Quick Definition
offspring, child, fruit
Strong's Definition
offspring; by analogy, produce (literally or figuratively)
Derivation: from G1080 (γεννάω);
KJV Usage: fruit, generation
Thayer's Greek Lexicon
γένημα, γενήματος, τό (from γίνομαι), a form supported by the best manuscripts in Mat_26:29; Mar_14:25; Luk_12:18; Luk_22:18; 2Co_9:10, and therefore adopted by T (see his Proleg., p. 79) Tr (L WH (see WH's Appendix, p. 148 and below)), printed by Griesbach only in Luk_12:18; 2Co_9:10, but given by no grammarian, and therefore attributed by Fritzsche (on Mark, p. 619f) to the carelessness of transcribers for Rec. (but in Luke, the passage cited Rst reads γενημ.) γέννημα, which see In Mar_14:25 Lachmann has retained the common reading; (and in Luk_12:18 Tr text WH have σῖτον. In Eze_36:30 manuscripts A B read γενήματα).
STRONGS NT 1081: γέννημαγέννημα, γεννήματος, τό (from γεννάω), that which has been begotten or born;
a. as in the earlier Greek writings from Sophocles down, the offspring, progeny, of men or of animals: ἐχιδνῶν, Mat_3:7; Mat_12:34; Mat_23:33; Luk_3:7; (γυναικῶν, Sir_10:18).
b. from Polybius (1, 71, 1 etc.) on (cf. Winers Grammar, 23), the fruits of the earth, products of agriculture (in the Sept. often γεννήματα τῆς γῆς): Luk_12:18 (where Tr (txt. WH) τόν σῖτον); τῆς ἀμπέλου, Mat_26:29; Mar_14:25; Luk_22:18; cf. Lob. ad Phryn., p. 286. Metaphorically, fruit, reward, profit: τῆς δικαιοσύνης, 2Co_9:10 (Hos_10:12; τῆς σοφίας, Sir_1:17 Sir_6:19). Further, see γένημα.
Mounce Concise Greek Dictionary
γέννημα gennēma 4x
what is born or produced, offspring, progeny, brood, Mat_3:7 ; Mat_12:34 , et al.; fruit, produce, Mat_26:29 ; Mar_14:25 , et al.; fruit, increase, Luk_12:18 ; 2Co_9:10
Abbott-Smith Greek Lexicon
† γένημα , -τος , τό
( < γίγνομιαι ),
[in LXX chiefly fo H8393 ;]
a form not found in cl ., but used in LXX , NT and Papyri (Bl, § 3, 10; M, Pr. , 45; Deiss., BS , 184), as distinct from γέννημα , q.v. , of fruit, produce of the earth: Mat_26:29 , Mar_14:25 , Luk_12:18 ; Luk_22:18 , 2Co_9:10 ( Rec. γέννημα ).†
γέννημα , -τος , τό
( γεννάω ),
[in LXX chiefly for H8393 ;]
off-spring of men or animals: ἐχιδνῶν , Mat_3:7 ; Mat_12:34 ; Mat_23:33 , Luk_3:7 (and else\-where in Rec. for γένημα , q.v. ).†
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
γένημα / γέννημα [pages 123, 124]
γένημα
The spelling γένημα , fruits or the earth, shown in the best MSS in Mat_26:29 , Mar_14:25 , etc., is now abundantly attested from the papyri, e. g. P Oxy I. 88 .7 (A.D. 179) πυροῦ γενήματος , ib. IV. 729 .36 (A.D. 137) οἰνικοῦ γενήματος , ib. VIII. 1141 .6 (iii/A.D.), X. 1262 .16 (A.D. 197) al. , and the numerous examples in Deissmann BS pp. 110, 184, Mayser Gr. p. 214. Add from the inscriptions CIG 4757 .62 (Egypt, A.D. 68), 4474 .29 (Syria, iii/A.D.), and OGIS 262 .9 (Syria, iii/A.D.) σὺν τοῖς τοῦ ἐνεστῶτος ἔτους γενήμασιν .
On the phrase on ostraca of the imperial period γενήματος τοῦ δεῖνος ἔτους , referring to the duty payable on the harvest of the preceding year, see Wilcken Ostr. i. p. 214 : hence the word γενημα̣τογραφεῖν , confiscate by the government, see Archiv i. p. 148. Note also P Ryl II. 154 .22 (A.D. 66) γενήματα καὶ ἐπιγενήματα , produce and surplus produce (Edd.).
The history of this word, unknown to LS, and unsuspected except as a blunder of NT uncials, is peculiarly instructive. Against HR, who regard the totally distinct words γέννημα and γένημα as mere variants of spelling, Thackeray ( Gr. i. p. 118) shows that γένν . (from γεννάω ) is in LXX animal, and γέν . vegetable, as in NT. The hundreds of instances quotable from Egypt must not close our eyes to the apparent absence of attestation elsewhere, except in Syria, which accounts for its appearance in NT. We may however reasonably conjecture that in Polybius when γεννήματα = vegetable produce we should drop the second ν . This is confirmed by the strictures of Phrynichus (Lobeck, p. 286) : γεννήματα· πολλαχοῦ ἀκούω τὴν λέξιν τιθεμένην ἐπὶ τῶν καρπῶν . ἐγὼ δὲ οὐκ οἶδα ἀρχαίαν καὶ δόκιμον οὖσαν . He would have them say καρποὺς ξηροὺς καὶ ὑγρούς . Polybius then either used γένημα , or adopted a new meaning for γέννημα which was reacted upon by the other word. In PSI III. 196 .2, .3 , 197 .2, .3 (both vi/vii A.D.) we find νν .
γέννημα
So far as we have noticed, the word with νν does not occur at all in the papyri.
Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon
γέννημα [Etym: γεννάω] "that which is produced or born, a child", Soph. :—any "product or work", Plat. "breeding, nature", Soph. act. "a begetting", Aesch.
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
γέννημα, -τος, τό
(γεννάω), [in LXX chiefly for תְּבוּאָה ;]
offspring of men or animals: ἐχιδνῶν, Mat.3:7 12:34 23:33, Luk.3:7 (and elsewhere in Rec. for γένημα, which see).†
(AS)
