: a fish, Mat.17:27; smoke, Rev.8:4; plants growing, Mat.13:7; metaphorically, of things coming up in one's mind (as Heb. לֵב אֵל עָלָה; 4Ki.12:4, al.), Luk.24:38, 1Co.2:9; of prayers, Act.10:4; messages, Act.21:31 (for late exx., see MM, VGT, see word) (AS)

Bible Occurrences (78)

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate