Menu
G2863 κομάω (komáō)
Greek
Verb
‹ G2862 Greek Dictionary G2864 ›

Quick Definition

I wear the hair long

Strong's Definition

to wear tresses of hair

Derivation: from G2864 (κόμη);

KJV Usage: have long hair

Thayer's Greek Lexicon

κομάω, κόμω; (κόμη); to let the hair grow, have long hair (cf. κόμη at the end): 1Co_11:14 f (In Greek writings from Homer down.)

Mounce Concise Greek Dictionary

κομάω komaō 2x to have long hair, wear the hair long, 1Co_11:14-15

Abbott-Smith Greek Lexicon

* κομάω , -ῶ ( < κόμη ), to wear long hair: 1Co_11:14-15 .†

Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT

κομάω [page 353] An interesting illustration of this verb, which in Bibl. Greek is confined to 1Co_11:14 f. , is afforded by BGU 1. 16 .11 (A.D. 159 160) (= Selections , p. 84), where a charge is brought against a priest of letting his hair grow too long and of wearing woollen garments ὡς κομῶντος [κ ]αὶ χρω [μ ]ένου ἐρεαῖς ἐσθήσεσι : cf. Herod. ii. 36 f.

Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon

κομάω κομάω, [Etym: κόμη] "to let the hair grow long, wear long hair", Il. ; κομέειν τὴν κεφαλήν Hdt. In early times the Greeks wore their hair long, whence κάρη κομόωντες Ἀχαιοί in Hom. At Sparta the fashion continued. At Athens it was so worn by youths up to the 18th year, when they offered their long locks to some deity; and to wear long hair was considered as a sign of aristocratic habits: hence κομᾶν meant "to plume oneself, give oneself airs, be proud or haughty", like Lat. cristam tollere, Ar. ; οὗτος ἐκόμησε ἐπὶ τυραννίδι "he aimed at" the monarchy, Hdt. ; ἐπὶ τῷ κομᾷς; on what "do you plume yourself?" Ar. of horses, χρυσέῃσιν ἐθείρῃσιν κομόωντε "decked" with golden manes, Il. metaph. of trees, plants, foliage, Hhymn. , etc.

STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon

κομάω, -ῶ (κόμη), to wear long hair: 1Co.11:14-15.† (AS)

Bible Occurrences (2)

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate