Quick Definition
Icommitsacrilege
Strong's Definition
to be a temple-robber (figuratively)
Derivation: from G2417 (ἱερόσυλος);
KJV Usage: commit sacrilege
Thayer's Greek Lexicon
ἱεροσυλέω, ἱεροσύλω; (ἱερόσυλος, which see); to commit sacrilege, to rob a temple: Rom_2:22, where the meaning is, 'thou who abhorrest idols and their contamination, dost yet not hesitate to plunder their shrines'; cf. Fritzsche (and Delitzsch) at the passage (Aristophanes, Plato, Demosthenes, others.)
Mounce Concise Greek Dictionary
ἱεροσυλέω hierosyleō 1x
to despoil temples, commit sacrilege, Rom_2:22
Abbott-Smith Greek Lexicon
** ἱερο -συλέω , -ῶ
( < ἱερόσυλος , q.v. ),
[in LXX : 2Ma_9:2 * ;]
to rob a temple ( commit sacrilege, R , mg .): Rom_2:22 .†
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
ἱεροσυλέω [page 301]
ἱεροσυλέω is used in its literal sense of robbing temples in Syll 237 .8, .10 (end of iii/B.C.) ἐξήλεγξαν τοὺς ἱεροσυληκότας . . . καὶ τὰ ἄλλα ἃ αὐτοὶ ἐκτημέν [οι ] ἦσαν οἱ ἱεροσυλήσαντες ἱερὰ ἐγένοντο τῶι θεῶι , with reference to those who had stolen part of the Phocians ἀνάθεμα at Delphi. Cf. also Pseudo-Heracleitus Ep. 7, p. 64 (Bernays) φίλους φαρμακεύσαντες , ἱεροσυλήσαντες . It is probable, however, that the word, which is here used with special reference to Ephesus, should be understood in the wider sense of doing sacrilege, as in the RV margin of Rom_2:22 , the only place where it occurs in the NT : see, in addition to the commentators on this passage, ZNTW ix. p. 167 and s.v . ἱερόσυλος .
Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon
ἱεροσυλέω ἱεροσυ_λέω, φυτ. -ήσω "to rob a temple, commit sacrilege", Ar. , Plat. :—c. acc., ἱερ. τὰ ὅπλα "to steal the sacred" arms, Dem.
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
ἱερο-συλέω, -ῶ
(ἱερόσυλος, which see), [in LXX: 2Ma.9:2 * ;]
to rob a temple (commit sacrilege, R, mg.): Rom.2:22.†
(AS)
