Quick Definition
I hear, listen
Strong's Definition
to hear (in various senses)
Derivation: a primary verb;
KJV Usage: give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand
Thayer's Greek Lexicon
ἀκούω (on the use of the present in a perfect sense cf. Winers Grammar, 274f (258); Buttmann, 203 (176)); imperfect ἤκουον; future (in best Greek usage) ἀκούσομαι, Joh_5:25 R G L, 28 R G L; Act_3:22; Act_7:37 R G; ; (); ; (Rom_10:14 Tdf.), and (a later form) ἀκούσω, Mat_12:19; Mat_13:14 (both from the Sept.); (Joh_10:16; Joh_16:13 Tr WH marginal reading; Act_28:26); Rom_10:14 (R G); and T Tr WH in Joh_5:25; Joh_5:28 (cf. Winers Grammar, 82 (79); Buttmann, 53 (46) (Veitch, under the word)); (1 aorist ἤκουσα, Joh_3:32, etc.); perfect ἀκήκοα; passive (present ἀκούομαι; 1 future ἀκουσθήσομαι; 1 aorist ἠκούσθην; (from Homer down); to hear.
I. absolutely
1. to be endowed with the faculty of hearing (not deaf): Mar_7:37; Luk_7:22; Mat_11:5.
2. to attend to (use the faculty of hearing), consider what is or has been said. So in exhortations: ἀκούετε, Mar_4:3; ἀκούσατε, Jas_2:5; ὁ ἔχων ὦτα ἀκούειν ἀκουέτω, Mat_11:15; Mat_13:9 (in both T WH omit; Tr brackets ἀκούειν); Mar_4:23; Luk_14:35 (34); ὁ ἔχων οὖς ἀκουσάτω, Rev_2:7; Rev_2:11; Rev_2:17; Rev_2:29; Rev_3:6; Rev_3:13; Rev_3:22, etc.
3. tropically, to understand, perceive the sense of what is said: Mat_13:15; Mar_8:18; 1Co_14:2.
II. with an object (Buttmann, § 132, 17; Winer's Grammar, 199 (187f));
1. ἀκούω τί, to hear something;
a. to perceive by the ear what is announced in one's presence (to hear immediately): τήν φωνήν, Mat_12:19; Joh_3:8; Rev_4:1; Rev_5:11; Rev_18:4; Act_22:9, etc.; τόν ἀσπασμόν, Luk_1:41 (cf. Luk_1:44); Γαλιλαίαν, the name 'Galilee,' Luk_23:6 (T WH omits; Tr mrg; brackets Γαλιλαίαν; cf. Buttmann, 166 (145)); ἀνάστασιν νεκρῶν, the phrase 'ἀνάστασιν νεκρῶν,' Act_17:32; τόν λόγον, Mar_5:36 (R G L) (on this passage see παρακούω, 2); Mat_19:22; Joh_5:24, etc.; τούς λόγους, Act_2:22; Act_5:24; Mat_7:24; ῤήματα, 2Co_12:4; τί λέγουσιν, Mat_21:16; passive, Mat_2:18; Rev_18:22 f; τί ἐκ τίνος, 2Co_12:6 (R G); followed by ὅτι (Buttmann, 300 (257f)), Act_22:2; Mar_16:11; Joh_4:42; Joh_14:28.
b. to get by hearinq, learn (from the mouth of the teacher or narrator): Act_15:17; Mat_10:27 (ὁ εἰς τό οὖς ἀκούετε, what is taught you secret); Rom_15:21; Eph_1:13; Col_1:6; Joh_14:24; 1Jn_2:7; 1Jn_2:24; 1Jn_3:11; Χριστόν i. e. to become acquainted with Christ from apostolic teaching, Eph_4:21 (cf. μαθεῖν τόν Χριστόν, Eph_4:20 (Buttmann, 166 (144) note; Winer's Grammar, 199 (187) note)); passive, Luk_12:3; Heb_2:1; τί with the genitive of person from whom one hears, Act_1:4; τί παρά τίνος, Joh_8:26; Joh_8:40; Joh_15:15; Act_10:22; Act_28:22; 2Ti_2:2 (Thucydides 6, 93; Xenophon, an. 1, 2, 5 (here Dindorf omits παρά); Plato, rep. 6, p. 506 d., others; (Buttmann, 186 (145); Winer's Grammar, 199 (188))); (παρά τίνος, without an object expressed, Joh_1:40 (41)); ἐκ τίνος, Joh_12:34 (ἐκ τοῦ νόμου, from attendance on its public reading); ἀπό with the genitive of person, 1Jn_1:5; with περί τίνος added, Act_9:13; followed by ὅτι, Mat_5:21; Mat_5:27; Mat_5:33; Mat_5:38; Mat_5:43.
c. ἀκούω τί, a thing comes to one's ears, to find out (by hearsay), learn, (hear ((of)) mediately): with the accusative of thing, τά ἔργα, Mat_11:2; ὅσα ἐποίει, Mar_3:8 (Treg. text ποιεῖ); πολέμους, Luk_21:9; Mat_24:6; Mar_13:7; to learn, absol, viz. what has just been mentioned: Mat_2:3; Mat_22:7 (R L); Mar_2:17; Mar_3:21; Gal_1:13; Eph_1:15; Col_1:4; Phm_1:5, etc. followed by ὅτι, Mat_2:22; Mat_4:12; Mat_20:30; Mar_6:55; Mar_10:47; Joh_4:47; Joh_9:35; Joh_11:6; Joh_12:12; Gal_1:23; περί τίνος, Mar_7:25; τί περί τίνος, Luk_9:9; Luk_16:2; Luk_23:8 (R G L); followed by an accusative with participle (Buttmann, 303 (260)): Luk_4:23; Act_7:12; 2Th_3:11; 3Jn_1:4; followed by an accusative with an infinitive in two instances (cf. Buttmann, the passage cited): Joh_12:18; 1Co_11:18. passive: Act_11:22 (ἠκούσθη ὁ λόγος εἰς τά ὦτα τῆς ἐκκλησίας was brought to the ears); 1Co_5:1 (ἀκούεται πορνεία ἐν ὑμῖν); Mat_28:14 (ἐάν ἀκουσθῇ τοῦτο ἐπί (L Tr WH marginal reading ὑπό) τοῦ ἡγεμόνος); Mar_2:1; Joh_9:32 ἠκούσθη ὅτι.
d. to give ear to teaching or teacher: τούς λόγους, Mat_10:14; to follow with attentive hearing, τόν λόγον, Joh_8:43; τά ῤήματα τοῦ Θεοῦ, Joh_8:47.
e. to comprehend, understand, (like Latin audio): Mar_4:33; Gal_4:21 ((Lachmann marginal reading ἀναγινώσκετε) yet cf. Meyer at the passage); (Gen_11:7).
2. ἀκούειν is not joined with the genitive of the object unless one hear the person or thing with his own ears (Buttmann, 166 (114));
a. with the genitive of a person; simply; α. to perceive anyone's voice: οὗ, i. e., of Christ, whose voice is heard in the instruction of his messengers (Luk_10:16), Rom_10:14 (Winer's Grammar, 199 (187) note{2} ), β. to give ear to one, listen, hearken, (German ihm zuhoren, ihn anhoren): Mat_2:9; Mar_7:14; Mar_12:37; Luk_2:46; Luk_10:16; Luk_15:1; Luk_19:48; Luk_21:38; Act_17:32; Act_24:24 (in both these passages τίνος περί τίνος); ; Joh_6:60. γ. to yield to, hear and obey, hear to one, (German auf einen horen): Mat_17:5 (Mar_9:7; Luk_9:35); Joh_3:29; Joh_10:8; Act_3:22; Act_4:19; Act_7:37 (R G); 1Jn_4:5 f. Hence, δ. its use by John in the sense to listen to, have regard to, of God answering the prayers of men: Joh_9:31; Joh_11:41; 1Jn_5:14 f (the Sept. render ωΘΡξΗς by εἰσακούω). ε. with the genitive of person and participle (Buttmann, 301 (259)): Mar_14:58; Luk_18:36; Joh_1:37; Joh_7:32; Act_2:6; Act_2:11; Rev_16:5; ἤκουσα τοῦ θυσιαστηρίου λέγοντος, Rev_16:7 G L T (Tr WH the Sinaiticus manuscript), a poetic personification; cf. DeWette at the passage, Winers Grammar, § 30, 11.
b. with the genitive of a thing: τῆς βλασφημίας, Mar_14:64 (Lachmann τήν βλασφημίαν, as in Mat_26:65; the accusative merely denotes the object; τῆς βλασφημίας is equiv, in sense to αὐτοῦ βλασφημοῦντος (cf. Buttmann, 166 (145))); τῶν λόγων, Luk_6:47 (Mat_7:24 τούς λόγους); Joh_7:40 (L T Tr WH the Sinaiticus manuscript, but R G τόν λόγον (cf. Buttmann, as above)); συμφωνίας καί χορῶν, Luk_15:25; τοῦ στεναγμοῦ, Act_7:34; τῆς ἀπολογίας, Act_22:1. The frequent phrase ἀκούειν τῆς φωνῆς (equivalent to ωΘΡξΗς , Exo_18:19) means α. to perceive the distinct words of a voice: Joh_5:25; Joh_5:28; Act_9:7; Act_11:7; Act_22:7; Heb_3:7; Heb_3:15; Heb_4:7; Rev_14:13; Rev_21:3. β. to yield obedience to the voice: Joh_5:25 (οἱ ἀκούσαντες namely, τῆς φωνῆς); Joh_10:16; Joh_10:27; Joh_18:37; Rev_3:20. In Joh_12:47; Joh_18:37; Luk_6:47; Act_22:1, it is better to consider the pronoun μου which precedes as a possessive genitive rather than, with Buttmann, 167 (145f), to assume a double genitive of the object, one of the person and one of the thing. The Johannean phrase ἀκούειν παρά τοῦ Θεοῦ, or τί παρά Θεοῦ, signifies a. to perceive in the soul the inward communication of God: Joh_6:45.
b. to be taught by God's inward communication: Joh_8:26; Joh_8:40 (so, too, the simple ἀκούειν in Joh_8:30); to be taught by the devil, according to the reading of L T Tr WH, ἠκούσατε παρά τοῦ πατρός, in Joh_8:38. For the rest cf. Buttmann, 165 (144ff); 301 (258ff) (Compare: διακούω, εἰσακούω, ἐπακούω, παρακούω, προακούω, ὑπακούω.)
Mounce Concise Greek Dictionary
ἀκούω akouō 428x
some list the future active as a middle deponent, ἀκούσομαι , to hear; to hearken, listen to, Mar_4:3 ; Luk_19:48 ; to heed, obey, Mat_18:15 ; Act_4:19 ; to understand, 1Co_14:2 ; to take in or admit to ment al acceptance, Mar_4:33 ; Joh_8:43 ; Joh_8:47 hear.
Abbott-Smith Greek Lexicon
ἀκούω ,
[in LXX chiefly for H8085 ;]
to hear, listen, attend, perceive by hearing, comprehend by hearing.
1. Intrans .: Mar_4:3 ; Mar_7:37 , Jas_2:5 , Rev_2:7 , al.; τ . ὠοίν , Mat_13:15 ( LXX ); c . cogn . dat ., ἀκοῇ ἀ . ( see ἀκοή ), Mat_13:14 , Act_28:26 ( LXX ); ὁ ἔχων ὦτα (οὖς ) ἀκούειν , ἀκουσάτω , Mat_11:15 , Mar_4:23 , Rev_2:7 , al.
2. Trans., prop . c . acc rei , of thing heard, gen . pers ., from whom heard ( LS , s.v. ): Act_1:4 ; c . acc rei , Mat_12:19 , Joh_3:8 ( Abbott, JG , 76), Act_22:9 , al. ; c . dupl . acc , Joh_12:18 , 1Co_11:18 ; c . gen . rei , Joh_7:40 ( Abbott, JV , 116); τ . φωνῆς ( cf. Heb . H6963 H8085 , Exo_18:19 ), Joh_5:25 ; Joh_5:28 , Act_9:7 (on the distinction bet, this and ἀ . φωνήν , Act_9:4 , v. M, Pr. , 66; Field, Notes , 117; Abbott, Essays , 93 f .); of God answering prayer, Joh_9:31 , 1Jn_5:14-15 ; c . acc rei , seq . παρά , Joh_8:26 ; Joh_8:40 , Act_10:22 , 2Ti_2:2 ; id . seq . ἀπό , 1Jn_1:5 ; c . gen . pers . seq . ptcp ., Mar_14:58 , Luk_18:36 , al.
(On NT usage generally, v. Bl., § 36, 5; Cremer , 82.)
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
ἀκούω [page 18]
The verb is of course common enough, and needs little or no illustration, having few peculiarities. Its use for a judicial hearing (as Act_25:22 ) may be paralleled with P Iand 9 .10 (ii/A.D.) καὶ [μέ ]χ̣[ρ̣ι̣] τ̣ούτου οὔπο ἠκούσθ [η̣μ̣]εν̣, and P Oxy VII. 1032 .59 (A.D. 162), where the epistrategus endorses a petition with ἀκουσθήσε̣τ̣αι . So in BGU II. 511 ii. 2 ( = Chrest. I. p. 26), an account written about A.D. 200 of a trial before Claudius, we have ἀκούει Κλαύδιος Καῖσα [ρ Σέβαστος Ἰσιδώρου ] γυμνασιάρχου πόλεως Ἀ [λεξανδρέων ] κατὰ Ἀγρίππου βασιλέω [ς ]. The last example will illustrate ἀκούειν with normal gen. of person : P Par 48 .4 (B.C. 153) ( = Witkowski .2 p. 91) ἀκούσαντες . . τὰ περὶ σοῦ συνβεβηκότα will serve for accus. rei , and will also illustrate the common use with περί , since the phrase is a mixture of ἀκ . περὶ σοῦ and ἀκ . τά σοι συνβεβηκότα (Witk.). The same papyrus shows us the participial object clause, 1. 2 ἀκούσαντες δὲ ἐν τῷ μεγάλῳ Σαραπιείου ὄντα σε . In P Amh II. 37 .8 (ii/B.C.) ἐκούομεν δὲ μὴ παραγεγονέ [ναι . . . we have apparently the infin. construction, and so in P Grenf II. 36 .15 (B.C. 95), ἠκούσαμεν τὸν μῦν καταβεβρωκέναι τὸν σπόρον Witkowski ( .2 p. 120, cf. p. xiv.) allows the writer to be modice eruditus. For ἀκούειν ὡς cf. CPHerm 22 .5 : for the commoner ὅτι , P Tebt II. 416 .8 (iii/A.D.) μὴ οὖν ἀκούσῃς ἀνθ̣ρ̣ω̣πων ὅτι μέλλω μένιν ἐνθάδε . With the introductory imper., as in Mar_4:3 , cf. the dialogue in P Ryl II. 63 .8 (iii/A.D.) where ἄκουε precedes an exposition.
Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon
ἀκούω [Etym: Root ΑΚΟϜ] "to hear", Hom. , etc. —Construct., properly, c. acc. of "thing heard", gen. of "pers. from whom it is heard", ταῦτα Καλυψοῦς ἤκουσα Od. ; the gen. pers. may be omitted, ἀκήκοας λόγον Soph. , or the acc. rei, ἄκουε τοῦ θανόντος id=Soph. :—often however c. gen. rei, "to have hearing of" a thing. c. gen. objecti, "to hear of, hear tell of", ἀκ. πατρός Od. ; so c. acc., Od. :—so, ἀκ. περί τινος. the pers. "from whom" the thing is heard takes a prep., ἀκούειν τι ἀπό, ἔκ, παρά, πρός τινος, Il. , attic "to know by hearsay", εἴ που ἀκούεις Od. ; so Plat. , etc. absol. "to hearken, give ear", to begin a proclamation, ἀκούετε λεώι "hear", O people. "to listen to, give ear to", Il. "to obey", c. gen., or more rarely c. dat., id=Il. to hear and understand, κλύοντες οὐκ ἤκουον Aesch. in pass. sense, with an adv., "to hear oneself called, be called" so and so, like Lat. audire, κακῶς ἀκ. πρός τινος "to be ill spoken of by" one, Hdt. ; εὖ, κακῶς, ἄριστα ἀκ., Lat. bene, male audire, id=Hdt. , attic with a Noun, ἀκούειν κακός, καλός Soph. , Plat. ; κόλακες ἀκούουσι Dem. c. acc. rei, ἀκ. κακά "to have evil spoken of" one, Ar. ; φήμας κακὰς ἤκουσεν Eur.
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
ἀκούω,
[in LXX chiefly for שׁמע ]
to hear, listen, attend, perceive by hearing, comprehend by hearing.
__1. Intrans.: Mrk.4:3 7:37, Jas.2:5, Rev.2:7, al.; τ. ὠσίν, Mat.13:15 (LXX); with cogn. dative, ακοῇ ἀ. (see: ἀκοή), Mat.13:14, Act.28:26" (LXX) ; ὁ ἔχων ὦτα (οὖς) ἀκούειν, ἀκουσάτω, Mat.11:15, Mrk.4:23, Rev.2:7, al.
__2. Trans., prop. with accusative of thing(s), of thing heard, genitive of person(s), from whom heard (LS, see word): Act.1:4; with accusative of thing(s), Mat.12:19, Jhn.3:8 (Abbott, JG, 76), Act.22:9, al.; with dupl. accusative, Jhn.12:18, 1Co.11:18; with genitive of thing(s), Jhn.7:40 (Abbott, JV, 116); τ. φωνῆς (cf. Heb. שָׁמַע בְּקוֹל, Exo.18:19), Jhn.5:25, 28 Act.9:7 (on the distinction bet. this and ἀ. φωνήν, ib. 4, see M, Pr., 66; Field, Notes, 117; Abbott, Essays, 93f.); of God answering prayer, Jhn.9:31, 1Jn.5:14, 15; with accusative of thing(s), before παρά, Jhn.8:26, 40 Act.10:22, 2Ti.2:2; id. before ἀπό, 1Jn.1:5; with genitive pars. before ptcp., Mrk.14:58, Luk.18:36, al. (On NT usage generally, see Bl., §36, 5; Cremer, 82.)
(AS)
Bible Occurrences (398)
2:3
2:9
2:18
2:22
4:12
5:21
5:27
5:33
5:38
5:43
7:24
7:26
8:10
9:12
10:14
10:27
11:2
11:4
11:5
11:15
12:19
12:24
12:42
13:9
13:13
13:14
13:15
13:16
13:17
13:18
13:19
13:20
13:22
13:23
13:43
14:1
14:13
15:10
15:12
17:5
17:6
18:15
18:16
19:22
19:25
20:24
20:30
21:16
21:33
21:45
22:22
22:33
22:34
24:6
26:65
27:13
27:47
28:14
1:41
1:58
1:66
2:18
2:20
2:46
2:47
4:23
4:28
5:1
5:15
6:18
6:27
6:47
6:49
7:3
7:9
7:22
7:29
8:8
8:10
8:12
8:13
8:14
8:15
8:18
8:21
8:50
9:7
9:9
9:35
10:16
10:24
10:39
11:28
11:31
12:3
14:15
14:35
15:1
15:25
16:2
16:14
16:29
16:31
18:6
18:22
18:23
18:26
18:36
19:11
19:48
20:16
20:45
21:9
21:38
22:71
23:6
23:8
1:4
2:6
2:8
2:11
2:22
2:33
2:37
3:22
3:23
4:4
4:19
4:20
4:24
5:5
5:11
5:21
5:24
5:33
6:11
6:14
7:2
7:12
7:34
7:54
8:6
8:14
8:30
9:4
9:7
9:13
9:21
9:38
10:22
10:33
10:44
10:46
11:1
11:7
11:18
11:22
13:7
13:16
13:44
13:48
14:9
14:14
15:7
15:12
15:13
15:24
16:14
16:38
17:8
17:21
17:32
18:8
18:26
19:2
19:5
19:10
19:26
19:28
21:12
21:20
21:22
22:1
22:2
22:7
22:9
22:14
22:15
22:22
22:26
23:16
24:4
24:24
25:22
26:3
26:14
26:29
28:15
28:22
28:26
28:27
28:28
