Quick Definition
a day
Strong's Definition
day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)
Derivation: feminine (with G5610 (ὥρα) implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of G1476 (ἑδραῖος)) meaning tame, i.e. gentle;
KJV Usage: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years
Thayer's Greek Lexicon
ἡμέρα, ἡμέρας, ἡ (from ἥμερος, ἡμορον, properly, ἡμέρα ὥρα the mild time, cf. Lob. Paral., p. 359; (but cf. Curtius, p. 594f; Vanicek, p. 943)); Hebrew ιεν; day; used
1. of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with night;
a. properly, ἡμέρας, by day, in the daytime (cf. colloquial English of a day; Winers Grammar, § 30, 11; Buttmann, § 132, 26), Rev_21:25; ἡμέρας καί νυκτός, day and night (cf. Winer's Grammar, 552 (513f); Lob. Paralip., p. 62f; Ellicott on 1Ti_5:5), Mar_5:5; Luk_18:7; Act_9:24; 1Th_2:9; 1Th_3:10; (2Th_3:8 L text T Tr WH); 1Ti_5:5; 2Ti_1:3; Rev_4:8; Rev_7:15; Rev_12:10; Rev_14:11; Rev_20:10; ἡμέρας μέσης, at midday, Act_26:13; νύκτα καί ἡμέραν (Winers Grammar, 230 (216); Buttmann, § 131, 11), Mar_4:27; Act_20:31; 2Th_3:8 R G; hyperbolically equivalent to without intermission, λατρεύειν, Luk_2:37; Act_26:7; ἡμέρας ὁδός, a day's journey, Luk_2:44 (Gen_31:23 (μιᾶς ἡμέρας ὁδόν, Josephus, contra Apion 2, 2, 9; cf. Winers Grammar, 188 (177); B. D. American edition, under the phrase, Day's Journey)); τάς ἡμέρας, accusative of time (Winers Grammar, and Buttmanns Grammar, as above), during the days, Luk_21:37; ἐκείνην τήν ἡμέραν, Joh_1:39 (40); πᾶσαν ἡμέραν, daily, Act_5:42; ἐκ δηναρίου τήν ἡμέραν, so sometimes we say, for a shilling the day, Mat_20:2; δώδεκα σισιν ὧραι τῆς ἡμέρας, Joh_20:9; to the number of days are added as many nights, Mat_4:2; Mat_12:40; γίνεται ἡμέρα, day dawns, it grows light, Luk_4:42; Luk_6:13; Luk_22:66; Act_12:18; Act_16:35; Act_23:12; Act_27:29; Act_27:33; Act_27:39 (Xenophon, an. 2, 2, 13; 7, 2, 34); περιπατεῖν ἐν τήν ἡμέρα, Joh_11:9; ἡ ἡμέρα φαίνει, Rev_8:12; ἡ ἡμέρα κλινεῖ, the day declines, it is toward evening, Luk_9:12; Luk_24:29.
b. metaphorically, the 'day' is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness: 1Th_5:5; 1Th_5:8; hence ὁ αἰών οὗτος (see αἰών, 3) is likened to the night, αἰών μέλλων, to day, and Christians are admonished to live decorously as though it were light, i. e. as if ὁ αἰών ὁ μέλλων were already come, Rom_13:12 f ἕως ἡμέρα ἐστιν while it is day, i. e. while life gives one an opportunity to work, Joh_9:4. of the light of knowledge, 2Pe_1:19.
2. of the civil day, or the space of twenty-four hours (thus including the night): Mat_6:34; Mar_6:21; Luk_13:14, etc.; opposed to an hour, Mat_25:13; to hours, months, years, Rev_9:15; Gal_4:10; ἡ ἐν ἡμέρα τρυφή, the revelling of a day, i. e. ephemeral, very brief, 2Pe_2:13 (others refer this to 1 b. above); ἑπτάκις τῆς ἡμέρας seven times in the (space of a) day, Luk_17:4; the dative ἡμέρα of the day on (in) which (cf. Winers Grammar, § 31, 9; Buttmann, § 133 (26)): as τρίτῃ ἡμέρα, Mat_16:21; Mar_9:31 (Rec.); Luk_17:29; Act_2:41, etc.; ἡμέρα καί ἡμέρα, day by day, every day, 2Co_4:16 (after the Hebrew εΘιεν ιεν Est_3:4, where the Sept. καθ' ἑκάστην ἡμέραν, and ιεν ιεν Psalm 67:20 (), where the Sept. ἡμέραν καθ' ἡμέραν; (cf. Winer's Grammar, 463 (432))); ἡμέραν ἐξ ἡμέρας (see ἐκ, IV. 2), 2Pe_2:8; as an accusative of time (Winers Grammar, 230 (215f); Buttmann, § 131, 11): ὅλην τήν ἡμέραν, Rom_8:36; Rom_10:21; μίαν ἡμέραν, Act_21:7; and in the plural, Joh_2:12; Joh_4:40; Joh_11:6; Act_9:19; Act_10:48; Act_16:12; Act_20:6; Act_21:4; Act_21:10; Act_25:6; Act_25:14; Act_28:7; Act_28:12 (L dative), 14; Gal_1:18; Rev_11:3; Rev_11:9. joined with prepositions: ἀπό with the genitive from ... forth, from ... on, Mat_22:46; Joh_11:53; Act_10:30; Act_20:18; Php_1:5; ἄχρι with the genitive until, up to, Mat_24:38; Luk_1:20; Luk_17:27; Act_1:2 ( Tdf.); ; ἄχρι πέντε ἡμερῶν, until five days had passed, i. e. after five days, Act_20:6; μέχρι with the genitive until, Mat_28:15 (L Tr, WH in brackets); ἕως with the genitive until, Mat_27:64; Act_1:22 (T ἄχρι); Rom_11:8; διά with the genitive, see διά, A. II.; πρό with the genitive before, Joh_12:1 (on which see πρό, b.); ἐν with the dative singular, Mat_24:50; Luk_1:59; Joh_5:9; 1Co_10:8 (L T Tr WH text omit ἐν); Heb_4:4, etc.; ἐν with the dative plural, Mat_27:40; Mar_15:29 (L T Tr omit; WH brackets ἐν); Joh_2:19 (Tr WH brackets ἐν), 20, etc.; εἰς, unto (against), Joh_12:7; Rev_9:15; ἐπί with the accusative for, (German auf ...hin), Act_13:31 (for many days successively); ; Heb_11:30; καθ' ἡμέραν, daily (Winer's Grammar, 401 (374f)), Mat_26:55; Mar_14:49; Luk_16:19; Luk_22:53; Act_2:46; Act_3:2; Act_16:5; Act_19:9; 1Co_15:31; 2Co_11:28; Heb_7:27; Heb_10:11; also τό καθ' ἡμέραν, Luk_11:3; Luk_19:47; Act_17:11 (L T Tr text omit; WH brackets τό), (Polybius 4, 18, 2; cf. Matthiae, ii., p. 734; (Jelf, § 456); Bernhardy (1829), p. 329; Buttmann, 96 (84)); καθ' ἑκάστην ἡμέραν, every day, Heb_3:13 (Xenophon, mem. 4, 2, 12); also κατά πᾶσαν ἡμέραν, Act_17:17; μετά, after, Mat_17:1; Mat_26:2; Mat_27:63; Mar_8:31; Luk_1:24; Joh_4:43; Joh_20:26; Act_1:5; Act_15:36, etc. οὐ πλείους εἰσιν ἐμοί ἡμέραι ἀφ' ἧς, namely, ἡμέρας, Act_24:11. A specification of the number of days is thrust into the discourse in the nominative, as it were adverbially and without any grammatical connection (cf. Fritzsche on Mark, p. 310f; Winers Grammar, 518 (481) and § 62, 2; (Buttmann, 139 (122))): ἤδη ἡμέραι (Rec. ἡμέρας, by correction) τρεῖς, Mat_15:32; Mar_8:2; ὡσεί ἡμέραι ὀκτώ, Luk_9:28. ἡμερῶν διαγενομένων τινων, certain days having intervened, Act_25:13. ἡμέρα and ἡμέραι are used with the genitive of a noun denoting a festival or some solemnity usually celebrated on a fixed day: τῶν ἀζύμων, Act_12:3; τῆς πεντεκοστης, Act_2:1; Act_20:16; τοῦ σαββάτου, Luk_13:14; Luk_13:16; Joh_19:31; ἡ κυριακῇ ἡμέρα, the Lord's day, i. e. the day on which Christ returned to life, Sunday therefore, Rev_1:10; the following phrases also have reference to sacred or festival days: κρίνειν ἡμέραν παῥ ἡμέραν, to exalt one day above another, and κρίνειν πᾶσαν ἡμέραν, to esteem every day sacred, Rom_14:5; φρονεῖν τήν ἡμέραν, to regard a particular day that is selected for religious services, Rom_14:6; ἡμέρας παρατηρεῖσθαι, to observe days, Gal_4:10. After the Hebrew usage, which in reference to a definite period of time now elapsed speaks of a certain number of days as fulfilled or completed (see Gesenius under the word ξΘμΕΰ), we have the phrases ἐπλήσθησαν αἱ ἡμέραι τῆς λειτουργίας, the days spent in priestly service, Luk_1:23 (when he had been employed in sacred duties for the appointed time); τοῦ περιτεμεῖν αὐτόν, for him to be circumcised, Luk_2:21; τοῦ καθαρισμοῦ αὐτῶν, Luk_2:22; συντελεσθεισῶν ἡμερῶν, Luk_4:2; τελειωσάντων τάς ἡμέρας, when they had spent there the time appointed, Luk_2:43; ἐν τῷ συμπληροῦσθαι τάς ἡμέρας τῆς ἀναλήψεως αὐτοῦ, when the number of days was now being completed which the reception of Jesus into heaven required, i. e. before which that reception could not occur, Luk_9:51; ἡ ἐκπλήρωσις τῶν ἡμερῶν τοῦ ἁγνισμοῦ, the fulfilment of the days required for the purification, Act_21:26; συντελοῦνται αἱ ἡμέραι, Act_21:27; ἐν τῷ συμπληροῦσθαι τήν ἡμέραν τῆς Πεντεκοστης, when the measure of time needed for the day of Pentecost was being completed, i. e. on the very day of Pentecost, Act_2:1. As in some of the examples just adduced ἡμέρα is joined to the genitive of a thing to be done or to happen on a certain day, so also in ἡμέραν τοῦ ἐνταφιασμοῦ, Joh_12:7; ἀναδείξεως, Luk_1:80. with the genitive of person, ἐν τῇ ἡμέρα σου (but L T Tr WH omit σου) in the day favorable for thee, the day on which salvation is offered thee and can be obtained, Luk_19:42 (Polybius 18, 5, 8 μή παρῇς τόν καιρόν ... σῇ νῦν ἐστιν ἡμέρα, σός ὁ καιρός; meus dies est, tempore accepto utimur Seneca, Med. 1017).
3. of the lust day of the present age (see αἰών, 3), the day in which Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom, the following expressions are used: ἡ ἡμέρα, simply, Rom_13:12; Heb_10:25, cf. 1Th_5:4; (ἡ) ἡμέρα τοῦ κυρίου, Χριστοῦ, Ἰησοῦ Χριστοῦ, τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου, Luk_17:24 R G T Tr WH marginal reading; 1Co_1:8; 1Co_5:5; 2Co_1:14; Php_1:6; Php_1:10; 1Th_5:2; 2Th_2:2; 2Pe_3:10; ἡμέρα κυρίου ἡ μεγάλη, Act_2:20 (from Joe_2:31 ()); ἡμέρα ἡ ὁ υἱός τοῦ ἀνθρώπου ἀποκαλύπτεται, Luk_17:30; ἡ ἡμέρα τοῦ Θεοῦ, 2Pe_3:12; ἡ ἡμέρα ἐκείνῃ ἡ μεγάλη τοῦ παντοκράτορος, Rev_16:14 (even in the prophecies of the O. T. the day of Jehovah is spoken of, in which Jehovah will execute terrible judgment upon his adversaries, as Joe_1:15; Joe_2:1; Joe_2:11; Isa_2:12; Isa_13:6; Isa_13:9; Amo_5:18; Amo_5:20; Jer_26:10 (); Eze_13:5; Eze_30:2 ff; Oba_1:15; Zep_1:7 ff; Mal_3:17); ἡ ἡμέρα ἐκείνῃ and ἐκείνῃ ἡ ἡμέρα, Mat_7:22; Luk_6:23; Luk_10:12; Luk_21:34; 2Th_1:10; 2Ti_1:12; 2Ti_1:18; 2Ti_4:8; ἡ ἐσχάτῃ ἡμέρα, John 6:39 f, 44 , 54 ; Joh_11:24; Joh_12:48; ἡμέρα ἀπολυτρώσεως, Eph_4:30; ἐπισκοπῆς (see ἐπισκοπή, b.), 1Pe_2:12; κρίσεως, Mat_10:15; Mat_11:22; Mat_11:24; Mat_12:36; Mar_6:11 R L brackets; 2Pe_2:9; 2Pe_3:7, cf. Act_17:31; τῆς κρίσεως, 1Jn_4:17; ὀργῆς καί ἀποκαλύψεως δικαιοκρισίας τοῦ Θεοῦ, Rom_2:5 (ιενΞζΗςΗν, Eze_22:24; ΰΗσΞιΐδεΘδ ιεν, Zep_2:3 f; (ςΖαΐψΘδ ιεν, Pro_11:4.; Zep_1:15; Zep_1:18, etc.)); ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆς αὐτοῦ, Rev_6:17; ἡμέρα σφαγῆς, of slaughter (of the wicked), Jas_5:5 ((Jer_12:3, etc.)). Paul, in allusion to the phrase ἡμέρα κυρίου, uses the expression ἀνθρωπίνῃ ἡμέρα for a tribunal of assembled judges on the day of trial (A. V. man's judgment) (cf. the German Landtag,Reichstag), 1Co_4:3.
4. By a Hebraistic usage (though one not entirely unknown to Greek writers; cf. Sophocles Aj. 131, 623; Euripides, Ion 720) it is used of time in general (as the Latindies is sometimes): Joh_14:20; Joh_16:23; Joh_16:26; Heb_8:9 (cf. Buttmann, 316 (271); Winer's Grammar, 571 (531)); τήν ἐμήν ἡμέραν, the time when I should appear among men as Messiah, Joh_8:56; ἐν τῇ ἡμέρα τῇ πονηρά, in the time of troubles and assaults with which demons try Christians, Eph_6:13; ἡμέρα σωτηρίας, the time when anyone is or can be saved, 2Co_6:2; εἰς ἡμέραν αἰῶνος, for all time, forever (see αἰών, 1 a.), 2Pe_3:18; much more often in the plural: ἡμέραι πονηραί, Eph_5:16; ἀφ' ἡμερῶν ἀρχαίων, Act_15:7; αἱ πρότερον ἡμέραι Heb_10:32; πάσας τάς ἡμέρας, through all days, always, Mat_28:20 (λΘΜμΞδΗιΘξΔιν, Deu_4:40; Deu_5:26 (29), and very often; ἠματα πάντα, Homer, Iliad 8, 539; 12, 133; 13, 826, etc.); αἱ ἔσχαται ἡμέραι (see ἔσχατος, 1 under the end), Act_2:17; 2Ti_3:1; Jas_5:3; αἱ ἡμέραι αὗται, the present time, Act_3:24; the time now spoken of, Luk_1:39; Luk_6:12; Act_1:15, etc.; ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις (see ἐκεῖνος, 2 b., p. 195a); πρό τούτων τῶν ἡμερῶν, Act_5:36; Act_21:38; πρός ὀλίγας ἡμέρας, for a short time, Heb_12:10; ἐλεύσονται ... ἡμέραι ὅταν etc., Mat_9:15; Mar_2:20; Luk_5:35; ὅτε etc. Luk_17:22; ἥξουσιν ἡμέραι ἐπί σε, καί, followed by a future, Luk_19:43; ἔρχονται ἡμέραι, καί, followed by future, Heb_8:8; ἐλεύσονται or ἔρχονται ἡμέραι, ἐν αἷς etc., Luk_21:6; Luk_23:29, with a genitive of the thing done or to happen: τῆς ἀπογραφῆς, Act_5:37; τῆς φωνῆς, Rev_10:7; τῆς σαρκός αὐτοῦ, of his earthly life, Heb_5:7. αἱ ἡμέραι with the genitive of a person, one's time, one's days, i. e. in which he lived, or held office: Mat_2:1; Mat_11:12; Mat_23:30; Mat_24:37; Luk_1:5; Luk_4:25; Luk_17:26; Luk_17:28; Act_7:45; Act_13:41; 1Pe_3:20 (Gen_26:1; 1Sa_17:10; 2Sa_21:1; 1Ki_10:21; Est_1:1; Sir_44:7 Sir_46:7; Tob_1:2; 1Ma_14:36, etc.); αἱ ἡμέραι τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου, the time immediately preceding the return of Jesus Christ from heaven, Luk_17:26; μίαν τῶν ἡμερῶν τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου, a single day of that most blessed future time when, all hostile powers subdued, the Messiah will reign, Luk_17:22. Finally, the Hebrews and the Hellenists who imitate them measure the duration and length also of human life by the number of days: πάσας τάς ἡμέρας (L mrg Tr marginal reading WH dative) τῆς ζωῆς (G L T Tr WH omit) ἡμῶν, during all our life, Luk_1:75 Rec. (Gen_47:8 f; Jdt_10:3; Tob_1:2 (3); Sir_22:12 Sir. 30:32 (24); 1Ma_9:71); προβεβηκώς ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτοῦ, far advanced in age, Luk_1:7; Luk_1:18; Luk_2:36 (αΗΜιΘξΔιν αΘΜΰ (the Sept., προβεβηκώς ἡμερῶν or ἡμέραις), Gen_18:11; Gen_24:1; Jos_13:1; (Jos_23:1; 1Ki_1:1; see προβαίνω, at the end)); ἀρχή ἡμερῶν, beginning of life, Heb_7:3 (αἱ ἔσχαται ἡμέραι τίνος, one's last days, his old age, Protevangelium Jacobi,
c. 1); ἡμέραι ἀγαθαί, 1Pe_3:10.
Mounce Concise Greek Dictionary
ἡμέρα hēmera 389x
day, a day, the interval from sunrise to sunset, o pp. to νύξ , Mat_4:2 ; Mat_12:40 ; Luk_2:44 ;
the interval of twenty-four hours, comprehending day and night, Mat_6:34 ; Mat_15:32 ;
from the Hebrew, ἡμέρᾳ καὶ ἡμέρᾳ , day by day, every day, 2Co_4:16 ;
ἡμέραν ἐξ ἡμέρας , from day to day, continually, 2Pe_2:8 ;
καθ ἡμέραν , every day, daily, Act_17:17 ; Heb_3:13 ;
a point or period of time, Luk_19:42 ; Act_15:7 ; Eph_6:13 ;
a judgement, trial, 1Co_4:3 day.
Abbott-Smith Greek Lexicon
ἡμέρα , -ας , ἡ ,
[in LXX chiefly (very freq .) for H3117 ;]
day;
1. as distinct from night: gen . ἡμέρας , by day ( WM , § 30, 11), Rev_21:25 ; ἡ . κ . νυκτός (ν . κ . ἡ .), Act_9:24 , 1Th_2:9 , 2Th_3:8 , Rev_4:8 (Bl., § 36, 13);ἡμέρας μέοης , at mid -day , Act_26:13 ; acc durat ., τ . ἡμέρας , Luk_21:37 ; ὅλην τὴν ἡ ., Rom_8:36 ; ἐν ἡμέρᾳ , Joh_11:9 , Rom_13:13 ; ἡμέρας ὁδός , a day's journey, Luk_2:44 ; ἡ . γίνεται , Luk_4:42 ; Luk_22:66 ; κλίνει , Luk_9:12 , al. ; metaph ., Joh_9:4 , Rom_13:12 , 1Th_5:4-5 ; 1Th_5:8 , 2Pe_1:19 .
2. Of a civil day of 24 hours, incl. night: Mat_6:34 , Mar_6:21 , Luk_13:14 , al. ; τρίτῃ ἡ ., Mat_16:21 ; ἡμέρᾳ κ . ἡ . ( cf. H3117 , Ezr_3:4 ), 2Co_4:16 ; ὅλην τ . ἡ ., Rom_8:36 ; Rom_10:21 ; pl ., Joh_2:12 , Act_9:19 , al. ; ἡ . τῶν ἀζύμων , Act_12:3 ; τ . σαββάτου , Luk_13:14 ; Luk_13:16 ; ἡ κυράκη ἡ ., Rev_1:10 .
3. In Messianic sense, of the last day: ἡ ἡ . (ἐκείνη , τ . κυρίου , etc.), Mat_7:22 , Luk_6:23 , Rom_13:12 , 1Co_1:8 , 1Th_5:2 , 2Th_2:2 , 2Pe_3:10 , al. ; by meton ., as compared with the divine judgment on that day, ἡ . ἀνθρωπίνη , of a human tribunal , 1Co_4:3 ( EV , man's judgment ).
4. As in Heb . (also in Gk . writers; Bl., § 46, 9; M , Pr., 81), of time in general: Joh_8:56 ; Joh_14:20 , 2Co_6:2 , Eph_6:13 , 2Pe_3:18 ; pl ., Act_15:7 , Eph_5:16 , Heb_10:32 ; πᾶσας τὰς ἡ . ( cf. H3117 H3605 , Deu_4:40 , al. ; MM , Exp., xv), Mat_28:20 ; ἐλεύσνται ἡ . ὅταν (ὅτε ), Mat_9:15 , Mar_2:20 , Luk_5:35 ; Luk_17:22 ; αἱ ἡ ., c . gen . pers . ( Gen_26:1 , al. ), Mat_2:1 , Luk_1:5 , Act_7:45 , 1Pe_3:20 ; ἀρχὴ ἡμερῶν , Heb_7:3 .
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
ἡμέρα [page 280]
P Par 1 .341 (B.C. 117) ἡμέρας , during the day, ib. 27 .21 (B.C. 160) τῆς ἡμέρας , every day, ib. 49 .25 (B.C. 164 158) τὴν ἡμέραν ἐκείνην ἀσχοληθείς , P Tebt I. 17 .3 (B.C. 114) ἅμ᾽ ἡμέραι , at daybreak, P Giss I. 17 .10 (time of Hadrian) καθ᾽ ἡμέραν , P Oxy VII. 1029 .26 (A.D. 107) εἰς τὴν ἐνεστῶσαν ἡμέραν , ib. 1068 .14 (iii/A.D.) ἡμερῶν ἀνοχὴν ἔχω , ib. X. 1275 .13 (iii/A.D.) ἐφ᾽ ἡμέρας ἑορτῶν πέντε . In P Giss I. 19 .7 (ii/A.D.) a wife writes to her husband συν ]εχ̣ῶς ἀγρυπνοῦσα νυκτὸς ἡ [μέρας μ ]ι̣αν μέριμναν ἔχω τὴν περὶ [τῆς σωτ ]ηρίας σου . The noun is used of time generally, as in Joh_14:20 , Act_9:23 al. , in P Amh II. 30 .43 (ii/B.C.) where a woman, who has been ordered to vacate a house, asks for time ἡμέρας αἰτοῦσα , promising that she will quit ἐν ἡ [μ ]έραις ῑ , within ten days. For the parenthetic nominative of time, as Mat_15:32 , Mar_8:2 , Luk_9:28 , we may perhaps cite P Lond 417 .10 ( c. A.D. 346) (= II. p. 299) ἐπειδὴ ἀσχολῶ ἐλθῖν πρὸ [ς ] σὲν αὐτὲ (= αὶ ) ἡμέρε , his diebus, according to Crφnert s reading ( CR xvii. p. 197), but see Chrest. I. 129 where Wilcken reads αὐτεημερε = αὐθημερόν : see Proleg. p. 69 f. The phrase πάσας τὰς ἡμέρας ( Mat_28:20 ) may be illustrated from an important Ephesian inscr. of ii/A.D., Syll 656 .49 διὸ [δεδόχθαι ἱερ ]ὸν τὸν μῆνα τὸν Ἀρτεμισιῶνα εἶ [ναι πάσας τ ]ὰς ἡμέρας . It is accordingly a vernacular Greek expression like the Homeric ἤματα πάντα = perpetually, though one does not willingly drop the suggestiveness of the literal translation in the Great Commission, the aid from heaven given day by day. To the same effect Rouffiac ( Recherches , p. 49) quotes Priene 174 .8 (ii/B.C.) where it is stated that the priest of Dionysus has, amongst other advantages, that of being supplied with daily food εἶναι δὲ αὐτῶι . . . σίτησιν πάσας τὰς ἡμέρας . For ἡμέραν ἐξ ἡμέρας , as in 2Pe_2:8 , see s.v. ἐκ . In the account of the excavations at Didyma ( Abh. der Berl. Akad. d. W. 1911, Anhang , p. 54) mention is made of an inscr. found in the Temple, in which the day of Hadrian s visit is described as ἱερὰ ἡμέρα , and see Archiv v. p. 342, where it is shown that in all probability from B.C. 30 to the time of Trajan the 24th day of every month was observed as a ἡμέρα Σεβαστή in memory of the birth of Augustus on 24 Thoth B.C. 30. For an invocation to the god of the day see Wόnsch AF 4 .19 (iii/A.D.) ὁρ [κί ]ζω σε τὸν θεὸν τὸν τῆς ἡμέρας ταύτης ἧς σε ὀρκίζω Αωαβαωθ . MGr ἡμέρα may suffer aphaeresis and become μέρα .
For the adj. ἡμερινός , cf. P Lond 1177 .153 (A.D. 113) (=III. p. 185) βοηλάτας ἡμερινοὺς δ̣̄ , and the same document for ἡμερεύω and ἡμερήσιος . See also εὐημερέω , bene me habeo, in P Amh II. 39 .5 (B.C. 103) δι [ὰ πα ]ντὸς εὐημερεῖν , and the subst. in P Leid D i. 24 (B.C. 162) εὐημερία , καὶ ἐν τοῖς [πράγμασιν εὐ ]τυχία .
Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon
ἡμέρα "day", Hom. , etc.:—phrases for "day-break", ἅμα ἡμέρᾳ or ἅμα τῇ ἡμέρᾳ Xen. ; ἡμ. διαλάμπει or ἐκλάμπει Ar. ; ἡμ. ὑποφαίνεται Xen. ; γίγνεται or ἐστὶ πρὸς ἡμέραν id=Xen. with Adjs. to describe "a state or time of life", ἐπίπονος ἡμ. "a life" of misery, Soph. ; λυπρὰν ἄγειν ἡμ. Eur. ; αἱ μακραὶ ἡμέραι length of "days", Soph. ; νέα ἡμ. youth, Eur. poet. for "time", ἡμ. κλίνει τε κἀνάγει πάλιν ἅπαντα τἀνθρώπεια Soph. absol. usages, in gen., τριῶν ἡμερέων "within" three "days", Hdt. ; ἡμερῶν ὀλίγων "within" a few "days", Thuc. : —also, ἡμέρας "by day", Plat. ; δὶς τῆς ἡμέρης ἑκάστης twice every "day", Hdt. in dat., τῇδε τῇ ἡμέρᾳ "on" this "day", Soph. ; so, τῇδ᾽ ἐν ἡμέρᾳ id=Soph. in acc., πᾶσαν ἡμ. all "day", Hdt. ; τρίτην ἡμ. ἥκων three "days" after one's arrival, Thuc. ; τὰς ἡμέρας "in daytime" Xen. with Preps., ἀνὰ πᾶσαν ἡμ. every "day", Hdt. :— δι᾽ ἡμέρης, attic -ρας, the whole "day" long, id=Hdt. ; διὰ τρίτης ἡμ. every third "day", Lat. tertio quoque die, id=Hdt. ; δι᾽ ἡμ. πολλῶν at a distance of many "days", Thuc. : — ἐξ ἡμέρας by "day", Soph. :— ἐφ᾽ ἡμέραν "sufficient for the day", Hdt. , etc.; but, τοὐφ᾽ ἡμέραν "day by day", Eur. :— καθ᾽ ἡμέραν "by day", Aesch. ; but commonly "day by day, daily", Soph. , etc.; τὸ καθ᾽ ἡμ., absol., "every day", Ar. , etc.;— μεθ᾽ ἡμέραν at mid- "day", Hdt. , etc.
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
ἡμέρα, -ας, ἡ,
[in LXX chiefly (very freq.) for יוֹם ;]
day;
__1. as distinct from night: genitive ἡμέρας, by day (WM, §30, 11), Rev.21:25; ἡ. κ. νυκτός (ν. κ. ̔ἡ.), Act.9:24, 1Th.2:9, 2Th.3:8, Rev.4:8 (BL, §36, 13); ἡμέρας μέσης, at mid-day, Act.26:13; accusative durat., τ. ἡμέρας, Luk.21:37; ὅλην τὴν ἡ., Rom.8:36; ἐν ἡμέρα, Jhn.11:9, Rom.13:13; ἡμέρας ὁδός, a day's journey, Luk.2:44; ἡ. γίνεται, Lk 4:42 22:66; κλίνει, Luk.9:12, al.; metaphorically, Jhn.9:4, Rom.13:12, 1Th.5:4, 5 8, 2Pe.1:19.
__2. Of a civil day of 24 hours, incl. night: Mat.6:34, Mrk.6:21, Luk.13:14, al.; τρίτῃ ἡ., Mat.16:21; ἡμέρᾳ κ. ἡ. (cf. יוֹם בְּיוֹם, Est.3:4), 2Co.4:16; ὅλην τ. ἡ., Rom.8:36 10:21; pl., Jhn.2:12, Act.9:19, al.; ἡ. τῶν ἀζύμων, Act.12:3; τ. σαββάτου, Luk.13:14, 16; ἡ κυριάκη ἡ., Rev.1:10.
__3. In Messianic sense, of the last day: ἡ ἡ. (ἐκείνη, τ. κυρίου, etc.), Mat.7:22, Luk.6:23, Rom.13:12, 1Co.1:8, 1Th.5:2, 2Th.2:2, 2Pe.3:10, al; by meton., as compared with the divine judgment on that day, ἡ. ἀνθρωπίνη, of a human tribunal, 1Co.4:3 (EV, man's judgment).
__4. As in Heb. (also in Gk. writers; Bl, §46, 9; M, Pr., 81), of time in general: Jhn.8:56 14:20, 2Co.6:2, Eph.6:13, 2Pe.3:18; pl. Act.15:7, Eph.5:16, Heb.10:32; πᾶσας τὰς ἡ. (cf. כָּל הַיָּמִים, Deu.4:40, al.; MM, Exp., xv), Mat.28:20; ἐλεύσονται ἡ. ὅταν (ὅτε), Mat.9:15, Mrk.2:20, Luk.5:35 17:22; αἱ ἡ., with genitive of person(s) (Gen.26:1, al.), Mat.2:1, Luk.1:5, Act.7:45, 1Pe.3:20; ἀρχ̀ ἡμερῶν, Heb.7:3.
(AS)
Bible Occurrences (368)
1:5
1:7
1:18
1:20
1:23
1:24
1:25
1:39
1:59
1:75
1:80
2:1
2:6
2:21
2:22
2:36
2:37
2:43
2:44
2:46
4:2
4:16
4:25
4:42
5:17
5:35
6:12
6:13
6:23
8:22
9:12
9:22
9:23
9:28
9:36
9:37
9:51
10:12
11:3
12:46
13:14
13:16
14:5
15:13
16:19
17:4
17:22
17:24
17:26
17:27
17:28
17:29
17:30
17:31
18:7
18:33
19:42
19:43
19:47
20:1
21:6
21:22
21:23
21:34
21:37
22:7
22:53
22:66
23:7
23:12
23:29
23:54
24:7
24:13
24:18
24:21
24:29
24:46
1:2
1:3
1:5
1:15
1:22
2:1
2:15
2:17
2:18
2:20
2:29
2:41
2:46
2:47
3:2
3:24
5:36
5:37
5:42
6:1
7:8
7:26
7:41
7:45
8:1
9:9
9:19
9:23
9:24
9:37
9:43
10:3
10:30
10:40
10:48
11:27
12:3
12:18
12:21
13:14
13:31
13:41
15:7
15:36
16:5
16:12
16:13
16:18
16:35
17:11
17:17
17:31
18:18
19:9
20:6
20:16
20:18
20:26
20:31
21:4
21:5
21:7
21:10
21:15
21:26
21:27
21:38
23:1
23:12
24:1
24:11
24:24
25:1
25:6
25:13
25:14
26:7
26:13
26:22
27:7
27:20
27:29
27:33
27:39
28:7
28:12
28:13
28:14
28:17
28:23
