Quick Definition
a lady
Strong's Definition
Cyria, a Christian woman
Derivation: feminine of G2962 (κύριος);
KJV Usage: lady
Thayer's Greek Lexicon
κυρία, κυρίας, ἡ, Cyria, a Christian woman to whom the Second Epistle of John is addressed: 2Jn_1:1; 2Jn_1:5 (G L T K C (and WH marginal reading in 2Jn_1:1)). This proper name is not uncommon in other writers also; cf. Lücke, Comm. üb. die Brr. des Joh_3:1-36 rd edition, p. 444. (But R Tr others κυρία, regarding the word as an appellative, lady; (αἱ γυναῖκες εὐθύς ἀπό τεσσαρεσκαίδεκα ἐτῶν ὑπό τῶν ἀνδρῶν κυριαι καλοῦνται, Epictetus enchir. 40). Cf. Westcott on 2 John as above).
Mounce Concise Greek Dictionary
κυρία kyria 2x
a lady, 2Jn_1:1 ; 2Jn_1:5
Abbott-Smith Greek Lexicon
κυρία
(Κυρία , T , WH , mg .), -ας , ἡ ,
[in LXX chiefly for H1404 ;]
a lady: 2Jn_1:1 ; 2Jn_1:5 (on the interpretation, v. ICC , 167 ff .).†
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
κυρία [page 364]
The use of κυρία as a courteous, and even affectionate, form of address in the ordinary correspondence of the time, may be said to have settled what Westcott ( Epp. of S. John , p. 214) regarded as the insoluble problem of 2Jn_1:1 ; 2Jn_1:5 by showing that κυρία there must be understood not of a church, nor of any dignified lady, but of a dear friend of the writer. Thus in P Oxy IV. 744 .2 (B.C. 1) we find a man writing Βεροῦτι τῇ κυρίᾳ μου , to my dear Berous, and similarly in an invitation to a festival, ib. I. 112 .1, .3, .7 (iii/iv. A.D.), the appellative occurs thrice (cf. the repetition in 2 Jn) in the same sense χαίροις , κυρία μου Σε̣ρην̣ία̣ . . π (αρὰ ) Πετοσείριος . πᾶν ποίησον , κυρία , ἐξελθεῖ [ν τῇ ] κ̄ τοῖς γενεθλίοις τοῦ θεο̣[ῦ ] . . . ὅρα [μὴ ] ἀμελήσῃς , κυρία , greeting, dear Serenia, from Petosiris. Be sure, dear, to come up on the 20 th for the birthday festival of the god. See that you do not forget, dear. Cf. Exo VI. iii., p. 194 ff., where Rendel Harris with his accustomed ingenuity further discovers that John s dear friend was a Gentile proselyte of the tribe of Ruth, and like Ruth a widow ! The word is also used with more formality by a slave addressing her mistress in P Tebt II. 413 .1, .6, .20 . (ii/iii A.D.) Ἀφ (= Ἀφρ )οδίτη Ἀρσινοῆτι τῇ κυρίᾳ πολλὰ χαίρειν . . μὴ δόξῃς με , κυρί [α ], ἠμεληκέναι σου τῶν ἐντολῶν . . . ἀπόδος παρ᾽ Ἀπ (= Ἀφρ )οδίτης κυρίᾳ , and in the Christian P Oxy VI. 939 .5, .9 (iv/A.D.) (= Selections , p. 128), where a servant writes to his master that the favour of the Lord God had been shown ὥστε τὴν ] κυρίαν ἀνασφῆλαι ἐκ τῆς καταλαβούσης [αὐτὴν νόσ ]ου , by the recovery of my mistress from the sickness which overtook her (Edd.), and hy saving her life in answer to her prayers ταῖς εὐ ]χαῖς ἡμῶν ἐπένευσεν διασώσας ἡμῖν [τὴν ἡμῶν ] κυρίαν . See also s.v. κύριος .
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
κυρία
(Κυρία, T, WH, mg.), -ας, ἡ, [in LXX chiefly for גְּבֶרֶת ;]
a lady: 2Jn.1 Jn 5 (on the interpretation, see ICC, 167 ff.).†
(AS)
