Quick Definition
a woman, wife, my lady
Strong's Definition
a woman; specially, a wife
Derivation: probably from the base of G1096 (γίνομαι);
KJV Usage: wife, woman
Thayer's Greek Lexicon
γυνή, γυναικός, ἡ;
1. universally, a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow: Mat_9:20; Mat_13:33; Mat_27:55; Luk_13:11; Act_5:14, etc.; ἡ μεμνηστευμένῃ τίνι γυνή, Luk_2:5 R G; ἡ ὕπανδρος γυνή, Rom_7:2; γυνή χήρα, Luk_4:26 (1Ki_7:2 (); ;feminavidua, Nepos, praef. 4). 2. a wife: 1 Corinthians 7:3 f, 10 , 18 ; Eph_5:22, etc.; γυνή τίνος, Mat_5:31; Mat_19:3; Mat_19:5; Act_5:1; Act_5:7; 1Co_7:2; Eph_5:28; Rev_2:20 (G L WH marginal reading), etc. of a betrothed woman: Mat_1:20; Mat_1:24. ἡ γυνή τοῦ πατρός his step-mother: 1Co_5:1 (ΰΘα ΰΕωΖΡϊ, Lev_18:8). ἔχειν γυναῖκα: Mat_14:4; Mat_22:28; Mar_6:18; Mar_12:23; Luk_20:33; see ἔχω, I. 2 b. at the end γύναι, as a form of address, may be used either in indignation, Luk_22:57; or in admiration, Mat_15:28; or in kindness and favor, Luk_13:12; Joh_4:21; or in respect, Joh_2:4; Joh_19:26 (as in Homer, Iliad 3, 204; Odyssey 19, 221; Josephus, Antiquities 1, 16, 3).
Mounce Concise Greek Dictionary
γυνή gynē 215x
a woman, Mat_5:28 , et al.; a married woman, wife, Mat_5:31-32 ; Mat_14:3 , et al.; in the voc. ὦ γύναι , O woman! an ordinary mode of addressing females und er every circumstance; met. used of the Church, as united to Christ, Rev_19:7 ; Rev_21:9 wife; woman.
Abbott-Smith Greek Lexicon
γυνή , -αικός , ἡ ,
[in LXX for H802 ;]
1. a woman, married or unmarried: Mat_11:11 ; Mat_14:21 , al. ; ὕπανδρος γ ., Rom_7:2 ; γ . χήρα , Luk_4:26 ; in vocat., γύναι implies neither reproof nor severity, but is used freq . as a term of respect and endearment, Mat_15:28 , Joh_2:4 ; Joh_4:21 ; Joh_19:26 .
2. a wife: Mat_1:20 , 1Co_7:3-4 , al. ; γ . ἀπολύειν , Mar_10:2 , al. ; γ . ἔχειν , Mar_6:18 ; γ . λαβεῖν , Mar_12:19 ; γ . γαμεῖν , Luk_14:20 .
3. a deaconess, 1Ti_3:11 ( CGT , in l ).
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
γυνή [page 134]
This old noun retains from Homer down to MGr where it has only changed its declension (ἡ γυναῖκα ) the two meanings of woman and wife : it is superfluous to illustrate the one or the other, as we should get no light on the only questions that arise in NT, such as which word to use in rendering Mat_5:28 . The meeting of two words characteristic of that passage does, however, make it worth while to quote Wόnsch AF 5 .45 (iii/A.D.), where Domitiana prays that her lover may be wholly devoted to her, μηδεμίαν ἄλλην γυναῖκα μήτε παρθένον ἐπιθυμοῦντα . That γυναῖκα = married woman in Mt l.c. is anyhow probable. The phrase of Mar_12:19 f. etc., may be paralleled in the oldest extant Greek papyrus, P Eleph 1 .8 (B.C. 311) (= Selections , p. 2) λαμβάνει Ἡρακλείδης Δημητρίαν Κώιαν γυναῖκα γνησίαν παρὰ τοῦ πατρός κτλ .
The irregularity of the word s flexion naturally produced some levelling. In general, as MGr shows, the single nom. sing. yielded to the oblique cases; but sometimes we find the reverse. Thus in Cagnat IV. 833 (Hierapolis, ii/A.D. or later) Αὐρ . Ἀζείου (οὐ )αιτρανοῦ καὶ τῆς γυνῆς αὐτοῦ Σεραπίας .
Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon
γυνή [Etym: Prob. from same Root as γίγνομαι.] "a woman", Lat. femina, opp. to man, Hom. , etc.; with a second Subst., γυνὴ ταμίη housekeeper, δέσποινα γ., δμωαὶ γυναῖκες, etc., id=Hom. :—in voc. often as a term of respect, "mistress, lady", Theocr. :— πρὸς γυναικός like a woman, Aesch. "a wife, spouse", opp. to παρθένος, Hom. , Xen. "a mortal woman", opp to a goddess, Hom.
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
γυνή, -αικός, ἡ,
[in LXX for אִשָּׁה ;]
__1. a woman, married or unmarried: Mat.11:11 14:21, al.; ὕπανδρος γ., Rom.7:2; γ. χήρα, Luk.4:26; in vocat., γύναι implies neither reproof nor severity, but is used frequently as a term of respect and endearment, Mat.15:28, Jhn.2:4, 4:21 19:26.
__2. a wife: Mat.1:20, 1Co.7:3, 4 al.; γ. ἀπολύειν, Mrk.10:2, al.; γ. ἔχειν Mrk.6:18; γ. λαβεῖν, Mrk.12:19; γ. γαμεῖν, Luk.14:20.
__3. a deaconess, 1Ti.3:11 (CGT, in l.).
(AS)
