Quick Definition
I go out, come out
Strong's Definition
to issue (literally or figuratively)
Derivation: from G1537 (ἐκ) and G2064 (ἔρχομαι);
KJV Usage: come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad
Thayer's Greek Lexicon
ἐξέρχομαι; imperfect ἐξηρχομην; future ἐξελεύσομαι; 2 aorist ἐξῆλθον, plural 2 person ἐξήλθετε, 3 person ἐξῆλθον, and in L T Tr WH the Alex. forms (see ἀπέρχομαι, at the beginning) ἐξήλθατε (Mat_11:7-9; Mat_26:55; Mar_14:48, etc.), ἐξῆλθαν (1Jn_2:19; 2Jn_1:7 (here Tdf. ἐξῆλθον; 3Jn_1:7, etc.)); perfect ἐξελήλυθα; pluperfect ἐξεληλύθειν (Luk_8:38, etc.); the Sept. for ιΘφΘΰ times without number; to go or come out of;
1. properly;
a. with mention of the place out of which one goes, or of the point from which he departs; α. of those who leave a place of their own accord: with the genitive alone, Mat_10:14 (L T Tr WH insert ἔξω); Act_16:39 R G. followed by ἐκ: Mar_5:2; Mar_7:31; Joh_4:30; Joh_8:59; Act_7:3; 1Co_5:10; Rev_18:4, etc. followed by ἔξω with the genitive with addition of εἰς and the accusative of place, Mat_21:17; Mar_14:68; or παρά with the accusative of place, Act_16:13; or πρός τινα, the accusative of person, Heb_13:13. ἐξέρχεσθαι ἀπό with the genitive of place, Mat_13:1 R G; Mar_11:12; Luk_9:5; Php_4:15; (Heb_11:15 R G); ἐξέρχεσθαι ἐκεῖθεν, Mat_15:21; Mar_6:1; Mar_6:10; Luk_9:4; (Luk_11:53 T Tr text WH text); Joh_4:43; ὅθεν ἐξῆλθον, Mat_12:44; Luk_11:24 (yet see β. below). ἐξέρχεσθαι ἐκ etc. to come forth from, out of, a place: Mat_8:28; Rev_14:15; Rev_14:17-18 (L omits; WH brackets ἐξῆλθεν); ; ἐξελθεῖν ἀπό, to come out (toward one) from, Mat_15:22. In the Gospel of John Christ, who by his incarnation left his place with God in heaven, is said ἐξελθεῖν παρά τοῦ Θεοῦ: Joh_16:27 and R G L marginal reading in Joh_16:28; ἀπό τοῦ Θεοῦ, Joh_13:3; Joh_16:30; ἐκ τοῦ Θεοῦ, from his place with God, from God's abode, Joh_8:42 and L text T Tr WH in Joh_16:28. β. of those expelled or cast out (especially of demons driven forth from a body of which they have held possession): ἐκ τίνος, the genitive of person: Mar_1:25; Mar_5:8 (L marginal reading ἀπό); ; Luk_4:35 R Tr marginal reading; or ἀπό τίνος, Mat_12:43; Mat_17:18; Luk_4:35 L T Tr text WH; (yet see α. above); Act_16:18; (Act_19:12 Rec.). γ. of those who come forth, or are let go, from confinement in which they have been kept (e. g. from prison): Mat_5:26; Act_16:40.
b. without mention of the place from which one goes out; α. where the place from which one goes forth (as a house, city, ship) has just been mentioned: Matthew (Mat_8:12 Tdf.); f (from the house, Mat_9:28); Mat_10:11 (namely, ἐκεῖθεν, i. e. ἐκ τῆς πόλεως ἤ κώμης ἐκείνης); Mat_12:14 (cf. Mat_12:9); Mat_18:28 (cf. Mat_18:24); Mat_14:14; Mar_1:45 (cf. Mar_1:43 ἐξέβαλεν αὐτόν); Luk_1:22 (from the temple); Luk_8:27; Luk_10:35 (Rec.); Joh_13:30-31 (30), etc.; so also when the verb ἐξέρχεσθαι refers to the departure of demons: Mat_8:32; Mar_5:13; Mar_7:30; Mar_9:29; Act_8:7; Act_16:19 (where for the name of the demon itself is substituted the descriptive clause ἡ ἐλπίς τάς ἐργασίας αὐτῶν; see 2 e. δ.). β. where one is said to have gone forth to do something, and it is obvious that he has gone forth from his home, or at least from the place where he has been staying: followed by an infinitive, Mat_11:8; Mat_13:3 (infinitive with τοῦ); Mat_20:1; Mar_3:21; Mar_4:3 (R G infinitive with τοῦ (Tr brackets τοῦ)); Rec.; Luk_7:25; Act_20:1; Rev_20:8; with the addition of ἐπί τινα (against), Mat_26:55; Mar_14:48; Luk_22:52; εἰς τοῦτο, Mar_1:38; ἵνα, Rev_6:2; also without any infinitive or conjunction indicating the purpose: Mar_6:12; Mar_8:11; Mar_14:16; Mar_16:20; Luk_5:27; Luk_9:6; Joh_21:3; Act_10:23; Act_20:11; 2Co_8:17; followed by εἰς with the accusative of place: Mat_22:10; Mat_26:30; Mat_26:71; Mar_8:27; Mar_11:11; Luk_6:12; Luk_14:21; Luk_14:23; Joh_1:43 (44); Act_11:25; Act_14:20; 2Co_2:13; the place to which one goes forth being evident either from what goes before or from the context: Mat_24:26 (namely, εἰς τήν ἔρημον); Mat_27:32 (from the city to the place of crucifixion); ἐξερχομενοις alone is used of a people quitting the land which they had previously inhabited, Act_7:7, cf. Heb_11:8; of angels coming forth from heaven, Mat_13:49. ἐξῆλθον εἰς ἀπάντησιν τίνος, to meet one, Mat_25:1 (L T Tr WH ὑπάντησιν), Mat_25:6; (εἰς ἀπάντησιν or ὑπάντησιν) τίνι, Joh_12:13; Act_28:15 R G; εἰς συνάντησιν τίνι, Mat_8:34 (L T Tr WH ὑπάντησιν). Agreeably to the oriental redundancy of style in description (see ἀνίστημι, II. 1 c.), the participle ἐξελθών is often placed before another finite verb of departure: Mat_8:32; Mat_15:21; Mat_24:1 (ἐξελθών (from the temple, see ) ἐπορεύετο ἀπό τοῦ ἱεροῦ, he departed from its vicinity); Mar_16:8; Luk_22:39; Act_12:9; Act_12:17; Act_16:36; Act_16:40; Act_21:5; Act_21:8.
2. figuratively;
a. ἐκ τινων, ἐκ μέσου τινων, to go out from some assembly, i. e. to forsake it: 1Jn_2:19 (opposed to μεμενήκεισαν μεθ' ἡμῶν); 2Co_6:17.
b. to come forth from physically, arise from, to be born of: ἐκ with the genitive of the place from which one comes by birth, Mat_2:6 (from Mic_5:2); ἐκ τῆς ὀσφύος τίνος, Hebrew ξΕηΒμΘφΗιΔν ιΘφΘΰ; (Gen_35:11; 1Ki_8:19; (cf. Winer's Grammar, 33 (32))), Heb_7:5.
c. ἐκ χειρός τίνος, to go forth from one's power, escape from it in safety: Joh_10:39.
d. εἰς τόν κόσμον, to come forth (from privacy) into the world, before the public (of those who by novelty of opinion attract attention): 1Jn_4:1.
e. of things; α. of report, rumors, messages, precepts, etc., equivalent to to be uttered, to be heard: φωνή, Rev_16:17; Rev_19:5; equivalent to to be made known, declared: ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ followed by ἀπό τινων, from their city or church, 1Co_14:36; equivalent to to spread, be diffused: ἡ φήμη, Mat_9:26; Luk_4:14; ἡ ἀκοή, Mar_1:28; (Mat_4:24 Tr marginal reading); ὁ φθόγγος, τά ῤήματα, Rom_10:18; ὁ λόγος the word, saying, Joh_21:23; Luk_7:17; ἡ πίστις τίνος, the report of one's faith, 1Th_1:8; equivalent to to be proclaimed: δόγμα, an imperial edict, παρά τίνος, the genitive person, Luk_2:1. β. to come forth equivalent to be emitted, as from the heart, the mouth, etc.: Mat_15:18; Jas_3:10; (cf. ῤομφαία ἐκ τοῦ στόματος, Rev_19:21 G L T Tr WH); equivalent to to flow forth from the body: Joh_19:34; equivalent to to emanate, issue: Luk_8:46; Rev_14:20. γ. ἐξέρχεσθαι (ἀπ' ἀνατολῶν), used of a sudden flash of lightning, Mat_24:27. δ. that ἐξέρχεσθαι in Act_16:19 (on which see 1 b. α. above) is used also of a thing's vanishing, viz. of a hope which has disappeared, arises from the circumstance that the demon that had gone out had been the hope of those who complain that their hope has gone out. On the phrase ἐισέρχεσθαι καί ἐξέρχεσθαι see in εἰσέρχομαι, 1 a. (Compare: διεξέρχομαι.)
Mounce Concise Greek Dictionary
ἐξέρχομαι exerchomai 218x
to go or come out of; to come out, Mat_5:26 ; Mat_8:34 ;
to proceed, emanate, take rise from, Mat_2:6 ; Mat_15:18 ; 1Co_14:36 ;
to come abroad, 1Jn_4:1 ;
to go forth, go away, depart, Mat_9:31 ; Luk_5:8 ;
to escape, Joh_10:39 ;
to pass away, come to an end, Act_16:19 come out; go out.
Abbott-Smith Greek Lexicon
ἐξ -έρχομαι ,
[in LXX chiefly and very freq . for H3318 , also for H935 , H5927 ;, etc.;]
depon .,
to go, or come out of: Mat_10:11 , Mar_1:35 , Joh_13:30 , al. ; c . inf ., Mat_11:8 , Mar_3:21 , Luk_7:25-26 , Act_20:1 , Rev_20:8 ; id . seq . ἐπί , Mat_26:55 , al. ; εἰς , Mar_1:38 ; ἕνα , Rev_6:2 ; ἐ . seq . ἐκ ( cl . c . gen . loc.), Mar_5:2 , Joh_4:30 , al .; ἔξω , c . gen ., Mat_21:17 , Mar_14:68 , Act_16:13 , Heb_13:13 ; ἀπό . Mar_11:12 , Luk_9:5 , Php_4:15 ; ἐκεῖθεν , Mat_15:21 , Mar_6:1 , Luk_9:4 , al. ; of demons expelled, seq . ἐκ (ἀπό ), c . gen . pers ., Mar_1:25-26 ; Mar_5:8 , Luk_4:35 , al. ; of prisoners released, Mat_5:26 Act_16:40 ; ptcp ., ἐξελθών , c . indic . of verb of departure ( cf. Dalman, Words , 20 f .), Mat_8:32 ; Mat_15:21 ; Mat_24:1 , Mar_16:8 , Luk_22:39 , Act_12:9 ; Act_12:17 , al. Metaph .,
(a) of persons: 2Co_6:17 , 1Jn_2:19 ; of birth or origin, Mat_2:6 ( LXX ), Heb_7:5 ( cf. Gen_35:11 ); of escape from danger, ἐκ τ . χειρὸς αὐτῶν , Joh_10:39 ; of public appearance, 1Jn_4:1 ;
(b) of things: Mat_24:27 ; esp . of utterances, reports, proclamations: φωνή , Rev_16:17 ; Rev_19:5 ; φήμη , Mat_9:26 , Luk_4:14 ; ἀκοή , Mar_1:28 ; λὸγος , Joh_21:23 ; δόγμα , Luk_2:1 ( cf. δι -εξέρχομαι ).
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
ἐξέρχομαι / διεξέρχομαι [pages 223, 160]
ἐξέρχομαι
For this verb in its ordinary sense it is sufficient to cite P Oxy II. 282 .11 (a complaint against a wife A.D. 30 35) κατὰ πέρ [α ]ς ἐξῆ [λθε ] καὶ ἀπηνέκαντο ( l. έγκαντο ) τ̣ὰ̣ ἡμέτερα , finally she left the house and they carried off my belongings, ib. III. 472 .1 ( c. A.D. 130) ἀπὸ τῆς ἐκείνου οἰκίας ἐξεληλύθει , ib. 528 .7 (ii/A.D.) ἀφ᾽ ὡς ἐκξῆλθες ( l. ἐξ ) ἀπ᾽ ἐμοῦ πένθος ἡγούμην , ever since you left me I have been in mourning (Edd.) : cf. for the constr. with ἀπό , Luk_5:8 . P Oxy I. 112 .5 (iii/iv A.D.) δήλωσόν μοι ἢ πλοίῳ ἐξέρχ [ει ] ἢ ὄνῳ shows the verb followed by the instrumental dat. : cf. Joh_21:8 . For ἐξέρχομαι of the driving forth of demons, as in Mar_1:25 al. , cf. the magical P Par 574 .1243 (iii/A.D.) (= Selections, p. 114) ἔξελθε , δαῖμον , . . . καὶ ἀπόστηθι ἀπὸ τοῦ δ (ε )ῖ (να ), and for the verb followed by ἐπί cf. P Tebt II. 283 .9 (B.C. 93 or 60) ἐξελήλυθεν ἐπὶ τὴν . . μητέρα μου , made an attack upon my mother. For a technical usage to denote the going out of a court attendant to carry out a magistrate s instructions cf. Christ . II. 89 .36 (time of Antoninus Pius) ἐξῆλθεν Δ [ι ]όσ [κ ]ο̣ρ̣[ος ] Ἁρποκρατ (ίωνος ) ὑπη [ρ ]έτης (with Mitteis s note), and ib. 372 v. 4 (ii/A.D.) : see also Wilcken Archiv vi. p. 294.
διεξέρχομαι
For this compound, which is used by ΰ ABC 61 in Act_28:3 , cf. Syll 849 .4 (B.C. 177 6) διεξέλθωντι τὰ ἓξ ἔτη , P Oxy VII. 1069 .31 (illiterate iii/A.D.) ἀγόρασον τῷ Νεικήτῃ ὄνον εἵνα δυνασθῇ σου τὰ πράγματα διεξερτεῖν (= διεξελθεῖν ), that he may be able to accomplish your business, P Lond 977 .15 (A.D. 330) (= III. p. 232) διεξελθούσης τὸν βίον . See also Aristeas 168 ὅσον ἐπὶ βραχὺ διεξελθεῖν .
Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon
ἐξέρχομαι fut. -ελεύσομαι [Etym: in attic ἔξειμι supplies the fut., as also the imperf. ἐξῄειν] aor2 ἐξῆλθον Dep.:— "to go or come out of", c. gen. loci, Hom. , Hdt. , etc.; of an actor, "to come out" on the stage, Ar. :—also c. acc., ἐξ. τὴν χώρην Hdt. :—absol. "to go away, march off", Il. : also, "to march out, go forth", ἐπί τινα Hdt. :—c. acc. cogn. "to go out on" an expedition, Xen. : "to go through" a work, Soph. ἐξ. εἰς ἔλεγχον "to stand forth and come to" the trial, Eur. : "to turn out" so and so, Soph. c. acc. rei, "to execute", Thuc. of Time, "to come to an end, expire", Hdt. , Soph. of prophecies, dreams, events, "to be accomplished, come true", Hdt. ; ὀρθὸν ἐξ. "to come out" right, Soph. ; μὴ ἐξέλθῃ σαφής lest he "turn out" a true prophet, id=Soph.
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
ἐξέρχομαι,
[in LXX chiefly and very frequently for יצא, also for עלה ,בּוֹא, etc. ;] depon.,
to go, or come out of: Mat.10:11, Mrk.1:35, Jhn.13:30, al.; with inf., Mat.11:8, Mrk.3:21, Luk.7:25, 26 Act.20:8; id. before ἐπί, Mat.26:55, al.; εἰς, Mrk.1:38; ἵνα, Rev.6:2; ἐ. before ἐκ (cl. with genitive loc.), Mrk.5:2, Jhn.4:30, al.; ἔξω, with genitive, Mat.21:17, Mrk.14:68, Act.16:13, Heb.13:13; ἀπό, Mrk.11:12, Luk.9:5, Php.4:15; ἐκεῖθεν, Mat.15:21, Mrk.6:1, Luk.9:4, al.; of demons expelled, before ἐκ (ἀπό), with genitive of person(s), Mrk.1:25, 26 5:8, Luk.4:35, al.; of prisoners released, Mat.5:26, Act.16:40; ptcp., ἐξελθών, with indic., of verb of departure (cf. Dalman, Words, 20f.), Mat.8:32 15:21 24:1, Mrk.16:8, Luk.22:39, Act.12:9, 17 al. Metaphorical,
__(a) of persons: 2Co.6:17, 1Jn.2:19; of birth or origin, Mat.2:6 (LXX), Heb.7:5 (cf . Gen.35:11); of escape from danger, ἐκ τ. χειρὸς αὐτῶν, Jhn.10:39; of public appearance, 1Jn.4:1;
__(b) of things: Mat.24:27; esp. of utterances, reports, proclamations: φωνή, Rev.16:17 19:5; φήμη, Mat.9:26, Luk.4:14; ἀκοή, Mrk.1:28; λόγος, Jhn.21:23; δόγμα, Luk.2:1 (cf. δι-εξέρχομαι).
(AS)
