Quick Definition
at the same time, along with
Strong's Definition
properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association
Derivation: a primary particle;
KJV Usage: also, and, together, with(-al)
Thayer's Greek Lexicon
ἅμα (Sanskritsa, sama; English same; Latinsimul; German sammt, etc.; Curtius, § 440; Vanicek, p. 972. From Homer down);
1. adverb, at the same time, at once, together: Act_24:26; Act_27:40; Col_4:3; 1Ti_5:13; Phm_1:22; all to a man, every one, Rom_3:12.
2. preposition (Winers Grammar, 470 (439)), together with, with the dative: Mat_13:29. ἅμα πρωι< early in the morning: Mat_20:1 (in Greek writings ἅμα τῷ ἡλίῳ, ἅμα τῇ ἡμέρα). In 1Th_4:17 and 1Th_5:10, where ἅμα is followed by σύν, ἅμα is an adverb (at the same time) and must be joined to the verb. [SYNONYMS: ἅμα, ὁμοῦ: the distinction given by Ammonius (de diff. voc. under the word) and others, that ἅμα is temporal, ὁμοῦ local, seems to hold in the main; yet see Rom_3:12, and cf. Hesychius under the word.]
Mounce Concise Greek Dictionary
ἅμα hama 10x
also functions as an improper preposition with the genitive (2x), with, together with; at the same time
Abbott-Smith Greek Lexicon
ἅμα ,
adv. ,
at once (Lat. simul): Act_24:26 ; Act_27:40 , Rom_3:12 (one and all = H3162 , Psa_14:3 ), Col_4:3 , 1Ti_5:13 , Phm_1:22 ; seq . σύν , 1Th_4:17 ; 1Th_5:10 ; as prep . c . dat ., together with: Mat_13:29 ( v. MM , VGT , s.v. ); also, c . adv. , ἅ . πρωΐ ( cl ., ἅ . ἕω , etc.), early in the morning: Mat_20:1 .†
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
ἅμα [page 24]
The adverbial use seen in Mat_20:1 may be illustrated by P Flor I. 36 5 ( c. iv/A.D., init.) μν̣η̣στευσαμένου μου . . . τὴν . . . [θ ]υγατέρα . . . [ἅ ]μα ἐκ νηπίας ἡλικίας , P Oxy VII. 1025 16 (late iii/A.D.) τῶν θεωριῶν ἅμ̣̕ α̣ὺ̣[ρ ]ιον ἥτις ἐστὶν ῑ ἀγ̣ο̣μ̣[έν ]ων . For ἅμα = at the same time, see P Giss I. 13 8 (ii/A.D.) πέμψεις ἅμα τὰς γ̄ ἐπιστολάς , P Oxy IV. 798 (probably B.C. 183) ὡς δ᾽ ἂν παραγένωνται οἱ σιτολόγοι ἐπὶ τὴν παράληψιν τῶν σιτικῶν ἀπομετρήσομεν ἅμα καὶ ταῦτα , al. With ἅμα c. dat. together with, cf. P Oxy IV. 658 13 (A.D. 250) τῶν ἱερῶν ἐγευσάμην ἅμα τῷ υἱῷ μου , so with a dat. P Rein 26 14 (B.C. 104) ἅμα τῆι συγγραφῆι ταύτηι ἀναφερομένηι , P Oxy VI. 975 (i/A.D.) a loan to be repaid ἅμα τῇ ᾽μῇ τρύ [γ ]ῃ , P Petr I. 24 (3) ( c. B.C. 249) ἅμα τῆι λοιπῆι ἀγορᾶι ἧι εἰλήφασι ἐγ βασιλικοῦ , P Flor I. 6 15 (A.D. 210) ἐχειροτονήθην ἅμ᾽ ἄλλο̣ι̣ς , ib. 21 15 (A.D. 239) ἅμα τοῖς τῆς κώμης δημοσίοις (neuter) πᾶσι . The use of ἅμα therefore as an improper preposition was not unusual. Paul however prefers to keep it as an adverb, adding σύν ( 1Th_4:17 , 1Th_5:10 ) : for the preposition only Mat_13:29 is quotable from NT, and even there D adds σύν . We may compare ὁμόσε c. dat. in P Lips Inv 266 (ii/A.D. Archiv v. 245) ὁμόσε ταῖς ἄλλαις εὐεργεσίαις . Thayer s note that ἅμα is temporal and ὁμοῦ local, in the main (from Ammonius), has support from most of our examples. Both usages are illustrated in the Ptolemaic Pathyris papyrus ( Archiv ii. p. 515 f.) ἐπεὶ γέγρᾳφεν ὁ πατὴρ συνμίσγειν ἄγων τοὺς Κροκοδιλοπολίτας καὶ ὑμᾶς ἅμα , ὀρθῶς ποιήσετε καὶ κεχαρισμένως ἑτοίμους γενέσθαι ὡς ἅμα ἡμῖν συνεξορμήσητε .
Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon
ἅμα [Etym: Cf. ὁμοῦ, Lat. simul.] "at once, at the same time", Hom. , etc. prep. c. dat. "at the same time with, together with", ἅμ᾽ ἠοῖ "at" dawn, Il. ; ἅμα ἕῳ, ἅμα ἕῳ γιγνομένῃ Thuc.
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
ἅμα
adv.,
at once (Lat. simul): Act.24:26 27:40, Rom.3:12 (one and all = יַחַד, Psa.14:3), Col.4:3, 1Ti.5:13, Phm 22; before σύν, 1Th.4:17 5:10; as prep. with dative, together with: Mat.13:29 (see MM, VGT, see word); also, with adv., ἅ. πρωΐ (cl., ἅ. ἕω, etc.), early in the morning: Mat.20:1.†
(AS)
