Quick Definition
work, labor, action, deed
Strong's Definition
toil (as an effort or occupation); by implication, an act
Derivation: from a primary (but obsolete) (to work);
KJV Usage: deed, doing, labour, work
Thayer's Greek Lexicon
ἔργον, ἔργου, τό, anciently Φεργον (German Werk, (English work; cf. Vanicek, p. 922)); the Sept. for τΙΜςΗμ, ςΒαΙγΘδ and countless times for ξΐμΘΰλΘδ and ξΗςΒωΖ�δ; work, i. e.
1. business, employment, that with which anyone is occupied: Mar_13:34 (διδόναι τίνι τό ἔργον αὐτοῦ); Act_14:26 (πληροῦν); 1Ti_3:1; thus of the work of salvation committed by God to Christ: διδόναι and τελειουν, Joh_17:4; of the work to be done by the apostles and other Christian teachers, as well as by the presiding officers of the religious assemblies, Act_13:2; Act_15:38; 1Th_5:13; Php_1:22; τό ἔργον τίνος, genitive of the subjunctive, the work which one does, service which one either performs or ought to perform, 1Th_5:13; ἔργον ποιεῖν τίνος to do the work of one (i. e. incumbent upon him), εὐαγγελιστοῦ, 2Ti_4:5; τό ἔργον τίνος i. e. assigned by one and to be done for his sake: τό ἔργον τοῦ Θεοῦ τελειουν, used of Christ, Joh_4:34; (τοῦ) Χριστοῦ (WH text Tr marginal reading κυρίου), Php_2:30; τοῦ κυρίου, 1Co_15:58; 1Co_16:10; with genitive of thing, εἰς ἔργον διακονίας, Eph_4:12, which means either to the work in which the ministry consists, the work performed in undertaking the ministry, or to the execution of the ministry. of that which one undertakes to do, enterprise, undertaking: Act_5:38 (Deu_15:10; Wis_2:12).
2. any product whatever, anything accomplished by hand, art, industry, mind (equivalent to ποίημα, κτίσμα): 1Co_3:13-15; with the addition of τῶν χειρῶν, things formed by the hand of man, Act_7:41; of the works of God visible in the created world, Heb_1:10, and often in the Sept.; τά ἐν τῇ γῆ ἔργα, the works of nature and of art (Bengel), 2Pe_3:10; of the arrangements of God for men's salvation: Act_15:18 Rec.; τό ἔργον τοῦ Θεοῦ, what God works in man, i. e. a life dedicated to God and Christ, Rom_14:20; to the same effect, substantially, ἔργον ἀγαθόν, Php_1:6 (see ἀγαθός, 2); τά ἔργα τοῦ διαβόλου, sins and all the misery that springs from them, 1Jn_3:8.
3. an act, deed, thing done: the idea of working is emphasized in opposed to that which is less than work, Jas_1:25; Tit_1:16; τό ἔργον is distinguished from ὁ λόγος: Luk_24:19; Rom_15:18; 2Co_10:11; Col_3:17; 2Th_2:17; 1Jn_3:18 (Sir_3:8); plural ἐν λόγοις καί ἐν ἔργοις, Act_7:22 (4Ma_5:38 (37); for the same or similar contrasts, common in Greek writings, see Fritzsche on Romans, iii., p. 268f; Bergler on Alciphron, p. 54; Bornemann and Kühner, on Xenophon, mem. 2, 3, 6; Passow, under the word, p. 1159; (Liddell and Scott, under the word, I. 4; Lob. Paralip., pp. 64f, 525f)). ἔργα is used of the acts of God both as creator, Heb_4:10; and as governor, Joh_9:3; Act_13:41; Rev_15:3; of sundry signal acts of Christ, to rouse men to believe in him and to accomplish their salvation: Mat_11:2 (cf. ἔργα τῆς σοφίας Mat_11:19 T WH Tr text), and especially in the Gospel of John, as Joh_5:20; Joh_5:36; Joh_7:3; Joh_10:38; Joh_14:11; Joh_15:24, (cf. Grimm, Instit. theol. dogmat., p. 63, edition 2); they are called τά ἔργα τοῦ πατρός, i. e. done at the bidding and by the aid of the Father, Joh_10:37; Joh_9:3 f, cf. Joh_10:25; Joh_10:32; Joh_14:10; καλά, as beneficent, Joh_10:32 f; and connected with the verbs δεικνύναι, ποιεῖν, ἐργάζεσθαι, τελειουν. ἔργα is applied to the conduct of men, measured by the standard of religion and righteousness whether bad, Mat_23:3; Luk_11:48; Joh_3:20; Rev_2:6; Rev_16:11, etc.; or good, Joh_3:21; James 2:14 , 17 f, 20-22 , 24-26 ; Jas_3:13; Rev_2:5; Rev_2:9 (Rec.),; ; νόμος ἔργων, the law which demands good works, Rom_3:27; with a suggestion of toil, or struggle with hindrances, in the phrase καταπαύειν ἀπό τῶν ἔργων αὐτοῦ, Heb_4:10; to recompense one κατά τά ἔργα αὐτοῦ, Rom_2:6; 2Ti_4:14; Rev_2:23 (Psalm 61:13 ()), cf. 2Co_11:15; Rev_18:6; Rev_20:12 f; the singular τό ἔργον is used collectively of an aggregate of actions (German dasHandeln), Jas_1:4; τίνος, the genitive of person and subjunctive, his whole way of feeling and acting, his aims and endeavors: Gal_6:4; 1Pe_1:17; Rev_22:12; τό ἔργον τοῦ νόμου, the course of action demanded by the law, Rom_2:15. With epithets: ἀγαθόν ἔργον, i. e. either a benefaction, 2Co_9:8; plural Act_9:36; or every good work springing from piety, Rom_2:7; Col_1:10; 2Th_2:17; Tit_1:16; 2Ti_2:21; 2Ti_3:17; Heb_13:21 (T WH omit ἔργον); plural Eph_2:10; or what harmonizes with the order of society, Rom_13:3; Tit_3:1; ἔργον καλόν, a good deed, noble action (see καλός, b. and c.): Mat_26:10; Mar_14:6; plural (often in Attic writings), Mat_5:16; 1Ti_5:10; 1Ti_5:25; 1Ti_6:18; Tit_2:7; Tit_3:8; Tit_3:14; Heb_10:24; 1Pe_2:12; τά ἔργα τά ἐν δικαιοσύνη equivalent to τά δίκαια, Tit_3:5; τά ἔργα τοῦ Θεοῦ, the works required and approved by God, Joh_6:28 (Jer_31:10 (); 1Es_7:9; 1Es_7:15), in the same sense ἔργα μου i. e. of Christ, Rev_2:26; ἔργον πίστεως, wrought by faith, the course of conduct which springs from faith, 1Th_1:3; 2Th_1:11; ἔργα ἄξια τῆς μετανοίας, Act_26:20; ἔργα πεπληρωμένα ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ, Rev_3:2; ἔργα πονηρά, Col_1:21; 2Jn_1:11, cf. Joh_3:19; Joh_7:7; 1Jn_3:12; ἔργα νεκρά, works devoid of that life which has its source in God, works so to speak unwrought, which at the last judgment will fail of the approval of God and of all reward: Heb_6:1; Heb_9:14; ἄκαρπα, Eph_5:11 (ἄχρηστα, Wis_3:11; the wicked man μετά τῶν ἔργων αὐτοῦ συναπολειται, the Epistle of Barnabas 21, 1 [ET]); ἄνομα, 2Pe_2:8; ἔργα ἀσεβείας, Jud_1:15; τοῦ σκότους, done in darkness, Rom_13:12; Eph_5:11; (opposed to ἔργα τοῦ φωτός, Rom_13:12 L marginal reading); in Paul's writings ἔργα νόμου, works demanded by and agreeing with the law (cf. Wieseler, commentary iib.
d. Br. an d. Gal., p. 194ff): Rom_3:20; Rom_3:28; Rom_9:32 Rec.; Gal_2:16; Gal_3:2; Gal_3:5; Gal_3:10; and simply ἔργα: Rom_4:2; Rom_4:6; Rom_9:12 (11); Rom_9:32 G L T Tr WH; Rom_11:6; Eph_2:9; 2Ti_1:9 (see δικαιόω, 3 b.). τά ἔργα τίνος ποιεῖν, to do works the same as or like to those of another, to follow in action another's example: Abraham's, Joh_8:39; that of the devil, Joh_8:41.
Mounce Concise Greek Dictionary
ἔργον ergon 169x
anything done or to be done; a deed, work, action, Joh_3:21 ; Eph_2:10 ; 2Co_9:8 , et al. freq.;
duty enjoined, office, charge, business, Mar_13:34 ; Joh_4:34 , et al. freq.;
a process, course of action, Jas_1:4 ;
a work, product of an action or process, Act_7:41 ; Heb_1:10 ;
substance in effect, Rom_2:15 work.
Abbott-Smith Greek Lexicon
ἔργον , -ου , τό
(originally Ϝέργον , work ),
[very freq . in LXX , chiefly for H6213 , H4399 , also for H5656 , H6466 , etc.;]
1. work, task, employment: Mar_13:34 , Joh_4:34 ; Joh_17:4 , Act_13:2 , Php_1:22 ; Php_2:30 , 1Th_5:13 , al. ; of an enterprise or undertaking ( Deu_15:10 , Wis_2:12 ), Act_5:38 .
2. a deed, action: Tit_1:16 , Jas_1:25 ; disting. from λόγος , Luk_24:19 , Rom_15:18 , 2Th_2:17 , Joh_3:18 ; ἐν λόγοις κ . ἔ ., Act_7:22 ; of acts of God, Joh_9:3 , Act_13:41 ( LXX ), Heb_4:10 , Rev_15:3 ; of Christ, Mat_11:2 ; esp . in Jo, e.g . Joh_5:20 ; Joh_5:36 ; Joh_7:3 ; Joh_10:38 ; Joh_14:11-12 ; Joh_15:24 ; in ethical sense, of human actions ( AR , Eph., 190), bad or good, Mat_23:3 , Luk_11:48 , Joh_3:20-21 , Jas_2:14 ff. Jas_3:13 , Rev_2:5 ; Rev_3:8 ; τὸ ἔ ., collectively, Gal_6:4 , Jas_1:4 , 1Pe_1:17 , Rev_22:12 ; τὸ ἔ . τ . νόμου , Rom_2:15 ; ἔ . ἀγαθόν , Rom_2:7 , Col_1:10 , 2Th_2:17 , Tit_1:16 , al. ; καλόν , Mat_26:10 , Mar_14:6 ; pl . (as freq . in cl .), Mat_5:16 , 1Ti_5:10 ; 1Ti_5:25 , Heb_10:24 ; ἔ . πίοτεως , 1Th_1:3 , 2Th_1:11 ; ἔ . πονηρά , Col_1:21 , 2Jn_1:11 ; νέκρα , Heb_6:1 ; Heb_9:14 ; ἄκαρπα , Eph_5:11 ; ἔ . ἀσεβείας , Jud_1:15 ; τ . σκότους , Rom_13:12 , Eph_5:11 ; ἔ . νόμου , Rom_3:20 ; Rom_3:28 , Gal_2:16 ; Gal_3:2 ; Gal_3:5 ; Gal_3:10 .
3. that which is wrought or made, a work: 1Co_3:13-15 ; τ . χειρῶν , Act_7:41 ; of the works of God, Heb_1:10 ; γῆ κ . τὰ ἐν αὐτῇ ἔ ., 2Pe_3:10 ; τὸ ἔ . τ . θεοῦ , Rom_14:20 .
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
ἔργον [page 253]
A few miscellaneous exx. of this common word (MGr ἔργο ) will suffice : P Petr II. 11(1) .3 (mid. iii/B.C.) εἰ δυνατόν ἐστιν καὶ μηθέν σε τῶν ἔργων κωλύει , πειράθητι ἐλθεῖν εἰς τὰ Ἀρσινόεια , P Par 66 .71 (i/B.C.) ὧν τὰ ἔργα ἀναβάλουσιν ( l. λλ ), whose work is postponed, P Oxy XII. 1457 .13 (B.C. 4 3) ὄ [νους ] θηλήας δύο . . ἐργαζομένας μου τὰ ἴδια ἔργα , P Ryl II. 154 .20 (A.D. 66) τὰ κατ᾽ ἔ [το ]ς γεωργικὰ ἔργα πάντα , and P Tebt II. 423 .3 (early iii/A.D.) ἄλλοτέ σοι ἔγραψα ὑπομιμνήσκων περὶ τῶν ἔργων . In P Giss I. 20 .16 (ii/A.D.) the word is almost = sample ἐργά [ζο ]μαι τὰ ἔρι̣α̣[ . . . ἃ ] ε̣͗γρα [ψας . . ὁποῖ ]ον δέ σοι χρῶ [μ ]α ἀρέσ̣κει , [δήλω ]σον δι᾽ ἐπι [σ ]τολῆς ἢ μεικρὸν ἔρ [γο ]ν (or ἔρ [ιο ]ν , see s.v . ἀρέσκω ) αὐτοῦ π [έμψο ]ν .
Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon
ἔργον ἔργον, ου, τό, [Etym: Ε῎ργω] "work", Hom. , etc.; τὰ σαυτῆς ἔργα κόμιζε mind your own "business", Hom. : in Il. mostly of "deeds" of war, πολεμήϊα ἔργα Il. , etc.; so, ἐν τῷ ἔργῳ during the "action", Thuc. ; ἔργου ἔχεσθαι to engage in "battle", id=Thuc. of "works of industry, tilled lands, fields, farms", Hom. ; οὔτε βοῶν οὔτ᾽ ἀνδρῶν ἔργα (cf. Virgil's "hominumque boumque labores)", Il. ; ἔργα Ἰθάκης "the tilled lands" of Ithaca, Od. ; so in attic, τὰ κατ᾽ ἀγροὺς ἔργα, etc.:—then, generally, "property, wealth, possessions", ἔργον ἀέξειν Od. "of women's work, weaving", Hom. of other "occupations", θαλάσσια ἔργα "fishing", as a way of life, Od. ; periphr., ἔργα δαιτός "works" of feasting, Il. ; so, ἔργα θήρας, etc. Xen. , etc.:—in attic also of all kinds of works, such as "mines", iron- "works", id=Il. , Dem. "a hard piece of work, a hard task", Il. : also, a shocking "deed or act", Lat. facinus, Od. :— also, χερμάδιον λάβε Τυδείδης, μέγα ἔργον a huge "mass", Il. "a deed, action", often, as opp. to ἔπος, "deed, not word", Hom. "a thing, matter", πᾶν ἔργον in every "point", Il. ; ἄκουε τοὔργον Soph. , etc. Pass. "that which is wrought, a work", of the arms of Achilles, Il. ; metal-work is called ἔργον Ἡφαίστοιο Od. , etc. "the result of work", ἔργον χρημάτων "profit" on money, Dem. the following pecul. attic phrases arise from signf. I: ἔργον ἐστί, c. gen. pers. "his business, his proper work", ἔργον ἀγαθοῦ πολίτου Plat. ; so, σὸν ἔργον ἐστί it is your "business", Aesch. c. gen. rei, "there is need of, use of" a thing, Eur. c. inf. "it is hard work, difficult" to do, πολὺ ἔργον ἂν εἴη διεξελθεῖν Xen. , etc.; οὐκ ἔργον θρηνεῖσθαι 'tis no "use" to lament, Soph. ἔργα παρέχειν τινί to give one "trouble", Ar. ; ἔργον ἔχειν to take "trouble", Xen.
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
ἔργον, -ου, τό (originally Ϝέργον, work), [very frequently in LXX, chiefly for מַשֶׂה, מְלָאכָה, also for עֲבֹדָה, פֹּעַל, etc. ;]
__1. work, task, employment: Mrk.13:34, Jhn.4:34 17:4, Act.13:2, Php.1:22 2:30, 1Th.5:13, al.; of an enterprise or undertaking (Deu.15:10, Wis.2:12), Act.5:38.
__2. a deed, action: Tit.1:16, Jas.1:25 . listing, from λόγος, Luk.24:19, Rom.15:18, 2Th.2:17, 1Jn.3:18; ἐν λόγοις κ. ἔ., Act.7:22; of acts of God, Jhn.9:3, Act.13:41" (LXX), Heb.4:10, Rev.15:3; of Christ, Mat.11:2; esp. in Jo, e.g. 5:20, 36 7:3 10:38 14:11, 12 15:24; in ethical sense, of human actions (AR, Eph., 190), bad or good, Mat.23:3, Luk.11:48, Jhn.3:20, 21 Jas.2:14ff. 3:13, Rev.2:5 3:8; τὸ ἔ., collectively, Gal.6:4, Jas.1:4, 1Pe.1:17, Rev.22:12; τὸ ἔ. τ. νόμου, Rom.2:15; ἔ. ἀγαθόν, Rom.2:7, Col.1:10, 2Th.2:17, Tit.1:16, al.; καλόν, Mat.26:10, Mrk.14:6; pl. (as frequently in cl.), Mat.5:16, 1Ti.5:10, 25 Heb.10:24; ἔ. πίστεως, 1Th.1:3, 2Th.1:11; ἔ. πονηρά, Col.1:21, 2Jo.11; νέκρα, Heb.6:1 9:14; ἄκαρπα, Eph.5:11; ἔ. ἀσεβείας, Ju 15; τ. σκότους, Rom.13:12, Eph.5:11; ἔ. νόμου, Rom.3:20, 28 Gal.2:16 3:2, 5 10.
__3. that which is wrought or made, a work: 1Co.3:13-15; τ. χειρῶν, Act.7:41; of the works of God, Heb.1:10; γῆ κ. τὰ ἐν αὐτῇ ἔ., 2Pe.3:10; τὸ ἔ. τ. θεοῦ, Rom.14:20.
(AS)
