Menu

Wax

6 sources
Biblical and Theological Dictionary by Richard Watson (1831)

דונג , Psa 22:14; Psa 68:2; Psa 97:5; Mic 1:4. Thus the LXX throughout, κηρος, and vulgate cera; so there is no room to doubt but this is the true meaning of the word: and the idea of the root appears to be soft, melting, yielding, or the like, which properties are not only well known to belong to wax, but are also intimated in all the passages of Scripture in which this word occurs.

American Tract Society Bible Dictionary by American Tract Society (1859)

To grow or become, Exo 22:24 ; Isa 50:9 ; Luk 13:19 .\par

Jewish Encyclopedia by Isidore Singer (ed.) (1906)

(Hebr. "donag"):

By: Emil G. Hirsch, I. M. Casanowicz

In the Old Testament wax is referred to only as a simile for something easily dissolved or evanescent (Ps. lxviii. 3); for compliance and submission (Judges xvi. 18; Micah i. 4; Ps. xcvii. 5); or for fear and discouragement (Ps. xxii. 15). In the Talmud mention is made of the use of wax ("sha’awah") for lighting purposes, probably in the form of candles (Shab. 20b; comp. Rashi). At present wax candles are frequently employed on the Feast of Ḥanukkah in places where olive-oil is not easily obtainable. On the eve of the Day of Atonement and at the anniversary of the death of a relative (Jahrzeit) it is customary to light in the synagogue large wax candles that will burn at least twenty-four hours. A candle made from braided wax tapers is used also for the Habdalah ceremony.

Dictionary of the Bible by James Hastings (1909)

WAX.—See Education, p. 205a; Writing, 6.

International Standard Bible Encyclopedia by James Orr (ed.) (1915)

waks:

(1) Noun (דּונג, dōnagh): Used only in a simile of melting (Psa 22:14; Psa 68:2; Psa 97:5; Mic 1:4). See WRITING.

(2) A now archaic verb, meaning “to grow,” used freely in English Versions of the Bible as a translation of various terms in Greek and Hebrew. The past participle in the King James Version and the English Revised Version is “waxen,” except in Gen 18:12. There (and throughout in the American Standard Revised Version) the form is “waxed.”

Wilson's Dictionary of Bible Types by Walter L. Wilson (1957)

Psa 22:14 (b) In this peculiar way the Lord describes His feelings when stricken with the terrible agony, sorrow and grief at Calvary. He was becoming as wicked as we, and it brought about these terrible feelings in His righteous soul.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate