Quick Definition
base, disgraceful
Strong's Definition
shameful, i.e. base (specially, venal)
Derivation: from the same as G153 (αἰσχύνομαι);
KJV Usage: filthy
Thayer's Greek Lexicon
αἰσχρός, (ά, (from αἶσχος baseness, disgrace), base, dishonorable: 1Co_11:6; 1Co_14:35; Eph_5:12; Tit_1:11.
Mounce Concise Greek Dictionary
αἰσχρός aischros 4x
strictly, deformed, opposed to καλός ; met. shameful, indecent, dishonorable, vile, 1Co_11:6 ; 1Co_14:35 ; Eph_5:12 ; Tit_1:11
Abbott-Smith Greek Lexicon
αἰσχρός , -ά , -όν
( <αἶσχος , shore, disgrace),
[in LXX : Gen_4:13 ff . ( H7451 ), Jdt_12:12 , al. ;]
base, shameful: 1Co_11:6 ; 1Co_14:35 , Eph_5:12 , Tit_1:11 ( MM , VGT , s.v. ).†
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
αἰσχρός [page 14]
BGU IV. 1024 vii. 20 (ii/iii A.D.), where a judge says to a scoundrel ἀπέσφα [ξ ]ας γυναῖκα , Διόδιμε , αἰσχρῶς , P Tebt I. 24 .99 (B.C. 117) αἰ ]σχρά without context, ib. II. 276 .4 (ii/iii A.D. an astrological work) ἀπὸ αἰσχρᾶς περιστά [σεως ?] an unfavourable position. The word is not common, and is peculiar to Paul in NT.
Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon
αἰσχρός [Etym: αἶσχος] "causing shame, abusive", ἔπεα Il. ; so in adv., αἰσχρῶς ἐνένισπε id=Il. opp. to καλός: of outward appearance, "ugly, ill-favoured", of Thersites, id=Il. in moral sense, "shameful, disgraceful, base, infamous", Hdt. , etc.; αἰσχρόν [ἐστι], c. inf., Il. : —τὸ αἰσχρόν, as Subst., "dishonour, disgrace", Soph. , etc.; τὸ καλὸν καὶ τὸ αἰσχρόν, Lat. honestum et turpe, virtue and vice, Arist. :—adv. "shamefully", Sup. αἴσχιστα, Trag. "awkward", Xen. instead of the regul. comp. and Sup. αἰσχρότερος, -ότατος, the forms αἰσχίων [ι_], αἴσχιστος (formed from αἶσχος) are used.
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
αἰσχρός, -ά, όν
(αἶσχος, shame, disgrace), [in LXX: Gen.41:3 ff. (רַע, רֹעַ), Jdth.12:12, al. ;]
base, shameful: 1Co.11:6 14:35, Eph.5:12, Tit.1:11 (MM, VGT, see word).†
(AS)
📖 In-Depth Word Study
Sordid (150) aischros
Sordid (150) (aischros from aischos = baseness, disgrace) refers that which is indecent, dishonorable, "ugly", socially or morally unacceptable, shameful or base. (See related combined word aischrokerdos)
Aischros was a term especially significant in an honor-shame oriented society (a trait that did not characterize Crete!) and was used generally in reference to that which fails to meet expected moral and cultural standards.
The Cretans historically had a bad reputation for itinerate "prophets for profit" (Polybius, Livy, Plutarch).
NIDNTT records that...
The root aisch- refers originally to that which is ugly and disgraceful. aischuno (the verb form) (Homer onwards) thus meant originally to disfigure, make ugly. The verb is found in Greek literature almost exclusively in the middle or passive with the meaning to feel shame, be ashamed, or to be confounded, be disconcerted. (Brown, Colin, Editor. New International Dictionary of NT Theology. 1986. Zondervan)
Aischros is use 4 times in the NT (see below) and 6 times in the Septuagint (LXX) (Genesis 41:3, 4, 19, 20, 21) and is translated in NT as: disgraceful(2), improper(1), sordid(1)
1 Corinthians 11:6 For if a woman does not cover her head, let her also have her hair cut off; but if it is disgraceful for a woman to have her hair cut off or her head shaved, let her cover her head.
1 Corinthians 14:35 And if they desire to learn anything, let them ask their own husbands at home; for it is improper for a woman to speak in church.
Ephesians 5:12 for it is disgraceful even to speak of the things which are done by them in secret.
"Copy and paste the address below into your web browser in order to go to the original page which will allow you to access live links related to the material on this page - these links include Scriptures (which can be read in context), Scripture pop-ups on mouse over, and a variety of related resources such as Bible dictionary articles, commentaries, sermon notes and theological journal articles related to the topic under discussion."
http://www.preceptaustin.org/titus_110-16.htm#sordid
